photo

Jermaine

1890
stories
HUI

Петербург Даниила Хармса, гения Абсурда

Санкт-Петербург, Россия

For Browsing, 16 stories
Он известен под многими именами Дандан, Шустерлинг, он же Чармс, за импозантный вид его иногда называли Мистером-Твистером. Серьезный писатель, юморист, поэт, член творческого объединения «ОБЭРИУ», детский писатель. Такой разный, такой интересный в своем иногда до боли смешном абсурдно-сюрреалистичный мире.

Petersburg of Daniil Kharms, the Genius of the Absurd

Санкт-Петербург, Россия

For Browsing, 20 stories
He is known by many names: Dandan, Shusterling, also Charms; for his imposing appearance, he was sometimes called Mister Twister. A serious writer, humorist, poet, member of the creative association "OBERIU," children's author. So diverse, so interesting in his sometimes painfully funny, absurdly surreal world.

Петербург: Необычные памятники и места

Санкт-Петербург, Россия

For Browsing, 63 stories
Памятники Санкт-Петербурга, это не только популярные монументы и скульптуры, посвященные поэтам, политиками, историческим личностям, это часто то, что создает и показывает истинную душу города, а не только ее парадный фасад.

Petersburg: Unusual Monuments and Places

Санкт-Петербург, Россия

For Browsing, 63 stories
Monuments of Saint Petersburg are not only popular monuments and sculptures dedicated to poets, politicians, and historical figures; they are often what creates and reveals the true soul of the city, not just its ceremonial facade.

Петербург Осипа Мандельштамма

Санкт-Петербург, Россия

For Browsing, 11 stories
Поэт, прозаик и переводчик, критик и литературовед. Мандельштам считается одним из крупнейших русских поэтов 20-го века.

St. Petersburg of Osip Mandelstam

Санкт-Петербург, Россия

For Browsing, 13 stories
Poet, prose writer, and translator, critic and literary scholar. Mandelstam is considered one of the greatest Russian poets of the 20th century.

St. Petersburg of Nikolai Gumilev

Санкт-Петербург, Россия

For Browsing, 10 stories
Nikolay Stepanovich Gumilyov, a Russian poet of the Silver Age, founder of the Acmeism school, prose writer, translator, and literary critic. The first husband of Anna Akhmatova, father of Lev Gumilyov. He undertook two expeditions to eastern and northeastern Africa in 1909 and 1913. On August 28, 1921, he was executed by firing squad on charges of participating in the anti-Soviet conspiracy of the "Petrograd Combat Organization of Tagantsev."

Петербург Николая Гумилева

Санкт-Петербург, Россия

For Browsing, 10 stories
Никола́й Степа́нович Гумилёв, русский поэт Серебряного века, создатель школы акмеизма, прозаик, переводчик и литературный критик. Первый муж Анны Ахматовой, отец Льва Гумилёва. Совершил 2 экспедиции по восточной и северо-восточной Африке в 1909 и 1913 гг. 28 августа 1921 года по обвинению в участии в антисоветском заговоре «Петроградской боевой организации Таганцева» был расстрелян.

Петербург Михаила Зощенко

Санкт-Петербург, Россия

For Browsing, 12 stories
Классик сатиры. Его вечно актуальные произведения бичуют невежество, мещанского самолюбие, жестокость и других человеческие пороки.

Petersburg by Mikhail Zoshchenko

Санкт-Петербург, Россия

For Browsing, 12 stories
A classic satirist. His eternally relevant works scourge ignorance, petty vanity, cruelty, and other human vices.

Петербург, пригороды: Тайны Павловска

Павловск, Россия

For Browsing, 25 stories
В 25 километрах от Санкт-Петербурга, у рек Славянка и Тызьва (Тызва) расположен Павловск, некогда бывший одной из резиденций императора Павла и императрицы Марии Федоровны. Эти земли Екатерина II подарила своему сыну цесаревичу Павлу Петровичу в честь рождения наследника — будущего императора Александра I. В 1778 году здесь были построены два небольших деревянных дворца – Паульлюст (Радость Павла) и Мариенталь (Долина Марии).

Petersburg, Suburbs: The Secrets of Pavlovsk

Павловск, Россия

For Browsing, 26 stories
Located 25 kilometers from Saint Petersburg, by the Slavyanka and Tyzva rivers, is Pavlovsk, once one of the residences of Emperor Paul and Empress Maria Feodorovna. These lands were gifted by Catherine II to her son, Tsarevich Paul Petrovich, in honor of the birth of the heir — the future Emperor Alexander I. In 1778, two small wooden palaces were built here – Paullust (Paul’s Joy) and Mariental (Maria’s Valley).

Petersburg: In the Footsteps of the Masons

Санкт-Петербург, Россия

For Browsing, 5 stories
The fascination with Freemasonry has left a significant mark on Russian history and is reflected in the architecture of the Northern capital. There are many places here associated with the Freemasons.

Петербург: По следам масонов

Санкт-Петербург, Россия

For Browsing, 4 stories
Увлечение масонством, оставило значительный след в русской истории и нашло отражение в архитектуре Северной столицы. Мест, связанных с вольными каменщиками здесь немало.

Петербург Николая Гоголя

Санкт-Петербург, Россия

For Browsing, 10 stories
С человеческой точки зрения Петербург не город Петра и Пушки­на, а город Евгения и Акакия Акакиевича... (А. Битов)

St. Petersburg of Nikolai Gogol

Санкт-Петербург, Россия

For Browsing, 11 stories
From a human point of view, Petersburg is not the city of Peter and Pushkin, but the city of Yevgeny and Akaky Akakievich... (A. Bitov)

St. Petersburg of Mikhail Shemyakin

Санкт-Петербург, Россия

For Browsing, 3 stories
The range in which Mikhail Shemyakin works is quite broad: from drawing to monumental sculpture, theater, and cinema. The themes of his creativity are also diverse: from theatrical grotesque to metaphysical explorations.

Петербург Михаила Шемякина

Санкт-Петербург, Россия

For Browsing, 3 stories
Диапазон, в котором работает Михаил Шемякин, весьма широк: от рисунка до монументальной скульптуры, театра и кинематографа. Тематика его творчества тоже разнообразна: от театрального гротеска до метафизических изысканий.

Великие писатели: Иосиф Бродский (Петербург и весь мир)

Санкт-Петербург, Россия

For Browsing, 11 stories
Судья: А вообще какая ваша специальность? Бродский: Поэт. Поэт-переводчик. Судья: А кто это признал, что вы поэт? Кто причислил вас к поэтам? Бродский: Никто. (Без вызова). А кто причислил меня к роду человеческому? Судья: А вы учились этому? Бродский: Чему? Судья: Чтобы быть поэтом? Не пытались кончить вуз, где готовят... где учат... Бродский: Я не думал, что это дается образованием. Судья: А чем же? Бродский: Я думаю, это... (растерянно)... от Бога...

Great Writers: Joseph Brodsky (Petersburg and the Whole World)

Санкт-Петербург, Россия

For Browsing, 11 stories
Judge: So, what is your profession? Brodsky: Poet. Poet-translator. Judge: And who recognized you as a poet? Who counted you among poets? Brodsky: No one. (Without hesitation). And who counted me among the human race? Judge: Did you study for this? Brodsky: Study what? Judge: To be a poet? Didn’t you try to graduate from a university where they prepare... where they teach... Brodsky: I didn’t think that was something education provides. Judge: Then what is it? Brodsky: I think it’s... (hesitantly)... from God...

Vyborg and Surroundings

Выборг, Россия

For Browsing, 24 stories
Vyborg, the only European medieval city in Russia, with a history spanning over eight centuries, cannot help but have mysterious stories about its past.

Выборг и окрестности

Выборг, Россия

For Browsing, 24 stories
Выборг, единственный европейский средневековый город в России, история которого насчитывает вот уже более восьми веков, не может не иметь загадочных историй о своем прошлом.

Петербург Евгения Шварца, мудрого сказочника

Санкт-Петербург, Россия

For Browsing, 7 stories
Я ненавидел актерскую работу и, как влюбленный, мечтал о литературе, а она все поворачивалась ко мне враждебным, незнакомым лицом

Petersburg by Evgeny Schwartz, the wise storyteller

Санкт-Петербург, Россия

For Browsing, 7 stories
I hated acting and, like someone in love, dreamed of literature, but it kept turning to me with a hostile, unfamiliar face.

Petersburg: The Three Noses of Major Kovalev

Санкт-Петербург, Россия

For Browsing, 3 stories
There are only 3 monuments in the world dedicated to the famous nose of Major Kovalev, and all of them are located in Saint Petersburg.

Петербург: 3 Носа Майора Ковалева

Санкт-Петербург, Россия

For Browsing, 3 stories
В мире существует всего 3 памятника, посвящённые знаменитому носу майора Ковалева, и все они находятся в Санкт-Петербурге

Petersburg: Masterpieces of Art Nouveau

Санкт-Петербург, Россия

For Browsing, 66 stories
There are many striking Art Nouveau buildings in St. Petersburg, and it is not easy to choose among them.

Petersburg: Famous Duels

Санкт-Петербург, Россия

For Browsing, 5 stories
The northern capital is known worldwide for its architecture. However, the list of these attractions can also be supplemented by the numerous duels of Petersburg, which took place here between great people.

Петербург: Известные дуэли

Санкт-Петербург, Россия

For Browsing, 5 stories
Северная столица известна во всём мире своей архитектурой. Однако список этих достопримечательностей можно дополнить еще и многочисленными дуэлями Петербурга, которые совершались здесь между великими людьми.

Петербург: Египетские мотивы

Санкт-Петербург, Россия

For Browsing, 9 stories
В начале XIX века Европу захлестнула волна настоящей египтомании, которая дошла и до Петербурга.

Petersburg: Egyptian Motifs

Санкт-Петербург, Россия

For Browsing, 9 stories
At the beginning of the 19th century, Europe was swept by a wave of genuine Egyptomania, which also reached St. Petersburg.

Императорские парки Петербурга

Санкт-Петербург, Россия

For Browsing, 6 stories
Великолепные дворцово-парковые ансамбли Петербурга, Петергофа, Царского села, Павловска, Гатчины, являются визитной карточкой страны

Imperial Parks of Petersburg

Санкт-Петербург, Россия

For Browsing, 6 stories
The magnificent palace and park ensembles of Petersburg, Peterhof, Tsarskoye Selo, Pavlovsk, and Gatchina are the country's calling card.

Императорские парки: Павловск

Россия, 196621

For Browsing, 38 stories
Павловский парк – уникальный памятник ландшафтного искусства конца XVIII-начала XIX века. Вместе с Павловским дворцом составляет единый художественный дворцово-парковый ансамбль. Его история начинается с момента основания Павловска в 1777 г. Первоначально это были лесные угодья, где устраивались царские охоты. С появлением первых скромных деревянных дворцов Пауллюста и Мариенталя вокруг них стали создаваться небольшие сады на холмистых берегах Славянки. Беседки, мостики, руины, цветники были типичны для русской усадьбы. Превращение леса в парк начинается с появления Ч. Камерона, который создает проект нового пейзажного парка на берегах реки Славянки, которая является связующей артерией парка. Именно во 2-ой пол. XVIII века в Европе появляется мода на пейзажные парки. Она сначала утверждается в Англии, отчего такие парки получают название английских. На примере Павловска Камерон впервые развивает идеи и принципы новой ландшафтной архитектуры. Так как будущий парк представлял собой лесной массив, то работа была начата с прорубки просек. При Ч. Камероне возникают почти все основные парковые композиции - Придворцовый район, Большая звезда, Долина реки Славянки, Зверинец и Белая береза. Большая широкая просека, которая оформляется в Тройную липовую аллею, становится образующей Придворцового района, примыкающего ко дворцу. Здесь Камерон использует прием регулярной планировки, ярким примером которой являются Собственный садик и Вольерный участок. В дальнейшем архитекторы В. Бренна, А.Н. Воронихин, К.И. Росси, не меняя камероновского плана этих районов, вносят свои дополнения и обогащают их общий характер. https://pavlovskmuseum.ru/about/park/

Imperial Parks: Pavlovsk

Россия, 196621

For Browsing, 39 stories
Pavlovsk Park is a unique monument of landscape art from the late 18th to early 19th century. Together with the Pavlovsk Palace, it forms a unified artistic palace and park ensemble. Its history begins with the founding of Pavlovsk in 1777. Initially, it was forest land used for royal hunts. With the appearance of the first modest wooden palaces, Paullust and Mariental, small gardens began to be created around them on the hilly banks of the Slavyanka River. Gazebos, bridges, ruins, and flower beds were typical features of a Russian estate. The transformation of the forest into a park began with the arrival of Charles Cameron, who created a project for a new landscape park on the banks of the Slavyanka River, which serves as the park’s connecting artery. It was in the second half of the 18th century that the fashion for landscape parks appeared in Europe. It first took hold in England, which is why such parks are called English parks. Using Pavlovsk as an example, Cameron was the first to develop the ideas and principles of the new landscape architecture. Since the future park was a forested area, work began with clearing glades. Under Cameron, almost all the main park compositions emerged — the Palace District, the Great Star, the Slavyanka River Valley, the Menagerie, and the White Birch. A large, wide clearing, which was designed as the Triple Linden Alley, became the defining feature of the Palace District adjacent to the palace. Here, Cameron employed the technique of formal planning, a vivid example of which is the Private Garden and the Aviary Section. Later, architects V. Brenna, A.N. Voronikhin, and K.I. Rossi, without changing Cameron’s plan for these districts, made their own additions and enriched their overall character. https://pavlovskmuseum.ru/about/park/

Неорусский стиль в архитектуре

Санкт-Петербург, Россия

For Browsing, 9 stories
Это направление в архитектуре получило распространение в конце XIX – начале XX веков и отмечено обращением к мотивам древнерусского зодчества в целях возрождения национальных традиций и своеобразия русской культуры. Отличием от близкого ему «русского» (или «псевдорусского») стиля того же периода служит уход от грубого копирования и даже заимствования элементов в пользу обобщения форм и тонкой стилизации прототипов.

Neorussian Style in Architecture

Санкт-Петербург, Россия

For Browsing, 9 stories
This direction in architecture became widespread at the end of the 19th and the beginning of the 20th centuries and is characterized by a turn to motifs of ancient Russian architecture with the aim of reviving national traditions and the distinctiveness of Russian culture. Its distinction from the closely related "Russian" (or "pseudo-Russian") style of the same period lies in moving away from crude copying and even borrowing of elements in favor of generalizing forms and subtle stylization of prototypes.

Петербург: Интересные топонимы

Санкт-Петербург, Россия

For Browsing, 25 stories
На протяжении всей нашей жизни, от момента рождения и до самой кончины, различные географические наименования сопутствуют нам. Географические названия не возникают на «пустом» месте: подмечая те или иные особенности рельефа и природы, люди, жившие поблизости, называли их, подчеркивая характерные особенности. Со временем менялись народы, жившие в том или ином регионе, но вот названия сохранялись и использовались теми, кто пришел на смену. Любой топоним для исторической науки это непросто имя какого-либо географического объекта, а исторический след на карте, у которого есть собственная история возникновения, языковое происхождение и смысловое значение

Petersburg: Interesting Toponyms

Санкт-Петербург, Россия

For Browsing, 25 stories
Throughout our entire lives, from the moment of birth until the very end, various geographical names accompany us. Geographical names do not arise out of "thin air": by noticing certain features of the terrain and nature, the people living nearby named them, emphasizing their distinctive characteristics. Over time, the peoples living in a particular region changed, but the names remained and were used by those who came to replace them. Any toponym for historical science is not simply the name of a geographical object, but a historical trace on the map, which has its own origin story, linguistic roots, and semantic meaning.

Border Fortresses: The Empire's Secret Prisons

For Browsing, 10 stories
The Northwest of Russia is a special region. For centuries, Northwestern Rus lived under the threat of enemy invasions, and its task was to defend its borders and establish outposts on conquered territories. It was for this purpose that fortresses began to be built. The fortresses of the Northwest played a huge role in the historical life of the country and at the same time represented magnificent works of architecture. These stone sentinels can tell us a lot of interesting things about the past of our country, about the art of architects, and about fierce battles.

Крепости пограничья: тайные тюрьмы империи

For Browsing, 10 stories
Северо-запад России является особым регионом. Веками Северо-Западная Русь жила под угрозой вражеских вторжений, и ее задачей была защита своих рубежей и создание аванпостов на завоеванных территориях. Для этой цели и начали создавать крепости. Крепости Северо-Запада играли огромную роль в исторической жизни страны и вместе с тем представляли собой великолепные произведения архитектуры. Эти каменные стражи могут рассказать немало интересного о прошлом нашей страны, об искусстве зодчих, о жарких битвах.

Императорские парки Ораниенбаума и окрестностей

Россия, 198516

For Browsing, 24 stories
Блистательные пригород Санкт-Петербурга - Ораниенбаум и близлежащие усадьбы , где великолепно сочетаются буйная растительность дикой природы с неповторимой архитектурой дворцов и павильонов это места где любили отдыхать в своих официальных и личных резиденциях российские императоры и их приближенные. Ораниенбаум - единственный из пригородов Санкт-Петербурга, который в годы Великой Отечественной войны не был оккупирован фашистами, и поэтому не подвергся уничтожению. Поврежденные, но не разрушенные, дворцы-музеи города Ломоносова сохранили во всей своей достоверности и неповторимости декоративное убранство XVIII века.

Imperial Parks of Oranienbaum and Surroundings

Россия, 198516

For Browsing, 24 stories
The splendid suburb of St. Petersburg — Oranienbaum and the nearby estates, where the lush vegetation of wild nature perfectly blends with the unique architecture of palaces and pavilions — are places where Russian emperors and their close associates loved to rest in their official and private residences. Oranienbaum is the only suburb of St. Petersburg that was not occupied by the Nazis during the Great Patriotic War, and therefore was not subjected to destruction. The damaged but not destroyed palace-museums of the city of Lomonosov have preserved the decorative decor of the 18th century in all its authenticity and uniqueness.

Russia: We all learned a little bit

Россия, 101000

For Browsing, 7 stories
The Most Unusual and Interesting Schools in the History of Russia

Tsoi is alive!

Россия, 191002

For Browsing, 10 stories
On August 15, 1990, Viktor Tsoi passed away — an important figure in Russian rock, the leader of the band "Kino," and a key figure for many generations. Perhaps none of our stars had or have as many fans and imitators.

Цой жив!

Россия, 191002

For Browsing, 10 stories
15 августа 1990 года не стало Виктора Цоя - важной фигуры русского рока, лидера группы «Кино» и ключевой фигуры для многих поколений. Пожалуй, ни у кого из наших звезд не было и нет столько фанатов и подражателей.

Petersburg: A Walk on Vasilievsky Island

Россия, 199178

For Browsing, 17 stories
Vasilyevsky Island is one of the most amazing places in Saint Petersburg — both geographically and historically-cultural. On this seemingly small piece of land, in all its diversity, with all its ups and downs, the history of the Russian state is reflected, starting from the Petrine era. Every corner of Vasilyevsky Island is literally imbued with the spirit of those glorious years. Peter the Great, enchanted by the beauty of these places, even wanted to create something like Venice here, but the emperor’s plan, due to a number of objective circumstances, was never destined to come true. Even if you step onto its soil for the first time, you will never get lost: the linear layout is impeccable, and this brilliant simplicity cannot but inspire admiration. It is, more than any other district of the Northern capital, full of myths and mysteries. It is often called the “island of unsolved secrets,” behind the veil of which tourists, coming here in large numbers from all over Russia and other countries of the world, try to peek. The beauty, uniqueness, and magnetic charm of Vasilyevsky Island have been reflected in many works. It is enough to recall the immortal lines of Joseph Brodsky: “I do not want to choose a country or a parish. I will come to Vasilyevsky Island to die. I will not find your dark blue facade in the dark, Between the faded lines, I will fall onto the asphalt.”

Петербург: Прогулка по Васильевскому острову

Россия, 199178

For Browsing, 17 stories
Васильевский остров является одним из самых удивительных мест на территории Санкт-Петербурга – как с географической, так и историко-культурной точки зрения. На этом небольшом, казалось бы, клочке земли, во всем её многообразии, со всеми взлетами и падениями, нашла свое отражение история государства Российского, начиная с петровских времен. Каждый уголок Васильевского острова буквально пропитан духом тех славных лет. Петр Первый, восхищенный красотой этих мест, даже хотел создать здесь некое подобие Венеции, но замыслу императора по ряду объективных обстоятельств не суждено было сбыться. Даже если вы ступите на его землю впервые, то никогда не заблудитесь: линейная планировка безупречна, и эта гениальная простота не может не восхищать. Он, как никакой другой район Северной столицы, полон мифов и загадок. Его часто называют «островом неразгаданных тайн», за завесу которых пытаются заглянуть туристы, в большом количестве приезжающие сюда из самой России и других стран мира. Красота, уникальность и притягательная сила Васильевского острова нашла свое отражение во многих произведениях. Достаточно вспомнить бессмертные строки Иосифа Бродского: «Ни страны, ни погоста не хочу выбирать. На Васильевский остров я приду умирать. Твой фасад темно-синий я впотьмах не найду, между выцветших линий на асфальт упаду».

Petersburg: Unusual and Interesting Houses

Россия, 191036

For Browsing, 94 stories
Saint Petersburg is famous worldwide for its exquisite historical and classical architecture, magnificent palaces, mansions, and churches. But literally nearby, there can be buildings that seem to break away from the overall concept of the street with their very unusual shapes or unconventional facade designs.

Петербург: Необычные и интересные дома

Россия, 191036

For Browsing, 93 stories
Санкт-Петербург славится на весь мир своей изумительной исторической и классической архитектурой, восхитительными дворцами, особняками и храмами. Но буквально рядом могут стоять здания, как бы выбивающиеся из общей концепции улицы своими очень уж необычными формами, либо нестандартным оформлением фасадов.

Petersburg: Neo-Gothic

Санкт-Петербург, Россия

For Browsing, 28 stories
Pointed arches, tall slender turrets, wrought iron spires, tall windows, stained glass – all of this is the mysterious and majestic Gothic style. In the mid-18th century, after a prolonged period dominated by Classicism, Europe suddenly made a sharp turn toward Romanticism. Gothic castles and cathedrals of the 12th-13th centuries abruptly became models to emulate in construction, although not long before they had been considered old-fashioned and tasteless. At the end of the 19th century, during the Art Nouveau era in Russia, pseudo-Gothic buildings experienced a revival. Architects and patrons of the Russian Empire noticed new trends, but the country had no native historical Gothic architecture. Therefore, Russian and foreign architects working in St. Petersburg began borrowing features of medieval European Gothic architecture. Initially, individual elements were used, and then entire majestic carved facades were created. It was during these years that the buildings of the famous architect Yuri Felten, a student of the great Rastrelli, appeared. He was able to combine Gothic features of European architecture with traditional Russian elements in construction. This is how Russian Gothic, or pseudo-Gothic, came into being.

Петербург: Неоготика

Санкт-Петербург, Россия

For Browsing, 28 stories
Острые арки, высокие стройные башенки, кованые шпили, высокие окна, витражи – всё это таинственный и величественный готический стиль. В середине XVIII века Европа после продолжительного периода царствования классицизма неожиданно сделала резкий поворот к романтизму. Готические замки и соборы XII-XIII веков резко стали образцом для подражания в строительстве, хотя совсем недавно считались старомодными и безвкусными. В конце XIX века, в эпоху модерна в России, псевдоготические здания обрели второе рождение. Архитекторы и меценаты Российской империи заметили новые тенденции, но собственной исторической готики в стране не было. Поэтому русские и иностранные зодчие, работающие в Петербурге, начали заимствовать черты средневековой европейской готической архитектуры. С начала использовались отдельные элементы, а затем уже создавались целиком величественные резные фасады. Именно в эти годы появились здания знаменитого архитектора Юрия Фельтена, ученика великого Растрелли. Он смог соединить в строительстве готические черты европейской архитектуры с традиционными русскими элементами. Так появилась русская готика или псевдоготика.

Императорские парки Петергофа

Россия, 198516

For Browsing, 45 stories
Впервые Петергоф в «Походном журнале» Петра I упоминается уже в сентябре 1705 года. По преданию, своим появлением он обязан супруге Петра — Екатерине Алексеевне. Петр, озабоченный строительством кронштадтской крепости, которая должна была защищать возводимый Петербург от вторжения неприятеля с моря, часто посещал остров Котлин. И так как поездки совершались морем, что представляло, особенно в бурную осеннюю непогоду, постоянную опасность, то Екатерина будто бы уговорила Петра построить на берегу Финского залива, напротив острова, заезжий дом, путевой дворец, или, как говорили в то время «попутные светлицы», где можно было бы переждать ненастье. Такие светлицы якобы и построили на краю Фабричного канала, напротив первоначальной Знаменской церкви будущего Петергофа. По преданию, Петр великий, бывая впоследствии в Петергофе, посещал эту церковь и даже пел на клиросе. Петергоф включает в себя несколько дворцово-парковых ансамблей, формировавшихся на протяжении двух веков. «Нижний парк», «Верхний сад» и «Английский парк» — ансамбли, получившие развитие в XVIII веке. «Александрия», «Колонистский парк», «Луговой парк», «Александринский парк», «Сергиевка», «Собственная дача» — ансамбли XIX века. Исчточники: https://peterhofmuseum.ru/

Imperial Parks of Peterhof

Россия, 198516

For Browsing, 45 stories
For the first time, Peterhof is mentioned in Peter I's "Campaign Journal" as early as September 1705. According to legend, its origin is owed to Peter’s wife, Catherine Alekseevna. Peter, concerned with the construction of the Kronstadt fortress, which was meant to protect the newly built Saint Petersburg from enemy invasion by sea, often visited Kotlin Island. Since these trips were made by sea, which posed a constant danger—especially during stormy autumn weather—Catherine supposedly persuaded Peter to build a roadside house, a travel palace, or, as they called it at the time, "travel chambers" on the shore of the Gulf of Finland opposite the island, where one could wait out bad weather. These chambers were allegedly built on the edge of the Factory Canal, opposite the original Znamenskaya Church of the future Peterhof. According to legend, the great Peter, visiting Peterhof later, attended this church and even sang in the choir loft. Peterhof comprises several palace and park ensembles that developed over two centuries. The "Lower Park," "Upper Garden," and "English Park" are ensembles that evolved in the 18th century. "Alexandria," "Colonist Park," "Meadow Park," "Alexandrine Park," "Sergievka," and "Own Dacha" are ensembles from the 19th century. Sources: https://peterhofmuseum.ru/

Petersburg and Ingria: Swedish Influence and Legacy

Россия, 191186

For Browsing, 33 stories
Saint Petersburg and its suburbs did not arise out of nowhere. At least since the mid-15th century and for centuries, there were about 1,000 settlements constantly located on the territory corresponding to modern St. Petersburg. The layout of modern Saint Petersburg and its suburban area is largely based on a stable system of settlements and roads that existed for centuries. Many pre-Petersburg roads became city streets, and ancient settlements were the original foundation for the creation of urban suburbs, quarters, and estates. Saint Petersburg was created based on the preceding system of settlement, which existed steadily during Swedish and even pre-Swedish times. In the immediate vicinity of Nien (Nyen) at the end of the 17th century, hundreds of settlements were located. For example, in the delta of the Neva alone, there were more than 120 settlements of various sizes. Swedish cartographic materials allow us to reconstruct a branched network of roads, a dense system of settlements, and even the exact outlines of developed lands. The majority of settlements were located along the banks of the Neva, its channels and tributaries, along state highways and local roads, as well as in groups (or "nests") on elevated places, creating a branched network. From Noteborg to Nien, settlements formed a continuous chain along both banks of the Neva, especially frequently located from the mouth of the Izhora River to the alignment of the spit of Vasilyevsky Island. The settlement and land development zones marked on Swedish maps correspond well with the mosaic and local nature of the placement of "islands" of fertile land among swamps and taiga. Saint Petersburg, one of the few largest cities in the world, has an exact founding date. Yet at the same time, Saint Petersburg absorbed the historical genetic memory of more than a millennium of continuous development of the Prinevye territories. Careful study of archival materials made it clear that Saint Petersburg was not a city created on an uninhabited, deserted place. And Sweden played a very significant role both in the prehistory and directly in the history of Saint Petersburg, both as a direct competitor for the right to own these territories and as a people. According to the 2010 census, only 50 Swedes were registered in Petersburg. It is hard to call them a diaspora, and even harder to find them in a city of five million. However, it is necessary to tell about the Petersburg Swedes, since they are the indigenous inhabitants of the Northern capital, and their talented representatives made a considerable contribution to Petersburg culture. In the 17th century, Swedes in Russia were called Svea Germans, or Sveas. But gradually the Russians adopted the German variant of the name of the people — Swedes. In the mid-19th century, almost 5% of the foreigners living in our city were Swedes (5.3 thousand out of 117 thousand). History has preserved the names of Swedish prisoners of war who performed important and complex work during the initial period of Saint Petersburg’s construction. Yagan Starkin treated the craftsmen of the Construction Office. Lars Lin, with 13 compatriots and 10 Russian carpenters, built the spire of the Peter and Paul Cathedral in 1717 (the construction supervisors noted the skill and courage of the Swedes when lifting large beams onto the dome and the spire of the bell tower of the Church of Peter and Paul). "Password" Karl Vridrik in 1716 worked "with letters and drawings." Chamber Junker Bergholtz, who lived in the city from 1721 to 1725, wrote in his diary: “We entered a long and wide alley paved with stone and justly called a prospect (Nevsky Prospect – editor’s note), because its end is almost not visible. It was laid out only a few years ago and exclusively by the hands of Swedish prisoners... It is extraordinarily beautiful in its enormous length and the cleanliness in which the Swedish prisoners keep it.” Since then, Swedes have built houses, churches, and made a significant contribution to the culture and science of our city. They were members of the Academy of Sciences of the Russian Empire. Thanks to the Swedish-Petersburg astronomer Lexell, for example, the planet Uranus was discovered (he mathematically proved that it was not a comet but a planet). Another of his compatriots, Oskar Backlund, for a long time headed the imperial observatory in Pulkovo and observed Encke’s comet — for his discoveries in astronomy, this comet was named Encke-Backlund. A large part of the life of the famous Swedish inventor, manufacturer, and creator of dynamite Albert Nobel also passed in our city. In 1991, an unusual monument to Nobel was opened on the Petrograd Embankment — in the form of a fantastic iron tree, whose twisted branches symbolize a peaceful explosion (after all, the invention of dynamite was originally intended for peaceful purposes — for mining, blasting, and earthworks). The son of a fashionable Swedish tailor, Fyodor Lidval, became a famous Russian architect. He built about thirty houses in Petersburg in the style of Northern Modernism (the Astoria Hotel, the Tolstoy House on the Fontanka, the Azov-Don Bank building on Bolshaya Morskaya Street, and others). And much more inseparably connects Saint Petersburg, Ingria, and Sweden.

Петербург и Ингерманландия: Шведское влияние и наследие

Россия, 191186

For Browsing, 33 stories
Санкт-Петербург и его пригороды возникли не на пустом месте. По крайней мере с середины XV в. и на протяжении веков только на территории, соответствующей современному С-Петербургу постоянно находилось около 1000 поселений. Планировка современного Санкт-Петербурга и его пригородной зоны в значительной мере основывается на существовавшей веками стабильной системе поселений и дорог. Многие до-петербургские дороги стали городскими улицами, а древние селения были первоначальной основой создания городских слобод, кварталов и усадеб. Санкт-Петербург создан на основе предшествовавшей ему системы расселения, стабильно существовавшей в шведские и даже до-шведские времена. В ближайших окрестностях Ниена в конце XVII в. размещались сотни поселений. Например, только в дельте Невы находилось более 120 селений разной величины. Шведские картографические материалы позволяют реконструировать разветвленную сеть дорог, плотную систему поселений и даже точные очертания освоенных земель. Основная часть поселений располагалась вдоль берегов Невы, ее проток и притоков, вдоль государственных трактов и местных дорог, а также группами (или «гнездами») на возвышенных местах, создавая разветвленную сеть. От Нотеборга до Ниена поселения сплошной чередой шли вдоль обоих берегов Невы, особенно часто они размещались от устья реки Ижоры до створа стрелки Васильева острова. Отмеченные на шведских картах зоны заселения и освоения территории хорошо корреспондируются с мозаичностью и локальным характером размещения «островков» плодородной земли среди болот и тайги. Санкт-Петербург, один из немногих крупнейших городов мира, имеет точную дату основания. Но в то же время Санкт-Петербург впитал в себя историческую генетическую память более чем тысячелетнего последовательного освоения территорий Приневья. При внимательном изучении архивных материалов стало ясно, что Санкт-Петербург не был городом, созданным на необжитом, пустынном месте. И очень большую роль как в предыстории, так и непосредственно в истории Санкт-Петербурга сыграла Швеция, как непосредственный конкурент за право владения этими территориями, так и шведы как народ. В Петербурге, согласно переписи 2010 года, были зарегистрированы всего 50 шведов. Трудно назвать их диаспорой, а еще сложнее – найти в пятимиллионном городе. Однако рассказать о петербургских шведах необходимо, ведь именно они являются коренными жителями Северной столицы, их талантливые представители внесли немалый вклад в петербургскую культуру. В XVII веке шведов в России называли свейскими немцами, или свеями. Но постепенно русские переняли немецкий вариант названия народа – шведы. В середине XIX века почти 5% проживавших в нашем городе иностранцев были шведами (5,3 тыс. человек из 117 тысяч). История донесла до нас имена шведских пленных, выполнявших важные и сложные работы в начальный период строительства Санкт-Петербурга. Яган Штаркин лечил мастеровых Канцелярии от строений. Ларс Лин с 13 земляками и 10 русскими плотниками строили шпиль Петропавловского собора в 1717 году (руководители строительства отмечали мастерство и смелость шведов при подъеме больших брусьев на купол и на шпиль колокольни церкви Петра и Павла). «Парольный» Карл Вридрик в 1716 году работал «у письма и чертежей». Камер-юнкер Берхгольц, живший в городе в 1721–1725 годах, записал в дневнике: «Мы въехали в длинную и широкую аллею, вымощенную камнем и по справедливости названную проспектом (Невский пр. – Прим. авт.), потому что конца ее почти не видно. Она проложена только за несколько лет и исключительно руками пленных шведов... Она необыкновенно красива по своему огромному протяжению и чистоте, в которой ее содержат пленные шведы». С тех пор шведы построили в Петербурге дома, церкви и внесли немалый вклад в культуру и науку нашего города. Они были членами Академии наук Российской империи. Благодаря шведскому-петербургскому астроному Лекселю, например, была открыта планета Уран (он математически доказал, что это не комета, а планета). А другой его земляк Оскар Баклунд долгое время возглавлял императорскую обсерваторию Пулково и наблюдал за кометой Энке – за его открытия в астрономии эту комету назвали Энке-Баклунд. Большая часть жизни знаменитого шведского изобретателя, фабриканта и создателя динамита Альберта Нобеля также прошла в нашем городе. В 1991 году на Петроградской набережной был открыт необычный памятник Нобелю – в виде фантастического железного дерева, искореженные ветви которого символизируют мирный взрыв (ведь изобретение динамита изначально было направлено на мирные цели – для горных, взрывных и земляных работ). Сын модного шведского портного Федор Лидваль стал известным русским архитектором. Он построил в Петербурге три десятка домов в стиле северного модерна (гостиница «Астория», Толстовский дом на Фонтанке, здание Азовско-Донского банка на Большой Морской улице и др.). И много всего прочего неразрывно связывает Санкт-Петербург, Ингерманландию и Швецию.

Petersburg: Bridges, Their Stories and Legends

Россия, 199034

For Browsing, 46 stories
Saint Petersburg is not called the Northern Venice for nothing. Peter I dreamed of turning it into a Russian Venice or Amsterdam, believing that citizens would travel along the waterways by ferries, boats, and floating crossings—and not without reason, as the total length of rivers and canals in Saint Petersburg is about 300 km. However, Peter’s city became a city of bridges, and it is the drawbridge that has become one of the symbols of Saint Petersburg; bridges have become an integral part of the city. There are 342 of them in the city. These are the world-famous drawbridges over the Neva, pedestrian and automobile bridges over rivers and canals, as well as small bridges in the suburbs and parks. Each bridge has its own unique architectural appearance, its own history, and its own structural features.

Петербург: Мосты, их истории и легенды

Россия, 199034

For Browsing, 46 stories
Санкт-Петербург не зря называют Северной Венецией. Петр I мечтал превратить его в русскую Венецию или Амстердам, полагая, что передвигаться по водным каналам горожане будут на паромах, лодках, плавучих переправах и не даром, общая длина рек и каналов Санкт-Петербурга составляет около 300 км. Однако град Петра стал городом мостов и именно разведенный мост является одним из символов Санкт-Петербурга, мосты стали неотъемлемой частью города. В городе их насчитывается 342. Это знаменитые на весь мир разводные мосты через Неву, пешеходные и автомобильные мосты через реки и каналы, малые мосты пригородов и парков. Каждый мост имеет свой неповторимый архитектурный облик, свою историю, свои конструктивные особенности.

Петербург Александра Блока

Россия, 199034

For Browsing, 13 stories
Александра Блока называли гением поэзии Серебряного века и путеводной звездой для начинающих литераторов. Поэт был любимцем женщин: сероглазый, с красивым изгибом губ, густой шевелюрой и словно замершим в задумчивости выражением лица, он мог сразить любую, если бы пожелал. Однако его призвание было в другом. Мы вспоминаем, каким был Александр Блок, и прогуливаемся по его адресам в Петербурге.

St. Petersburg of Alexander Blok

Россия, 199034

For Browsing, 13 stories
Alexandra Blok was called a genius of Silver Age poetry and a guiding star for aspiring writers. The poet was a favorite among women: gray-eyed, with beautifully curved lips, thick hair, and an expression frozen in thoughtfulness, he could captivate anyone if he wished. However, his calling lay elsewhere. We remember what Alexander Blok was like and take a walk through his addresses in Petersburg.

Russia: Lost Monuments

Санкт-Петербург, Россия

For Browsing, 38 stories
In place of many architectural monuments, only fragments remain that will never regain their former appearance. Which historical buildings will we never be able to see as they once were, and what stands in their place now?

Россия: Утраченные памятники

Санкт-Петербург, Россия

For Browsing, 38 stories
На месте многих памятников архитектуры остались лишь осколки, которые никогда не примут прежний вид. Какие исторические здания мы никогда не сможем увидеть, как они выглядели и что на их месте сейчас

По следам литературных героев

Россия, 199106

For Browsing, 16 stories
Памятные места, связанные с прототипами литературных героев и самими литературными героями произведений русской литературы.

In the Footsteps of Literary Characters

Россия, 199106

For Browsing, 16 stories
Memorable places associated with the prototypes of literary characters and the literary characters themselves from works of Russian literature.

Russia: Accidents and Technogenic Disasters

Россия, 191036

For Browsing, 5 stories
Accidents and hazardous natural phenomena, disasters, natural or other calamities that have resulted in human casualties, harm to health or the environment, significant material losses, and disruption of living conditions. These are emergency events of a technological nature, caused by structural, production, technological, or operational reasons, or due to accidental external impacts, involving damage, malfunction, or destruction of technical devices or structures, as well as major industrial or transportation accidents.

Россия: Аварии и техногенные катастрофы

Россия, 191036

For Browsing, 5 stories
Авария и опасные природные явления, катастрофы, стихийные или иные бедствия, которые повлекли за собой человеческие жертвы, ущерб здоровью или окружающей среде, значительные материальные потери и нарушение условий жизни. Это чрезвычайные события техногенного характера, происшедшее по конструктивным, производственным, технологическим или эксплуатационным причинам, либо из-за случайных внешних воздействий, и заключающееся в повреждении, выходе из строя, разрушении технических устройств или сооружений, крупные производственные или транспортные аварии.

Kronstadt: History, Legends, and Attractions

Россия, 197760

For Browsing, 23 stories
On October 4, 1724, on the way to Kotlin Island, Peter I "made a drawing of the Kotlin fortress," and after lunch on the island, he "outlined the site of the fortress with small trenches." On October 6, a strong wind blew, and the tide flooded the site of the new fortress's foundation. On October 7, despite the rain, the laying ceremony took place: first, there was a prayer service with the blessing of water, during which the fortress was named Kronstadt. After the prayer service, His Excellency himself laid three sods, then Her Majesty the Empress laid three sods. After that, everyone else laid one sod each, and when all were laid, His Excellency cut a corner off, as if to make a bulwark, and cannon fire was fired from Kronshlot; then soldiers and sailors began carrying and laying sod. When they laid it lengthwise to the designated place and eight sods wide, a cellar was laid there by the soldiers and sailors, and the distinguished gentlemen were offered a glass of good Burgundy. On November 3, 1724, Vice Admiral P. I. Sivers was appointed the chief commander of Kronstadt. Under his command, construction of the new fortress began. The fortress plan envisaged the creation of bastions connected by curtains. On the south side of the island, the fortress walls closed onto the walls of the harbors under construction. The western front of the fortress consisted of six bastions named after the regiments that built them: Preobrazhensky, Semyonovsky, Ingermanland, Lefortovsky, Butyrsky, Morskoy, and a moat crossing the entire island and separated from the bay by dams.

Кронштадт: история, легенды и достопримечательности

Россия, 197760

For Browsing, 23 stories
4 октября 1724 года по пути на остров Котлин Пётр I «делал чертёж фортеции котлинской», а после обеда на острове «обрисовал место фортеции маленькими ровиками». 6 октября дул сильный ветер и прилив затопил место закладки новой крепости. 7 октября, несмотря на дождь, закладка состоялась: Перво был молебен с водоосвящением и на молебне именована Кронштадт, а по молебне наперед сам Е. В. изволил положить три дернины, потом Ея Величество Государыня Императрица изволила положить три дернины. После того прочие все по одной дернине, а как положили все, то Е. В. угол отрезал, как быть больверку, а с Кроншлота учинена из пушек стрельба; потом солдаты и матросы стали носить и класть дёрн; и как положили в длину до указанного места, а в ширину по 8-ми дернин, тогда на том заложен солдатами и матросами был погреб, а знатным господам подношено было по бокалу хорошего бургонскаго. 3 ноября 1724 года вице-адмирал П. И. Сиверс был назначен главным командиром Кронштадта. Под его началом приступили к строительству новой крепости. План крепости предполагал создание бастионов, соединённых между собой куртинами. На юге острова стены крепости замыкались на строящиеся стены гаваней. Западный фронт крепости состоял из шести бастионов, названных по названиям строивших их полков: Преображенского, Семёновского, Ингерманландского, Лефортовского, Бутырского, Морского, и рва, пересекающего весь остров и отделенного от залива плотинами.

Россия: Индустриальное наследие

Россия, 191036

For Browsing, 32 stories
Во всем мире развивается движение за сохранение следов уходящей от нас индустриальной эпохи. Производство наряду с религией, философией, торговлей и социальной историей является одной из основ жизни. Изучение и сохранение свидетельств индустриальной эпохи – новая область в сфере охраны историко-культурного наследия. Оснований для постановки проблем, связанных с изучением и сохранением памятников промышленной архитектуры, предостаточно. Огромное количество уникальных технологических объектов и промышленных предприятий, фабрик останавливаются и перепрофилируются как сохранить это наследие.

Russia: Industrial Heritage

Россия, 191036

For Browsing, 32 stories
A movement to preserve the traces of the departing industrial era is developing worldwide. Production, alongside religion, philosophy, trade, and social history, is one of the foundations of life. The study and preservation of evidence from the industrial era is a new field within the protection of historical and cultural heritage. There are plenty of reasons to address issues related to the study and preservation of industrial architectural monuments. A vast number of unique technological sites and industrial enterprises, factories are shutting down and being repurposed—how to preserve this heritage?

Конструктивизм: родом из СССР

Россия, 199106

For Browsing, 7 stories
Несмотря на то, что Россию и СССР нельзя назвать законодателем и основателем архитектурных направлений, есть один ярко выраженный стиль, наиболее широко проявивший себя в советское время. Конечно же, речь пойдет о конструктивизме. Конструктивизм это новое направление в изобразительном искусстве, архитектуре, фотографии и декоративно-прикладном искусстве, зародившееся в начале 1920-х годов в СССР. Это течение является одним из направлений нового авангардного пролетарского искусства. Цитируя Маяковского: «Впервые не из Франции, а из России прилетело новое слово искусства – конструктивизм». Атмосфера 20-х годов создала благодатную почву для смелого эксперимента. Средний возраст советских архитекторов был около 30 лет. Конструктивизм развивался и в Европе, но советский вариант стиля интересен тем, что он был идейным, должен был символизировать новую жизнь пролетариата. Освобожденный от оков буржуазии, рабочий класс живет теперь в светлых квартирах, моется в просторных банях, по вечерам занимается в самодеятельности, на худой конец смотрит фильм в огромном кинотеатре. Хотя здания в этом стиле активно создавались на других рабочих окраинах Петербурга – Невской заставе, Выборгской стороне, на Васильевском острове, все же Нарвская застава стала витриной ленинградского конструктивизма.

Constructivism: Originating from the USSR

Россия, 199106

For Browsing, 7 stories
Although Russia and the USSR cannot be called the originators and founders of architectural movements, there is one distinctly pronounced style that manifested most widely during the Soviet era. Of course, this is Constructivism. Constructivism is a new direction in visual arts, architecture, photography, and decorative-applied arts that emerged in the early 1920s in the USSR. This movement is one of the branches of the new avant-garde proletarian art. Quoting Mayakovsky: “For the first time, not from France, but from Russia came the new word in art – Constructivism.” The atmosphere of the 1920s created fertile ground for bold experimentation. The average age of Soviet architects was about 30 years. Constructivism was also developing in Europe, but the Soviet version of the style is interesting because it was ideological, meant to symbolize the new life of the proletariat. Freed from the shackles of the bourgeoisie, the working class now lives in bright apartments, bathes in spacious public baths, spends evenings engaged in amateur activities, or at worst, watches a film in a huge cinema. Although buildings in this style were actively constructed in other working-class outskirts of Petersburg – Nevskaya Zastava, Vyborg Side, on Vasilievsky Island – Narvskaya Zastava nevertheless became the showcase of Leningrad Constructivism.

Monuments of Mexico: Interesting and Unusual

Штат Мехико, Мексика

For Browsing, 4 stories
The Most Interesting and Unusual Monuments, Beautiful Statues, Famous Monuments, and Memorials of Mexico

Памятники Мексики: интересные и необычные

Штат Мехико, Мексика

For Browsing, 4 stories
Самые интересные и необычные памятники, красивые статуи, известные монументы и мемориалы Мексики

Maya Cities of Mexico: Uxmal

Юкатан, Мексика

For Browsing, 14 stories
When the sun sets over the jungles of the Yucatán, its fading light falls on the western staircase of the Pyramid of the Magician, just as it has for over a millennium. In pre-Hispanic times, during Maya religious festivals, a priest or ruler could ascend this staircase to pass through the gates into the sacred temple. Watching from the plaza below, commoners saw the leader emerging from this richly decorated doorway as a manifestation of the sun itself. Imagine you were born in the Classic Maya period around the year 900 on the Mexican Yucatán Peninsula. If you were lucky, you might have had the chance to travel to Uxmal. As you entered the city, you would be greeted by a lively, bustling city with a population of about twenty-five thousand people and many more thousands in the surrounding areas. Approaching the city center, giant stone structures would block out the sun as you drew near, towering even above the tallest trees, shattering the limits of what you thought possible. Intricately decorated buildings would convince you that the rulers and priests were truly anointed by the gods.

Города майя Мексики: Ушмаль

Юкатан, Мексика

For Browsing, 14 stories
Когда солнце садится над джунглями Юкатана, его угасающий свет падает на западную лестницу Пирамиды Волшебника, как и на протяжении более чем тысячелетия. В до-испанские времена, во время религиозных праздников майя, священник или правитель мог подняться по этой лестнице, чтобы пройти через ворота в священный храм. Наблюдая с площади внизу, простолюдины, видели вождя, выходящего из этого богато украшенного дверного проема, как проявление самого солнца. Представьте, что вы родились в классический период майя примерно в 900 году на мексиканском полуострове Юкатан. Если вам повезет, у вас, возможно, была возможность совершить путешествие в Ушмаль. Когда вы въедете в город, вас встретит оживленный, шумный город с населением около двадцати пяти тысяч человек и еще многими тысячами в прилегающих районах. Приближаясь к центру города, гигантские каменные сооружения заслонили бы солнце по мере вашего приближения, возвышаясь даже над самыми высокими деревьями, они разрушили бы границы того, что вы считали возможным. Замысловато украшенные здания, убедили бы вас в том, что вожди и жрецы, действительно были помазаны богами.

Magical Towns of Mexico (Pueblo Mágico) - Izamal

Yuc., Мексика

For Browsing, 8 stories
Izamal – a city included in the list of magical cities of Mexico (Pueblo Magico), located in the very heart of the state of Yucatán. Izamal is filled with legends and tales; they pass like shadows and whispers through all the streets of this unusual place. A huge monastery rises right in the center, its walls built from the stones of the Pyramid of the Sun. To this day, the local residents worship the sun, which is why all the houses in the city are painted bright yellow. Izamal is also known as the City of Three Cultures due to the fusion of Maya, Spanish, and modern influences. This small town with its exquisite architecture and cobblestone streets. Its name comes from the name of the Maya priest Itzamna or Zamna, which means “splashes falling from the sky,” one of the names of the Maya god of wisdom, who was considered the teacher and mentor of the ancient inhabitants of this land. Wandering among the mysterious structures, it feels like being on the set of a historical film, before you an impossible combination for the Catholic world – cathedrals and pagan pyramids. This is the city of Bishop Diego de Landa, who did everything to destroy the Maya culture and everything to preserve it. This city is unique not only because five real Maya pyramids proudly stand on its streets. It is extraordinary because it is one of the oldest continuously inhabited cities in America. It was founded by the first Maya at the dawn of their civilization, and people have lived here continuously since those ancient times. Almost all other cities on the continent were abandoned long before the arrival of the Spanish conquerors, but not Izamal. The city was founded between 750–200 BCE, meaning it is about 2,500 years old. It is roughly the same age as Rome.

Магические города Мексики (Pueblo Mágico) - Иcамаль (Izamal)

Yuc., Мексика

For Browsing, 8 stories
Иcамаль (Izamal) – город входящий в список магических городов Мексики (Pueblo Magico), расположенный в самом сердце штата Юкатан. Иcамаль наполнен легендами и сказаниями, они тенями и шёпотом проходят по всем улицам этого необычного места. Огромный монастырь возвышается прямо в центре, стены его были построены из камней пирамиды Солнца. И поныне местные жители поклоняются солнцу, поэтому все дома в городе выкрашены к ярко жёлтый цвет. Исамаль также известен как Город Трех культур благодаря слиянию майя, испанского и современного. Этот городок с его изысканной архитектурой и мощеными улочками. Его название происходит от имени жреца майя Ицамна или Замна, что означает “брызги, падающие с неба”, это одно из имен бога мудрости майя, который считался учителем и наставником древних жителей этой земли. Бродишь среди загадочных строений и ощущение как на съемках исторического фильма, перед вами невозможное сочетание для католического мира - соборы и языческие пирамиды. Это город епископа Диего Де Ланда который, сделал все, чтобы уничтожить культуру майя и все, чтобы ее сохранить. Этот город уникален не только тем, что на его улицах гордо красуются пять самых настоящих пирамид майя. Он необыкновенен тем, что это один из старейших непрерывно существующих городов Америки. Его основали еще первые майя на самой заре своей цивилизации, и с тех давних времен тут постоянно живут люди. Практически все прочие города континента были заброшены задолго до прихода испанских завоевателей, но не Исамаль. Город был основан в период 750–200 до н.э., то есть ему уже около 2500 лет. Он примерно ровесник Рима.

Maya Cities of Mexico: Coba (Kabah)

Yuc., Мексика

For Browsing, 4 stories
Kabah is an archaeological site of the Maya civilization located in the southeastern part of the Mexican state of Yucatán. It lies south of Uxmal and is connected to this city by a huge 18-kilometer paved pedestrian road, 5 meters wide, with monumental arches at each end. Kabah is the second largest ruins in the Puuc region after Uxmal. The name "Kabah" or "Kabaah" is believed to mean "strong hand" in the archaic Maya language. This is a pre-Columbian name of the area, mentioned in Maya chronicles. Another name is Kabahaucan, or "royal snake in the hand."

Города майя Мексики: Каба (Кабах)

Yuc., Мексика

For Browsing, 4 stories
Каба — археологический памятник цивилизации майя на юго-востоке мексиканского штата Юкатан. Находится к югу от Ушмаля, связан с этим городом огромной 18-километровой пешеходной мощёной дорогой шириной 5 метров с монументальными арками на каждом из концов. Каба — вторые по размеру руины региона Пуук после Ушмаля. Название «Kabah» или «Kabaah», как предполагается, означает на архаичном языке майя «сильная рука». Это — доколумбово название местности, которое упоминается в хрониках майя. Ещё одно название Kabahaucan, или «царская змея в руке»

Maya Cities of Mexico: Mayapán

97824 Yuc., Мексика

For Browsing, 12 stories
Mayapán is an ancient Maya city in the Mexican state of Yucatán in Central America, located 40 km southeast of Mérida. The full ancient names of the city, Ichpaa Mayapan and Tankah Mayapan, are bilingual Maya-Nahuatl constructions (literally "Inside the fortress of Mayapán" and "In the center of the city of Mayapán"). The etymology "Maya banner," found in Diego de Landa, is incorrect; in reality, Mayapan (literally "In the [place] of the Maya") is a common Nahuatl toponym ending in -pan.

Города майя Мексики: Майяпан

97824 Yuc., Мексика

For Browsing, 12 stories
Майяпа́н - древний город майя в мексиканском штате Юкатан в Центральной Америке, в 40 км к юго-востоку от Мериды. Полные древние названия города Ichpaa Mayapan и Tankah Mayapan представляют собой двуязычные майя-науатльские конструкции (букв. «Внутри крепости Майяпан» и «В центре города Майяпан»). Этимология «знамя майя», встречающаяся у Диего де Ланды, ошибочна, и в действительности Mayapan (букв. «В [месте] майя») - распространенный науатльский топоним на -pan.

Mayan Cities of Mexico: Tulum

Q.R., Мексика

For Browsing, 16 stories
The greatest attraction of Tulum is the combination of majestic ruins with the stunning shades of the Caribbean Sea. This incredible Maya port city is small but impressive, located on a small cliff 15 meters above sea level, bordered by the turquoise-blue waters of the Caribbean Sea. Among the ruins of Tulum is one of the most beautiful beaches of the Riviera Maya. Originally called Zama, meaning dawn or sunrise in the Maya language, it was an important crossroads for trade by land and sea. The buildings currently visible in Tulum almost entirely belong to the last pre-Spanish period of Maya occupation of the peninsula: the Late Postclassic period from 1200 to 1550 AD. However, the presence and analysis of some structures using carbon-14 clearly date to earlier periods, such as Stela 1 and Structure 59, which contain some stylistic elements of the Classic period, indicating that the settlement may have originated in the Early Classic period, between 400 and 600 AD. Little is known about the first settlers in this area; however, based on archaeological evidence from ceramics, the first settlement can be dated to around 300 AD.

Города майя Мексики: Тулум

Q.R., Мексика

For Browsing, 16 stories
Самая большая достопримечательность Тулума — это сочетание величественных руин с потрясающими оттенками Карибского моря. Этот невероятный город порт майя небольшой, но впечатляющий, расположен на небольшом утесе на высоте 15 м над уровнем моря, ограниченном бирюзово-голубыми водами Карибского моря. В руинах Тулума находится один из самых красивых пляжей Ривьеры Майя. Первоначально называвшийся Зама, что значит рассвет или рассвет на языке майя, это был важный перекресток торговли на суше и на море. Здания, которые в настоящее время видны в Тулуме, почти полностью относятся к последнему до-испанскому периоду оккупации полуострова майя: позднему пост-классическому периоду с 1200 по 1550 годы. Однако наличие и анализ некоторых построек с использованием углерода-14 явно относятся к более ранним периодам, таким как стела 1 и строение 59, содержащее некоторые стилистические элементы классического периода, указывают на то, что поселение могло возникнуть в ранний классический период, между 400 и 600 годами. О первых поселенцах в этой области известно немногое; однако, благодаря археологическим свидетельствам, основанным на керамике, первое заселение можно датировать 300 годом нашей эры.

Maya Cities of Mexico: Ek Balam

Юкатан, Мексика

For Browsing, 6 stories
The Maya founded a settlement in this place as early as the 3rd century BCE. Its area was 12 square kilometers. Later it became known as "Ek Balam," which translates to "Black Jaguar." The city was a well-fortified defensive center, as evidenced by the walls built in several rows. Today, more than 45 preserved architectural structures can be seen scattered throughout the ancient city's territory. It is believed that the name Ek Balam was given to the city in honor of one of its great kings named Ek Balam or Kok K'el Balam. According to the Maya creation legend, the Black Jaguar was the Ruler of the Underworld, a symbol of the night sun and darkness. The most noble Maya kings were considered his descendants. Overall, information about the civilization that once existed in Ek Balam is quite scarce. There are later texts suggesting that it was once part of a kingdom called Talol, founded by a man named Koch Kal Balam from the east, and later controlled by the aristocratic Kupul family. However, this is the only text in which Ek Balam is mentioned at all.

Города майя Мексики: Ек Балам

Юкатан, Мексика

For Browsing, 6 stories
Майя основали поселение в этом месте еще в 3 веке до нашей эры. Площадь его была равна 12 квадратных километров. Позже стал зваться - "Эк Балам", что в переводе значит- "Чёрный ягуар". Город был хорошо укрепленным оборонительным центром, об этом говорят стены сложенные в несколько рядов. Сегодня можно увидеть более 45 сохранившихся архитектурных построек, раскиданных по всей территории древнего города. Предположительно, название Эк балам было дано городу в честь одного из его великих королей по имени Эк Балам или Кок Кэл Балам. По легенде майя о творении мира Черный Ягуар являлся Правителем Подземелья, символом ночного солнца и тьмы. А самые благородные короли майя считались его потомками. В целом, сведения о цивилизации, которая когда-то существовала в Эк Баламе, довольно скудны. Есть поздние тексты, которые предполагают, что когда-то он был частью царства под названием Талол, которое было основано человеком по имени Коч Кал Балам с востока, а позже находилось под контролем аристократической семьи Купулы. Однако это единственный текст, в котором вообще упоминается Эк Балам.

Maya Cities of Mexico: Coba

77793 Q.R., Мексика

For Browsing, 8 stories
Koba is the oldest center of the Maya civilization, full of its secrets and mysteries, conveniently located 44 kilometers northwest of the coastal Maya city of Tulum. The Maya city of Koba is primarily famous for being situated at the intersection of the "sacbe" road network, which connected Maya kingdoms in the region. Among the city’s ruins, most of which are still hidden beneath the dense jungle canopy, many carved stelae have been discovered, narrating the history of the city and its rulers. The most famous monumental structure in Koba is the Nohoch Mul pyramid, standing 42 meters tall. Koba was founded between 50 BCE and 100 CE. All constructions from this period were made of wood, so archaeological finds include only remnants of clay pottery. After 100 CE, the city experienced rapid development, eventually becoming one of the most important political and religious centers of the Maya civilization in the northern Yucatán Peninsula. Between 200 and 600 CE, much of the Yucatán Peninsula was under Koba’s influence. The ruling dynasty controlled vast areas of cultivated land, managed the road network on the peninsula, and—most importantly for Maya cities—maintained control over freshwater supplies. Koba maintained close contacts with other major Maya cities such as Tikal in Guatemala and Calakmul in Mexico. The powerful Teotihuacan culture had a significant influence on Koba’s civilization. Koba was a major cultural and religious center of antiquity, holding enormous social and political significance. At its peak, the city covered an area of 50 square kilometers. The extensive network of ancient Maya roads, called sacbe, in Koba remains a mystery to this day. There are more than forty such roads, some stretching over a hundred kilometers. The rise of the Puuc culture cities and the founding of Chichen Itza weakened Koba’s influence in the region. For a century—from 900 to 1000 CE—Koba and Chichen Itza competed for hegemonic status in the area. After 1000 CE, Koba lost its political influence but retained its position as an important Maya religious center. Monumental construction continued until 1500. After that, nothing is known about the city’s history. Spanish conquerors who arrived in Koba in 1550 found the city abandoned. The rest remains buried under the lush jungle growth. The great city was abandoned, but its vast road network, tall structures, and large area show that it was one of the most important centers of the Maya civilization. At its height, it may have been home to around 50,000 people. Today, exploring its ruins and climbing one of the tallest pyramids in Yucatán leaves a vivid impression of touching antiquity.

Города майя Мексики: Коба (Coba)

77793 Q.R., Мексика

For Browsing, 8 stories
Коба – древнейший очаг цивилизации Майя со своими тайнами и загадками, удобно расположенный в 44 километрах на северо-запад от прибрежного города майя Тулум. Город майя Коба знаменит прежде всего тем, что он расположен на пересечении сети дорог «сак-бэ», соединяющих королевства майя в регионе. В руинах города, большая часть которых до сих пор скрывается под пологом густых джунглей, было обнаружено множество резных стелл, повествующих об истории города и правителей. Самая знаменитая монументальная постройка Кобы – пирамида Нохочь-Муль высотой 42 м. Коба был основан в 50 до нашей эры – 100 году нашей эры. Все постройки этого времени были выполнены из дерева, поэтому археологические находки включают только остатки глиняной утвари. После 100 г. нашей эры начинается бурное развитие города, который в последствии станет одним из самых важных политических и религиозных центров цивилизации майя на севере полуострова Юкатан. В период 200 – 600 г. н.э. под влиянием Кобы находилась большая часть полуострова Юкатан. Правящая династия владела огромными площадями обрабатываемых земель, контролировала сеть дорог на полуострове и, самое важное для городов майя, осуществляла контроль над запасами пресной воды. Коба поддерживала тесные контакты с другими важными городами цивилизации майя, такими как Тикаль в Гватемале и Калакмуль в Мексике. Большое влияние на цивилизацию Кобы оказала могущественная культура Теотиуакана. Коба был крупным культурно-религиозным центром древности и имел огромное социальное и политическое значение. В период расцвета сам город занимал площадь в 50 кв. километров. До сих пор остается загадкой разветвляющаяся сеть древних майянских дорог, называемых сакбэ, в городе Коба. Всего таких дорог больше сорока, некоторые из них очень протяженные в сотню километров. Зарождение городов культуры Пуук и основание Чичен-Ицы ослабило влияние Кобы в регионе. В течение столетия – с 900 по 1000 г. н.э. продолжалось противостояние Кобы и Чичен-Ицы за статус гегемона в регионе. После 1000 г. Коба теряет свое политическое влияние, однако, сохраняет положение важного религиозного центра майя. Монументальное строительство продолжается до 1500 года. После об истории города ничего не известно. Испанские завоеватели, пришедшие в Кобу в 1550 году, нашли город заброшенным. Остальное погребено под буйными зарослями джунглей. Великий город заброшен, по огромной сети дорог, высоким постройкам и немалой площади города видно, что он был одним из важнейших центров цивилизации Майя. В период процветания его могло населять около 50 тысяч человек. Сейчас путешествие по его развалинам, восхождение на одну из самых высоких пирамид Юкатана оставляет ярчайшее ощущение прикосновения к древности.

Петербург Федора Достоевского

Россия, 191036

For Browsing, 31 stories
Для Достоевского Петербург - «самый умышленный и отвлеченный город в мире». Устами своих героев Достоевский передает и свое отношение к нему: «...сугубое несчастье обитать в Петербурге», «...это город полусумасшедших... Редко где найдется столько мрачных, резких и странных влияний на душу человека, как в Петербурге...». И все-таки Достоевский очень любил Петербург. Это город его молодости, его рождения как писателя, его головокружительных успехов, трагических переживаний и утрат. Он необходим ему для творчества: часто Петербург становится источником его вдохновения. Уезжая из него, Достоевский всегда стремится обратно, возвращаясь, тяготится им.

St. Petersburg of Fyodor Dostoevsky

Россия, 191036

For Browsing, 31 stories
For Dostoevsky, Petersburg is "the most deliberate and abstract city in the world." Through the voices of his characters, Dostoevsky conveys his own attitude toward it: "...the extreme misfortune of living in Petersburg," "...this is a city of half-madmen... Rarely anywhere else can one find so many gloomy, harsh, and strange influences on the human soul as in Petersburg..." And yet Dostoevsky loved Petersburg very much. It is the city of his youth, his birth as a writer, his dizzying successes, tragic experiences, and losses. He needs it for his creativity: often Petersburg becomes the source of his inspiration. When leaving it, Dostoevsky always strives to return; upon returning, he feels burdened by it.

Secrets of Palace Coups - Ioann III (VI) Antonovich

Россия, 190000

For Browsing, 10 stories
Ivan VI (Ioann Antonovich) (12 (23) August 1740 – 5 (16) July 1764) was a Russian emperor from the House of Welf who reigned from October 1740 to November 1741, and was the great-grandson of Ivan V. Formally, he ruled during the first year of his life under the regency first of Biron, and then of his own mother Anna Leopoldovna. The infant emperor was overthrown by Elizabeth Petrovna, spent his entire life imprisoned in jails and solitary cells, and was killed at the age of 24 during an attempted escape. In official contemporary sources, he is referred to as Ioann III, counting from the first Russian tsar Ivan the Terrible; in later historiography, the tradition was established to call him Ivan (Ioann) VI, counting from Ivan I Kalita.

Тайны дворцовых переворотов - Иоанн III (VI) Антонович

Россия, 190000

For Browsing, 10 stories
Ива́н VI (Иоа́нн Анто́нович) (12 (23) августа 1740—5 (16) июля 1764) — российский император из династии Вельфов c октября 1740 по ноябрь 1741, правнук Ивана V. Формально царствовал первый год своей жизни при регентстве сперва Бирона, а затем собственной матери Анны Леопольдовны. Император-младенец был свергнут Елизаветой Петровной, провёл всю жизнь в заключении в тюрьмах, в одиночных камерах и был убит в 24-летнем возрасте при попытке сбежать. В официальных прижизненных источниках упоминается как Иоанн III, то есть счёт ведется от первого русского царя Иоанна Грозного; в поздней историографии установилась традиция именовать его Иваном (Иоанном) VI, считая от Ивана I Калиты.

Магические города Мексики (Pueblo Mágico) - Вальядолид

Yuc., Мексика

For Browsing, 5 stories
Город был назван в честь испанского города Вальядолида, в то время являвшегося столицей. Основан 28 мая 1543 года Франсиско де Монтехо, племянником и тёзкой известного испанского конкистадора Франсиско де Монтехо, с целью закрепления испанских переселенцев в местности контролируемой одним из племен майя — Купуль. Первоначальное расположение города было на месте поселения Чауак-Ха (Chauac Há), племени майя Чикинчель (Chikinchel), неподалёку от побережья. Ранние испанские поселенцы жаловались на избыток комаров, распространяющих жёлтую лихорадку, и ходатайствовали о переносе поселения далее вглубь полуострова. 24 марта 1545 года, Вальядолид был перенесен на его современное местоположение и построен на месте столицы майянского племени Купуль, называвшейся Zací, что в переводе с языка майя означает «белый ястреб». Древние каменные строения города были разобраны для постройки домов поселенцев в испанском колониальном стиле. В последующий год майя восстали, но их восстание было подавлено при содействии испанских войск, прибывших из Мериды. В дальнейшем Вальядолид продолжал быть центром развития испанского колониализма на востоке полуострова Юкатан. Теперь Вальядолид, один из старейших городов полуострова, в настоящее время один из двух Волшебных городов Юкатана, завораживает во всех смыслах этого слова. На его улицах – парадоксально тихих и в то же время оживленных– расположены исторические кварталы, дома, музеи, уютные маленькие отели, рынки, фонтаны, магазины, киоски с мороженым и закусками, парки и множество уголков, которые стоит посетить. Как будто этого было недостаточно, привилегированное расположение этого очаровательного городка принесло ему титул “столицы востока майя". Вальядолид расположен прямо в центре, на равном удалении от двух крупнейших городов полуострова Юкатан, Мериды и Канкуна, на расстоянии около 160 километров друг от друга. Кроме того, в непосредственной близости находятся главные археологические чудеса этого района: Чичен-Ица, всего в 45 километрах, Тулум, в 100 километрах, Эк-Балам, в 30 и Коба, в 35.

Magical Towns of Mexico (Pueblo Mágico) - Valladolid

Yuc., Мексика

For Browsing, 5 stories
The city was named after the Spanish city of Valladolid, which was the capital at the time. It was founded on May 28, 1543, by Francisco de Montejo, nephew and namesake of the famous Spanish conquistador Francisco de Montejo, with the purpose of establishing Spanish settlers in an area controlled by one of the Maya tribes — the Cupul. The original location of the city was on the site of the settlement Chauac Há, belonging to the Maya Chikinchel tribe, near the coast. Early Spanish settlers complained about an excess of mosquitoes spreading yellow fever and petitioned to move the settlement further inland on the peninsula. On March 24, 1545, Valladolid was relocated to its current location and built on the site of the capital of the Maya Cupul tribe, called Zací, which in the Maya language means "white hawk." The ancient stone structures of the city were dismantled to build houses for the settlers in the Spanish colonial style. The following year, the Maya revolted, but their uprising was suppressed with the help of Spanish troops arriving from Mérida. Subsequently, Valladolid continued to be a center for the development of Spanish colonialism in the eastern part of the Yucatán Peninsula. Now, Valladolid, one of the oldest cities on the peninsula and currently one of the two Magical Towns of Yucatán, enchants in every sense of the word. Its paradoxically quiet yet lively streets are home to historic neighborhoods, houses, museums, cozy small hotels, markets, fountains, shops, ice cream and snack kiosks, parks, and many corners worth visiting. As if that were not enough, the privileged location of this charming town earned it the title "capital of the eastern Maya." Valladolid is situated right in the center, equidistant from the two largest cities on the Yucatán Peninsula, Mérida and Cancún, which are about 160 kilometers apart. Additionally, nearby are the main archaeological wonders of the region: Chichén Itzá, just 45 kilometers away; Tulum, 100 kilometers; Ek’ Balam, 30 kilometers; and Cobá, 35 kilometers.

UNESCO Cities of Mexico: San Miguel de Allende

Gto., Мексика

For Browsing, 3 stories
San Miguel de Allende is a colonial city in the state of Guanajuato in the Bajío mountains of central Mexico, approximately 270 km northwest of Mexico City. It is a Spanish colonial city with a population of 72,000 people (2020). It is a cultural heritage site protected by the Mexican government. In 2008, it was listed as a UNESCO World Heritage Site. Founded as "San Miguel el Grande" in 1542 by the Franciscan monk Juan de San Miguel, it became a center of the war for Mexico's independence from Spain. After the war, in 1826, San Miguel was granted city status and renamed San Miguel de Allende in honor of Ignacio Allende, a hero of the independence movement, the "first Mexican soldier," and a native of the city. Threatened with becoming a ghost town in the early 20th century, the city was declared a national monument in 1926. Construction in the historic city center was strictly limited, allowing the city to preserve its colorful local facades, which have served as the backdrop for many famous works of art and even modern films. In the 1950s, a number of artist colonies were established in San Miguel, including the famous Allende Institute, and many American former soldiers moved their families here after World War II, either as members of one of the colonies or to escape polio, which was rampant in many U.S. cities. This population, combined with wealthy Mexicans (especially actors and politicians) who rediscovered San Miguel as a retreat reminiscent of Malibu, away from Mexico City, created an eclectic mix of Mexican Old World charm, American hospitality, and a party atmosphere, making San Miguel a world-class place to live and vacation.

Города UNESCO Мексики: Сан-Мигель-де-Альенде

Gto., Мексика

For Browsing, 3 stories
Сан-Мигель-де-Альенде - колониальный город в штате Гуанахуато в горах Баджио в центральной Мексике, примерно в 270 км к северо-западу от Мехико. Это испанский колониальный город с населением 72 000 человек (2020). Это объект культурного наследия, охраняемый правительством Мексики. В 2008 году он был внесен в список Всемирного наследия ЮНЕСКО. Основанный как "Сан-Мигель-эль-Гранде" в 1542 году монахом-францисканцем Хуаном де Сан-Мигелем, он стал центром войны за независимость Мексики от Испании. После войны, в 1826 году, Сан-Мигелю был присвоен статус города и переименован в Сан-Мигель-де-Альенде в честь Игнасио Альенде, героя движения за независимость, "первого мексиканского солдата" и уроженца города. Находясь под угрозой превращения в город-призрак в начале 20-го века, город был объявлен национальным памятником в 1926 году. В историческом центре города строительство было строго ограничено, что позволило городу сохранить красочные местные фасады, которые стали фоном для многих известных произведений искусства и даже современных кинофильмов. В 1950-х годах в Сан-Мигеле был основан ряд колоний художников, в том числе знаменитый Институт Альенде, и многие американские бывшие солдаты перевезли сюда свои семьи после Второй мировой войны, либо как члены одной из колоний, либо чтобы спастись от полиомиелита, свирепствующего во многих городах США. Это население в сочетании с богатыми мексиканцами (особенно актерами и политиками), которые заново открыли для себя Сан-Мигель как место отдыха, напоминающее Малибу, вдали от Мехико, создало эклектичную смесь мексиканского очарования Старого Света, американского гостеприимства и атмосферы вечеринок, что делает Сан-Мигель местом жизни и отдыха мирового класса.

Colonial Cities of Mexico - Merida

Yuc., Мексика

For Browsing, 6 stories
The city was founded on January 6, 1542, on the ruins of the ancient Maya city of T'ho. The stones from the ruins served as building material for the Spanish colonizers led by Francisco de Montejo and León. The ruins reminded the colonizers of the preserved Roman fortresses in the Spanish city of Mérida, and the new settlement was named in its honor. Mérida became the very first city in Yucatán built by Spanish colonizers, and the other cities were established following its example. It is an old city with its own traditions, featuring the architecture of Spanish colonists and Europeans, with narrow streets and shady parks.

Колониальные города Мексики - Мерида

Yuc., Мексика

For Browsing, 6 stories
Город был основан 6 января 1542 года на развалинах древнего города майя Тхо. Камни развалин послужили строительным материалом для испанских колонизаторов во главе с Франсиско де Монтехо и Леон. Руины напомнили колонизаторам сохранившиеся римские крепости в испанском городе Мерида, в честь него и назвали новое поселение. Мерида стала самым первым городом Юкатана, построенным испанскими колонизаторами, а остальные города закладывались уже по его образцу. Это старинный город со своими традициями, где присутствует архитектура испанских колонистов и европейцев, с узкими улочками и тенистыми парками.

Города майя Мексики - Чечен Ица

Ags, Мексика

For Browsing, 23 stories
Чичен-Ица, разрушенный древний город майя, занимающий площадь в 4 квадратных мили (10 квадратных км) в юго-центральном штате Юкатан, Мексика. Считается, что это был религиозный, военный, политический и коммерческий центр, в котором на пике своего расцвета проживало 35 000 человек. Впервые поселенцы появились на этом месте в 550 году, вероятно, привлеченные сюда легким доступом к воде через пещеры и провалы в известняковых образованиях, известных как сеноты. Большинство сооружений в городе, были достроены в ранний постклассический период (около 900-1200 нашей эры). В поздний постклассический период (около 1200-1540 нашей эры) Чичен-Ица, по-видимому, была побеждена войсками города Майяпан, и на какое-то время объединилась с Ушмалем и Майяпаном в политическую конфедерацию, известную как Лига Майяпана. Около 1450 года Лига и политическое господство Майяпана распались. Когда испанцы вторглись в страну в 16 веке, майя жили во многих маленьких городках, но крупные города, включая Чичен Ицу, были в значительной степени заброшены. Долгое время покрытая джунглями, Чичен-Ица оставалась священной для майя. Раскопки начались в 19 веке, и это место стало одной из главных археологических зон Мексики. Легендарной традицией в Чичен-Ице был культ сенота, включающий человеческие жертвоприношения богу дождя Чааку, во время которых жертвы сбрасывались в главный городской сенот (в самой северной части руин) вместе с золотыми и нефритовыми украшениями и другими ценностями. В 1904 году Эдвард Герберт Томпсон, американец, купивший весь участок, начал выемку грунта в сеноте; его находка скелетов и предметов из жертвоприношений подтвердила легенду.

Maya Cities of Mexico - Chichen Itza

Ags, Мексика

For Browsing, 23 stories
Chichen Itza, a ruined ancient Maya city covering an area of 4 square miles (10 square kilometers) in the south-central state of Yucatan, Mexico. It is believed to have been a religious, military, political, and commercial center, with a population of 35,000 at its peak. Settlers first appeared at this site in 550 AD, likely attracted by easy access to water through caves and sinkholes in the limestone formations known as cenotes. Most of the city's structures were completed in the early Postclassic period (around 900-1200 AD). In the late Postclassic period (around 1200-1540 AD), Chichen Itza was apparently defeated by the forces of the city of Mayapan and for a time united with Uxmal and Mayapan in a political confederation known as the League of Mayapan. Around 1450, the League and Mayapan’s political dominance collapsed. When the Spanish invaded the region in the 16th century, the Maya lived in many small towns, but large cities, including Chichen Itza, were largely abandoned. Long covered by jungle, Chichen Itza remained sacred to the Maya. Excavations began in the 19th century, and the site became one of Mexico’s major archaeological zones. A legendary tradition at Chichen Itza was the cult of the cenote, involving human sacrifices to the rain god Chaac, during which victims were thrown into the main city cenote (at the northernmost part of the ruins) along with gold and jade ornaments and other valuables. In 1904, Edward Herbert Thompson, an American who purchased the entire site, began dredging the cenote; his discovery of skeletons and sacrificial items confirmed the legend.

Сербия: Жизнь и трагедия первой волны русской эмиграции - Белая армия, черный барон

Београд, Сербия

For Browsing, 11 stories
Основным центром русской эмиграции на юге Европы стала столица молодого королевства Югославии – Белград. Здесь в период между двумя мировыми войнами была сконцентрирована культурная жизнь русских беженцев. В начале 1920-х гг. на Балканы с юга России через Константинополь потянулся поток русских изгнанников, которых в Югославию прибыло от 40000 до 70000 человек. Причин такому массовому явлению было несколько. Русские традиционно пользовались любовью народа, который они поддерживали в борьбе за национальное освобождение от многовекового турецкого ига в течение XIX в. а затем во время Первой мировой войны – против новых завоевателей. Во главе многонационального славянского государства, сложившегося в 1918 г., стояла сербская правящая династия Карагеоргиевичей, связанная с домом Романовых родственными узами. Помощь русским эмигрантам стала составной частью внутренней и внешней политики Югославии и осуществлялась под лозунгом возвращения исторического долга России. Югославия, более половины населения которой православного вероисповедания (сербы, черногорцы, македонцы), стала важнейшим духовным центром русского рассеяния. В 1921 г. недалеко от Белграда, в Сремских Карловцах, была основана Русская Заграничная православная церковь во главе с митрополитом Киевским и Галицким Антонием (Храповицким). Югославия была также единственным государством, согласившимся принять и разместить на своей территории части белой армии. В Белграде расположился штаб царской армии под командованием генерала Врангеля. Кроме военных в страну приехала небогатая часть интеллигенции, так как здесь признавались русские документы об образовании. Этому была объективная причина. Потери в двух Балканских (1912 и 1913 годах) и Первой мировой войнах были так велики, что собственных кадров специалистов остро не хватало. Возможность получить работу и дать образование детям сделало эту страну привлекательной для проживания. По статистике 75 % русских, проживавших в 1920–1930-е гг. в Югославии, имели среднее и высшее образование. Кроме того, правительство страны выделяло стипендии для русской молодежи. В Сербии русские составляли 10 % творческой интеллигенции. Русские эмигранты преподавали в школах, гимназиях и университетах, работали врачами и инженерами, вели строительство дорог. Белград стал крупным русским издательским центром, значение которого в 1930-е гг. возрастало, по мере того как Берлин и Прага под угрозой фашизма свертывали свою деятельность. Русская эмиграция как носительница и хранительница богатейшей культурной традиции обладала немалым творческим потенциалом, одним из проявлений которого было литературное творчество. В межвоенное двадцатилетие многие известные русские писатели побывали в Белграде, однако никто из них не поселился здесь надолго. Литература «русского Белграда» примечательна тем, что она создавалась молодежью, возмужавшей вне России, творческая индивидуальность которой пробудилась и развивалась вдали от родины, вне стихии родного языка. Другой особенностью этой литературы является то, что творческая молодежь Белграда проявила себя главным образом на поэтическом поприще и в малых жанрах. Ей нелегко было пробивать себе дорогу, так как солидные издания, озабоченные коммерческим успехом, неохотно предоставляли неизвестным авторам свои страницы. «Русский Белград» как историко-культурное явление просуществовал два десятилетия. Он обладал значительным творческим и культурным потенциалом, который не был реализован в полной мере из-за исторически короткого отрезка времени. Во время Второй мировой войны и после нее часть русских уехала дальше в Европу и Америку, другая ассимилировалась. Однако за эти годы русские внесли существенный вклад в культуру Югославии.

Serbia: Life and Tragedy of the First Wave of Russian Emigration - The White Army, the Black Baron

Београд, Сербия

For Browsing, 11 stories
The main center of Russian emigration in Southern Europe became the capital of the young Kingdom of Yugoslavia – Belgrade. Here, during the period between the two world wars, the cultural life of Russian refugees was concentrated. In the early 1920s, a stream of Russian exiles flowed to the Balkans from southern Russia through Constantinople, with between 40,000 and 70,000 people arriving in Yugoslavia. There were several reasons for this mass phenomenon. Russians traditionally enjoyed the love of the people, whom they supported in the struggle for national liberation from centuries-old Turkish rule during the 19th century and later during the First World War – against new conquerors. At the head of the multinational Slavic state formed in 1918 stood the Serbian ruling dynasty of Karađorđević, related by kinship ties to the Romanov house. Assistance to Russian emigrants became an integral part of Yugoslavia’s domestic and foreign policy and was carried out under the slogan of repaying Russia’s historical debt. Yugoslavia, more than half of whose population was of the Orthodox faith (Serbs, Montenegrins, Macedonians), became the most important spiritual center of the Russian diaspora. In 1921, near Belgrade, in Sremski Karlovci, the Russian Orthodox Church Abroad was founded, headed by Metropolitan Anthony (Khrapovitsky) of Kiev and Galicia. Yugoslavia was also the only country that agreed to accept and accommodate parts of the White Army on its territory. The headquarters of the Tsarist army under General Wrangel was located in Belgrade. Besides the military, a modest part of the intelligentsia arrived in the country, as Russian educational documents were recognized here. There was an objective reason for this. Losses in the two Balkan Wars (1912 and 1913) and the First World War were so great that there was a severe shortage of specialists. The opportunity to find work and provide education for children made this country attractive for residence. According to statistics, 75% of Russians living in Yugoslavia in the 1920s–1930s had secondary and higher education. Moreover, the government allocated scholarships for Russian youth. In Serbia, Russians made up 10% of the creative intelligentsia. Russian emigrants taught in schools, gymnasiums, and universities, worked as doctors and engineers, and were involved in road construction. Belgrade became a major Russian publishing center, whose significance grew in the 1930s as Berlin and Prague curtailed their activities under the threat of fascism. The Russian emigration, as the bearer and guardian of a rich cultural tradition, possessed considerable creative potential, one manifestation of which was literary creativity. During the interwar twenty years, many famous Russian writers visited Belgrade, but none settled there for long. The literature of "Russian Belgrade" is notable for being created by youth who matured outside Russia, whose creative individuality awakened and developed far from their homeland, outside the sphere of their native language. Another feature of this literature is that the creative youth of Belgrade mainly expressed themselves in poetry and short genres. It was difficult for them to make their way, as reputable publications, concerned with commercial success, were reluctant to give unknown authors their pages. "Russian Belgrade" as a historical and cultural phenomenon lasted two decades. It possessed significant creative and cultural potential, which was not fully realized due to the historically short period of time. During and after the Second World War, some Russians moved further to Europe and America, while others assimilated. However, during these years, Russians made a substantial contribution to the culture of Yugoslavia.

Imperial Parks of Tsarskoye Selo: Alexander Park

Россия, 196601

For Browsing, 25 stories
At the very beginning of the 18th century, on the site of Alexander Park, there was a square plot of forest enclosed by a stone wall, intended for imperial hunting. It was called the Menagerie, and Catherine I also enjoyed hunting here. Wild animals lived here – foxes, hares, wild boars. Later, during the reign of Elizabeth Petrovna, the park was landscaped and divided into four equal square sections, similar to formal French gardens. During the reign of Catherine the Great, new territories were added to the park. In 1792, architect Giuseppe Quarenghi began construction of a large palace in Tsarskoye Selo, later named the Alexander Palace. In the 1810s–1820s, the Menagerie, having lost its hunting purpose by that time, was transformed into an extensive landscape park. Here were located a small royal farm, pavilions for llamas and elephants, the building of the Retired Stables for horses that once served the royal family. Three large structures were also built in the landscape part of the park: Montbijou, intended to house a collection of weapons and military armor and called the Arsenal; an artificial Gothic-style ruin – the Chapel; and the White Tower. The greenhouses of the "Upper Garden" in the landscape part of Alexander Park are the only park greenhouses still existing on the site they occupied at the beginning of the 18th century, though they changed their appearance as a result of reconstructions in the early 19th century. The layout of the complex resembles the French fruit gardens of the Louis XIV era. At the beginning of the 20th century, the northeastern territory of Alexander Park, stretching from the Alexander Palace to the Egyptian Gates, was built up. Here the Fedorovsky Town emerged. Sources: https://www.tzar.ru/objects/alexandrovskypark https://pushkin.spb.ru/encycl/parks/aleksandrovskiy-park.html

Императорские парки Царского Села: Александровский парк

Россия, 196601

For Browsing, 25 stories
В самом начале XVIII века на месте Александровского парка был огороженный каменной стеной квадратный участок леса, предназначенный для императорской охоты. Он назывался Зверинцем, здесь любила поохотиться еще Екатерина Первая. Здесь обитали дикие животные – лисы, зайцы, кабаны. Позже, при Елизавете Петровне, парк был благоустроен, разделен на четыре одинаковых квадратных участка, подобно парадным французским садам. Во времена царствования Екатерины Второй к парку добавились новые территории. В 1792 году архитектор Джузеппе Кваренги приступил к постройке большого дворца в Царском Селе, названного впоследствии Александровским. В 1810—1820-е годы Зверинец, утративший к этому времени своё охотничье предназначение, был превращен в обширный пейзажный парк. Здесь расположились небольшая царская ферма, павильоны для лам и для слонов, здание Пенсионерских конюшен, для лошадей, когда-то служивших царским особам. Также были построены три крупных сооружения пейзажной части парка: Монбижу, предназначенный для размещения в нем коллекции оружия и воинских доспехов и названный Арсеналом, искусственная руина готического характера – Шапель и Белая башня. Теплицы «Верхнего сада» в пейзажной части Александровского парка – единственные парковые теплицы, по сей день существующие на том месте, которое они занимали в начале XVIII века, но изменившие свой облик в результате перестроек начала XIX века. Планировка комплекса напоминает французские фруктовые сады эпохи Людовика XIV. В начале ХХ столетия северо-восточная территория Александровского парка, протянувшаяся от Александровского дворца до Египетских ворот, была застроена. Здесь возник Федоровский городок. Источники: https://www.tzar.ru/objects/alexandrovskypark https://pushkin.spb.ru/encycl/parks/aleksandrovskiy-park.html

Императорские парки Царского Села - Екатеринский парк

Россия, 196601

For Browsing, 35 stories
Екатери́нинский парк — парк в составе Государственного музея-заповедника «Царское Село». Находится в городе Пушкин под Санкт-Петербургом, памятник архитектуры XVIII—XIX веков. Совместно с Александровским парком является неотъемлемой частью Царскосельской императорской резиденции и получил своё название по находящемуся в нём Екатерининскому дворцу. Екатерининский парк состоит из двух частей: регулярного Старого сада и пейзажного Английского парка. Исчточники: https://www.tzar.ru/objects/ekaterininskypark https://pushkin.spb.ru/encycl/parks/ekaterinenskii-park.html

Imperial Parks of Tsarskoye Selo - Catherine Park

Россия, 196601

For Browsing, 35 stories
Yekaterininsky Park is a park that is part of the State Museum-Reserve "Tsarskoye Selo." It is located in the town of Pushkin near Saint Petersburg and is an architectural monument of the 18th–19th centuries. Together with Alexander Park, it forms an integral part of the Tsarskoye Selo Imperial Residence and is named after the Catherine Palace located within it. Yekaterininsky Park consists of two parts: the formal Old Garden and the landscape-style English Park. Sources: https://www.tzar.ru/objects/ekaterininskypark https://pushkin.spb.ru/encycl/parks/ekaterinenskii-park.html

Императорские парки: Гатчина

Россия, 188307

For Browsing, 38 stories
Одна из главных достопримечательностей города Гатчины — пейзажный парковый ансамбль Дворцо́вый парк, созданный в конце XVIII века. Это старейший из комплекса гатчинских парков, его площадь составляет 143 гектара. Расположен в центральной части города. Вплотную прилегает к городским застройкам на западе и востоке. На юге проходит граница, разделяющая Дворцовый парк с Приоратским парком, на севере — со Зверинцем, на северо-западе расположен регулярный парк Сильвия, территория которого раньше входила в состав Дворцового парка. Главное сооружение паркового ансамбля — Большой Гатчинский дворец, расположенный в его юго-западной части.

Imperial Parks: Gatchina

Россия, 188307

For Browsing, 38 stories
One of the main attractions of the city of Gatchina is the landscape park ensemble, the Palace Park, created at the end of the 18th century. It is the oldest of the Gatchina park complex, covering an area of 143 hectares. It is located in the central part of the city. It borders closely on urban developments to the west and east. To the south, the boundary separates the Palace Park from the Priory Park; to the north, it borders the Menagerie; to the northwest lies the regular Sylvia Park, whose territory used to be part of the Palace Park. The main structure of the park ensemble is the Grand Gatchina Palace, located in its southwestern part.

Great Writers: Vladimir Nabokov: "A Single Path — and Many Roads..."

Россия, 191036

For Browsing, 10 stories
Vladimir Nabokov was born in St. Petersburg on April 22 (April 10 old style), but he celebrated his birthday on the 23rd. This confusion arose due to the discrepancy between the old and new style dates — at the beginning of the 20th century, the difference was not 12 but 13 days. Vladimir Nabokov liked to emphasize: “In the very last of my passports, the ‘date of birth’ is indicated as ‘April 23,’ which is also Shakespeare’s birthday.” About himself, Vladimir Nabokov said: “I am an American writer born in Russia, educated in England, where I studied French literature before moving to Germany for 15 years.” Throughout his life, he shocked and amazed those around him with his contradictory character, scandalous works, and unusual hobbies. He collected butterflies and was passionate about football, composed chess problems, and gave provocative lectures on world literature. Nabokov became famous worldwide for his book about nympholepsy, *Lolita*; it also brought him financial independence and cost him the Nobel Prize.

Великие писатели: Владимир Набоков: «Единый путь — и множество дорог...»

Россия, 191036

For Browsing, 10 stories
Владимир Набоков родился в Петербурге 22 апреля (10 апреля по старому стилю), однако отмечал свой день рождения 23-го числа. Такая путаница произошла из-за расхождения между датами старого и нового стиля — в начале XX века разница была не 12, а 13 дней. Владимир Набоков любил подчеркивать: «В самом последнем из моих паспортов в качестве «даты рождения» указано «23 апреля», что является также датой рождения Шекспира». О себе Владимир Набоков говорил: «Я американский писатель, рожденный в России, получивший образование в Англии, где я изучал французскую литературу перед тем, как на 15 лет переселиться в Германию». Всю жизнь он шокировал и удивлял окружающих: своим противоречивым характером, скандальными произведениями и необычными увлечениями. Он коллекционировал бабочек и увлекался футболом, сочинял шахматные задачи и вел эпатажные лекции по всемирной литературе. На весь мир Набокова прославила книга о нимфолепсии «Лолита», она же принесла ему финансовую независимость и лишила Нобелевской премии.

Псковская область: знаковые места

Псковская область, Россия

For Browsing, 2 stories
При Василии III, в 1510 году, Псковская республика была ликвидирована, а его территория была присоединена к Великому княжеству Московскому (Русского государства). Символ псковской независимости — вечевой колокол — был снят и увезён в Москву. Псков стал западным форпостом на пути в Москву, а его пригороды Воронич, Остров, Опочка, Врев, Выбор, Велье и другие стали линиями обороны, призванными защищать рубежи русских земель. Это были крепости, на которые приходились первые удары врага.

Pskov Region: Iconic Places

Псковская область, Россия

For Browsing, 2 stories
Under Vasili III, in 1510, the Pskov Republic was abolished, and its territory was annexed to the Grand Duchy of Moscow (the Russian state). The symbol of Pskov’s independence — the veche bell — was taken down and transported to Moscow. Pskov became a western outpost on the way to Moscow, and its suburbs Voronich, Ostrov, Opochka, Vrev, Vybor, Velie, and others became lines of defense meant to protect the borders of Russian lands. These were fortresses that bore the first blows of the enemy.

Bolgars: The Northern Mecca (In the Footsteps of the Golden Horde)

Россия, 422840

For Browsing, 15 stories
The city of Bolgar in Tatarstan, located on the banks of the Volga River, is a historic settlement of the Volga Tatars, the "Northern Mecca" of the Muslim world. Once, there was an ancient Bulgar fortress here, which in the 13th century transformed into a popular craft and trade hub connecting Rus with the East, and later became the capital of the medieval Golden Horde — Volga Bulgaria.

Болгар: Северная Мекка (по следам Золотой Орды)

Россия, 422840

For Browsing, 15 stories
Город Болгар в Татарстане, расположенный на берегу Волги — это историческое поселение поволжских татар, «Северная Мекка» мусульманского мира. Когда-то на этом месте находилось древнее болгарское городище, превратившееся в 13 веке в популярную ремесленную и торговую площадку, соединяющую Русь с Востоком, а затем в столицу средневековой Золотой Орды — Волжской Булгарии.

Imperial Parks of Peterhof: Kolonistsky Park

Россия, 196601

For Browsing, 3 stories
Colonists' Park is a 29-hectare landscape park in Peterhof. Colonists' Park was created based on a design by architect A. I. Stackenschneider during the reign of Nicholas I. A special role in the creation of the park was played by the chief gardener of the Peterhof Palace Administration, P. I. Erler. The boundaries of Colonists' Park are: to the south — Erler Boulevard, to the east — Borodacheva Street, to the north — the embankment of Olgin Pond, and to the west — the Samsonievsky Pond Canal.

Императорские парки Петергофа: Колонистский парк

Россия, 196601

For Browsing, 3 stories
Колонистский парк — петергофский пейзажный парк площадью 29 га. Колонистский парк был создан по проекту архитектора А. И. Штакеншнейдера в правление Николая I. Особую роль в создании парка играл главный садовый мастер Петергофского дворцового правления П. И. Эрлер. Границами Колонистского парка являются: с южной стороны — Эрлеровский бульвар, с восточной — ул. Бородачева, с севера — набережная Ольгина пруда, с запада — Самсониевский пруд канал.

Императорские парки Петергофа: Александрия, Знаменка и Михайловка

Санкт-Петербург, Россия

For Browsing, 18 stories
Дата формирования: 1826 - 1832 годы, Архитекторы: А.А. Менелас, А. И. Штакеншнейдер Садовый мастер: П.И. Эрлер, Площадь парка - 115 га Парк Александрия назван так по имени своей первой владелицы – императрицы Александры Фёдоровны, супруги Николая I. Cолнце, цветы, тенистые рощи старых дубов, "музыка воды" ручья, просторы лугов под сливающимся с заливом бездонным небом – всё это и есть Александрия – семейное гнездо четырёх поколений династии Романовых. Знаменка (ранее также мыза Знаменская, Знаменская дача) — бывшая усадьба на Петергофской дороге, великокняжеская резиденция. С запада прилегает парк «Александрия», с востока — усадьба «Михайловка». С севера ограничена Финским заливом, с юга — Петергофской дорогой. Занимает площадь 74 гектара Михайловка (также «Михайловская дача» и «Михайловское имение») — дворцово-парковый ансамбль XIX века на Петергофской дороге, до революции принадлежавший потомкам великого князя Михаила Николаевича Романова, сына Императора Николая I.

Imperial Parks of Peterhof: Alexandria, Znamenka, and Mikhailovka

Санкт-Петербург, Россия

For Browsing, 18 stories
Date of formation: 1826 - 1832, Architects: A.A. Menelas, A.I. Shtakenshneider Garden master: P.I. Erler, Park area - 115 hectares The Alexandria Park is named after its first owner – Empress Alexandra Feodorovna, wife of Nicholas I. Sun, flowers, shady groves of old oaks, the "music of the water" of the stream, the expanses of meadows merging with the bay under the bottomless sky – all this is Alexandria, the family nest of four generations of the Romanov dynasty. Znamenka (formerly also known as the Znamenka Manor, Znamenka Dacha) — a former estate on the Peterhof Road, a grand ducal residence. To the west lies the "Alexandria" park, to the east — the "Mikhailovka" estate. Bounded by the Gulf of Finland to the north, and by the Peterhof Road to the south. It occupies an area of 74 hectares. Mikhailovka (also "Mikhailovskaya Dacha" and "Mikhailovskoye Estate") — a 19th-century palace and park ensemble on the Peterhof Road, which before the revolution belonged to the descendants of Grand Duke Mikhail Nikolaevich Romanov, son of Emperor Nicholas I.

Peterhof and Surroundings

Россия, 198516

For Browsing, 17 stories
Peterhof, translated from German, means "Peter's Court." Having reclaimed these lands from the Swedes, Peter I ordered the founding of a city here. It began in the western part of modern Peterhof, where the "merchant" pier now stands. It was here that two chambers were built, where Peter stayed when he traveled by shore to Oranienbaum and further to Kotlin. Peter I greatly desired that his city and suburbs would differ little from the luxurious European capitals of that time.

Петергоф и окрестности

Россия, 198516

For Browsing, 17 stories
Петергоф в переводе с немецкого означает «двор Петра». Отвоевав эти земли у шведов, Петр I приказывает начать здесь закладку города. Он брал начало в западной части современного Петергофа, там, где сейчас «купеческая» пристань. Именно здесь были построены две светлицы, в которых Петр останавливался, когда берегом добирался в Ораниенбаум и дальше на Котлин. Петр I очень желал, чтобы его город и пригороды мало чем отличались от роскошных европейских столиц того времени.

Карелия: интересное и необычное

9GMJ5X4R+86

For Browsing, 16 stories
Практически всю территорию современной Карелии в древние время занимало племя «лопь» (самоназвание – “саами”), между Ладожским и Онежским озерами расположилось племя «весь» (вепсы), а к западу и северу от Ладожского озера жили «корела» (современное название – “карелы”). В X-XI вв. южная часть Карелии попала в сферу влияния древнерусского государства, стали возникать славянские поселения, было принято христианство. В XVII в. Корела отошла к Швеции и была возвращена России только в 1721-ом году, после поражения шведов в Северной войне. Количество монастырей в то время быстро росло, особо могущественным стал Соловецкий монастырь. Северная война (1700-1721гг.) дала мощный толчок промышленному развитию Карелии. В этот период активно развивалась металлургия, было построено несколько новых заводов. У самого крупного из них возникла Петровская слобода. По указу императрицы Екатерины II Петровская слобода была переименована в город Петрозаводск, с 1784 г. он стал центром Олонецкой губернии, первым губернатором которой был назначен поэт Г. Р. Державин. В 1917-18 гг. в Карелии установилась советская власть. В 1940-ом году Карелия приобретает новый статус — Карело-Финской ССР и становится шестнадцатой союзной республикой. Ее территория увеличивается за счет новых районов, отошедших СССР после войны с Финляндией.

Karelia: Interesting and Unusual

9GMJ5X4R+86

For Browsing, 16 stories
Almost the entire territory of modern Karelia was once inhabited by the tribe "Lop" (self-designation – “Saami”), between Lake Ladoga and Lake Onega lived the tribe "Ves" (Vepsians), and to the west and north of Lake Ladoga lived the "Korela" (modern name – “Karelians”). In the 10th-11th centuries, the southern part of Karelia came under the influence of the ancient Russian state, Slavic settlements began to appear, and Christianity was adopted. In the 17th century, Korela passed to Sweden and was returned to Russia only in 1721, after the defeat of the Swedes in the Great Northern War. The number of monasteries grew rapidly at that time, with the Solovetsky Monastery becoming particularly powerful. The Great Northern War (1700-1721) gave a strong impetus to the industrial development of Karelia. During this period, metallurgy actively developed, and several new factories were built. The largest of these gave rise to Petrovskaya Sloboda. By decree of Empress Catherine II, Petrovskaya Sloboda was renamed the city of Petrozavodsk, and from 1784 it became the center of the Olonets Governorate, whose first governor was the poet G. R. Derzhavin. In 1917-18, Soviet power was established in Karelia. In 1940, Karelia acquired a new status — the Karelo-Finnish SSR — and became the sixteenth union republic. Its territory expanded due to new districts that were annexed to the USSR after the war with Finland.

World: Prison Islands, Active and Historical

Архангельская область, Россия

For Browsing, 30 stories
There are several islands in the world that serve or have served as prisons or places of confinement. The advantage of prison islands is their almost complete isolation from the outside world. So where are these "Château d'Ifs" located, and who are their inmates? Below is a selection of the most famous prison islands in the world.

Мир: Острова-тюрьмы, действующие и исторические

Архангельская область, Россия

For Browsing, 30 stories
В мире существует несколько островов, которые выполняют или выполняли функции тюрьмы или места ограничения свободы. Преимущества островов-тюрем — почти полная изоляция от внешнего мира. Где же расположены эти "замки Иф" и кто является их постояльцем? Ниже — подборка самых известных в мире островов мест заключения.

Императорские парки Мариенталь и Баболовский

Россия, 196620

For Browsing, 5 stories
Парк «Мариента́ль» — второй по величине парк в городе Павловске (Пушкинский район Санкт-Петербурга). Расположен между Садовой улицей, улицей Красного Курсанта, Мариинской улицей, Елизаветинской улицей, Госпитальной улицей и улицей Просвещения. Парк был разбит в 1790-х годах по проекту архитектора Ч. Камерона. Тогда же был построен дворец Мариенталь (нем. Marientahl — долина Марии), получивший наименование в честь Марии Федоровны, жены российского императора Павла I. В 1798 году на месте дворца сооружена крепость «БИП». Ба́боловский парк — один из пяти известных парков города Пушкина (вместе с Екатерининским, Александровским, Отдельным, Буферным парками и некогда существовавшим Фермским). Парк расположен между южной частью города Пушкин и Александровской, северо-западнее Красносельского шоссе в городе Пушкин. Главной достопримечательностью парка является Баболовский дворец.

Imperial Parks Mariental and Babolovsky

Россия, 196620

For Browsing, 5 stories
The "Mariental" Park is the second largest park in the city of Pavlovsk (Pushkinsky District of Saint Petersburg). It is located between Sadovaya Street, Krasnogo Kursanta Street, Mariinskaya Street, Elizavetinskaya Street, Hospital Street, and Prosveshcheniya Street. The park was laid out in the 1790s according to a design by architect C. Cameron. At the same time, the Mariental Palace (German: Marientahl — Maria's Valley) was built, named in honor of Maria Feodorovna, the wife of Russian Emperor Paul I. In 1798, a fortress called "BIP" was constructed on the site of the palace. Babolovsky Park is one of the five well-known parks in the city of Pushkin (along with Ekaterininsky, Alexandrovsky, Otdelny, Buffer Parks, and the once-existing Fermsky Park). The park is located between the southern part of the city of Pushkin and Aleksandrovskaya, northwest of Krasnoselskoe Highway in the city of Pushkin. The main attraction of the park is the Babolovsky Palace.

Петербург, пригороды: Тайны Пушкина

Россия, 196601

For Browsing, 9 stories
Город Пушкин славится расположенным на его территории памятником садово-паркового искусства и мировой архитектуры — музеем-заповедником Царское село, известным своей богатой историей, прекрасными дворцами, великолепным убранством знаменитой Янтарной комнаты и удивительными Екатерининским и Александровским парками. В Пушкине прошли лицейские годы известного русского поэта Александра Сергеевича Пушкина, учебные годы Анны Ахматовой и Гумилева. Каждый год в октябре в городе проходит традиционный литературно-музыкальный вечер, посвященный годовщине Императорского Царскосельского Лицея.

Petersburg, suburbs: The Secrets of Pushkin

Россия, 196601

For Browsing, 9 stories
The city of Pushkin is famous for the monument of landscape art and world architecture located on its territory — the Tsarskoye Selo Museum-Reserve, known for its rich history, beautiful palaces, magnificent decoration of the famous Amber Room, and the amazing Catherine and Alexander Parks. Pushkin was the place of the lyceum years of the famous Russian poet Alexander Sergeyevich Pushkin, as well as the school years of Anna Akhmatova and Gumilev. Every year in October, the city hosts a traditional literary and musical evening dedicated to the anniversary of the Imperial Tsarskoye Selo Lyceum.

Мир: Отели тюрьмы

LV-3414, Латвия

For Browsing, 13 stories
Отель-тюрьма – это новый вид отелей, которые строятся в мрачных, обнесенных решеткой заброшенных тюрьмах, чтобы оправдать затраченные на реконструкцию деньги и таким образом сохранить здания, находящиеся под охраной как исторические памятники. Такой вид отеля выбирается путешественниками, которые ищут приключенческие, тематические отели, чтобы один раз самому ощутить, каково спать «за решеткой». Некоторые отели предлагают дополнительно в качестве пижамы тюремную робу как у заключенных. Туристы могут также предстать перед судом или даже переночевать на нарах. Иногда возможно посещение музейно-оформленных прототипов камер. На сегодняшний день существующие на четырех континентах отели данного типа не подходят под какую-то определенную категорию отелей, а покрывают различные ценовые сегменты.

World: Prison Hotels

LV-3414, Латвия

For Browsing, 13 stories
Prison hotel – this is a new type of hotel built in gloomy, barred abandoned prisons to justify the money spent on reconstruction and thus preserve buildings protected as historical monuments. This type of hotel is chosen by travelers seeking adventurous, themed hotels to experience firsthand what it’s like to sleep "behind bars." Some hotels additionally offer prison uniforms as pajamas, similar to those worn by inmates. Tourists can also stand trial or even spend the night on prison bunks. Sometimes it is possible to visit museum-style replicas of cells. To date, existing hotels of this type on four continents do not fit into any specific hotel category but cover various price segments.

Russia: UNESCO Sites or Sites Protected by UNESCO

Россия, 191036

For Browsing, 10 stories
The UNESCO World Heritage List includes 30 sites in the Russian Federation, which accounts for 2.6% of the total number (1154 as of 2021). Nineteen sites are included based on cultural criteria, with six of them recognized as masterpieces of human genius, and eleven sites are included based on natural criteria, with four of them recognized as natural phenomena of exceptional beauty and aesthetic importance. In 2017, Russia ranked 9th in the world in terms of the total number of World Heritage sites, and 4th in terms of the number of natural sites (after China, the USA, and Australia).

Россия: Объекты UNESCO или находящиеся под охраной UNESCO

Россия, 191036

For Browsing, 10 stories
В списке Всемирного наследия ЮНЕСКО в Российской Федерации значатся 30 наименований, это составляет 2,6 % от общего числа (1154 на 2021 год). 19 объектов включены в список по культурным критериям, причём 6 из них признаны шедевром человеческого гения, и 11 объектов включены по природным критериям, причём 4 из них признаны природными феноменами исключительной красоты и эстетической важности. В 2017 году Россия занимала 9-е место в мире по общему количеству объектов всемирного наследия, а по числу природных объектов — 4-е (после Китая, США и Австралии)

Imperial Parks: Sergievka, Sobstvennaya Dacha, and Ropsha

Россия, 198411

For Browsing, 10 stories
These parks are the perfect option for a secluded countryside walk. Their relative remoteness from Peterhof and Lomonosov allows you to stroll along shady alleys and by the ponds almost alone. The landscape parks, created in the first half of the 19th century on the site of a natural forest area, have partially preserved their original layout and the character of the vegetation.

Императорские парки: Сергиевка, Собственная дача и Ропша

Россия, 198411

For Browsing, 10 stories
Эти парки — идеальный вариант для уединенной загородной прогулки. Относительная отдаленность от Петергофа и Ломоносова позволяет прогуливаться по тенистым аллеям и вдоль прудов практически в одиночку. Ландшафтный парки, созданные в первой половине XIX века на месте естественного лесного массива и частично сохранивший первоначальную планировку и характер растительности.

Prison Islands

For Browsing, 14 stories
There are several islands in the world that serve or have served as prisons or places of confinement. The advantage of island prisons is their almost complete isolation from the outside world. Where are these "Châteaus d'If" located and who are their inhabitants? Below is a selection of the most famous island prisons in the world.

Great Architects: Andrey Ivanovich Stakenschneider

Россия, 191186

For Browsing, 21 stories
Andrey Ivanovich Shtakenshneider was born on February 22 [March 6], 1802, in the Shtakenshneider estate, Gatchina district, Saint Petersburg province. He died on August 8 [20], 1865, in Moscow. A great Russian architect who built imperial residences and grand ducal palaces in Saint Petersburg and its suburbs. A prominent representative of the first generation of eclectic architects in Russia. Professor of the 2nd degree at the Imperial Academy of Arts, actual state councilor.

Великие архитекторы: Андрей Иванович Штакеншнейдер

Россия, 191186

For Browsing, 21 stories
Андрей Иванович Штакеншнейдер родился 22 февраля [6 марта] 1802 года, в имении Штакеншнейдеров, Гатчинский уезд, Санкт-Петербургская губерния. Умер 8 [20] августа 1865 года, в Москве. Великий русский архитектор, строивший императорские резиденции и великокняжеские дворцы в Санкт-Петербурге и пригородах. Яркий представитель первого поколения архитекторов-эклектиков в России. Профессор 2-й степени Императорской академии художеств, действительный статский советник.

North Ossetia: Stories, Legends, Tragedies

Россия, 362020

For Browsing, 13 stories
North Ossetia is not the most popular destination for tourists. Topaz mountain rivers, so clear that if you dip your hands in them, you can see the white marks on your nails. An endless piercing chain of mountains. Protected springs. And the people — special. Wherever you go for a vacation in North Ossetia, fresh, steaming cheese pies will already be waiting for you upon arrival. A different mentality: you are not a guest — you are a relative who has finally come home. Local guides through stone canyons, cave fortresses, and the Midagrabin waterfalls say that Ossetia doesn’t immediately make you one of its own, but later it will come back to you many times as vivid memories in your dreams, and you will want to return here again.

Северная Осетия: истории, легенды, трагедии

Россия, 362020

For Browsing, 13 stories
Северная Осетия — не самое раскрученное для туристов место. Топазовые горные реки, прозрачные настолько, что, если опустить в них руки, видно, как белеют лунки на ногтях. Бесконечная пронзительная цепь гор. Заповедные родники. И люди — особенные. Куда бы вы не отправились на отдых в Северной Осетии — пышущие свежие пироги с сыром уже будут ждать вас к приезду. Другой менталитет: вы не гость — вы родственник, который, наконец, вернулся домой. Местные проводники по каменным каньонам, пещерным крепостям и Мидаграбинским водопадам говорят, что Осетия не сразу делает тебя своим, но потом еще не раз будет приходить яркими воспоминаниями во снах, и сюда опять захочется вернуться.

Dagestan: History, Mysteries, and Legends

Россия, 367013

For Browsing, 17 stories
The role of Dagestan at all stages of history has been largely determined by its geographical location. The Transcaucasian Caspian route, as part of the Silk Road, facilitated connections at various times between Eastern Europe and the countries of Transcaucasia and the Near East, the Far East, and even India. It is a melting pot of civilizations and cultures that have left their marks not only in the form of monuments but also through the dozens of peoples who continue to inhabit this unique region.

Дагестан: история, тайны и легенды

Россия, 367013

For Browsing, 17 stories
Роль Дагестана на всех этапах истории в значительной степени определялась его географическим положением. Транскавказский Прикаспийский путь как часть Шелкового пути, посредством которого в различные периоды осуществлялась связь Восточной Европы со странами Закавказья и Передней Азии, Дальнего Востока и даже Индии. Это котел цивилизаций и культур, оставивших свои следы не только в виде памятников, но десятков народов продолжающих, населять этот уникальный край.

Императорские парки: Елагин остров

Санкт-Петербург, Россия

For Browsing, 11 stories
Впервые остров отмечен на шведских картах в 1643 году. Первоначальное финское название острова «Мистулансаари», русское — «Мишин остров», по созвучию или, по легенде, по водившимся в лесу медведям. Петром I в 1709 году остров был пожалован в частное владение вице-канцлеру П. П. Шафирову. Затем островом владели генерал-прокурор П. И. Ягушинский, действительный статский советник А. П. Мельгунов, светлейший князь Г. А. Потёмкин. Последний выкупил его за 9 тысяч рублей (по другим сведениям, это цена покупки острова И. П. Елагиным у Г. А. Потёмкина). В народе остров именовался также по имени владельца, например, в 1776—1793 годах — Мельгунов остров, затем — Елагин остров. Итак, пятым владельцем острова в 1777 году стал обер-гофмейстер императорского двора И. П. Елагин, имя которого закрепилось за островом до настоящего времени. В восточной части острова в 1786 году был возведен дворец, известный как Елагин (Елагиноостровский) дворец, возможно, по проекту Джакомо Кваренги. На острове был разбит парк английского типа с каналами, прудами и гротами, выстроены мостики и беседки. После смерти И. П. Елагина в 1793 году остров и парк перешли наследникам, затем перепродавались из рук в руки. Последним, девятым, частным владельцем острова был граф Г. В. Орлов, у него владение было в 1817 году выкуплено Кабинетом Его Императорского Величества. Сделка обошлась казне в 350 тысяч рублей. В 1818 году началась перестройка дворцового комплекса. Для решения этой задачи Александр I обращается к Бетанкуру, который рекомендует императору К. И. Росси, при этом убеждая царя, что никто в России не сможет успешнее справиться с этой архитектурной задачей. Для претворения задуманного Бетанкур создает специальную комиссию, где Росси назначается главным архитектором Елагина острова. Архитектор сохранил стиль классицизма, но преобразил весь остров, построил новые служебные корпуса, летние павильоны, пристани. Основные работы были выполнены в 1818—1822 годах, стоимость работ составила 1588 тысяч рублей. До 1817 года остров во владении русского императорского дома, предназначался для вдовствующей императрицы Марии Фёдоровны, являлся одной из царских резиденций. С 1826 года в парк открыт публичный доступ, с 1917 года в общественном достоянии.

Imperial Parks: Yelagin Island

Санкт-Петербург, Россия

For Browsing, 12 stories
The island was first marked on Swedish maps in 1643. The original Finnish name of the island was "Mistulansaari," and the Russian name was "Mishin Island," either due to phonetic similarity or, according to legend, because of the bears that lived in the forest. In 1709, Peter I granted the island as private property to Vice-Chancellor P. P. Shafirov. Later, the island was owned by Prosecutor General P. I. Yagushinsky, Actual State Councillor A. P. Melgunov, and His Serene Highness Prince G. A. Potemkin. The latter bought it for 9,000 rubles (according to other sources, this was the price paid by I. P. Yelagin to G. A. Potemkin for the island). Among the people, the island was also named after its owners; for example, from 1776 to 1793 it was called Melgunov Island, and later Yelagin Island. Thus, the fifth owner of the island in 1777 became the Ober-Hofmeister of the imperial court, I. P. Yelagin, whose name has remained associated with the island to this day. In the eastern part of the island, in 1786, a palace was built, known as the Yelagin (Yelagin Island) Palace, possibly designed by Giacomo Quarenghi. An English-style park was laid out on the island with canals, ponds, and grottos, along with bridges and gazebos. After I. P. Yelagin’s death in 1793, the island and park passed to his heirs and were then sold from hand to hand. The last, ninth private owner of the island was Count G. V. Orlov. In 1817, his estate was purchased by the Cabinet of His Imperial Majesty. The transaction cost the treasury 350,000 rubles. In 1818, reconstruction of the palace complex began. To address this task, Alexander I turned to Betancourt, who recommended the emperor to K. I. Rossi, convincing the tsar that no one in Russia could handle this architectural challenge better. To implement the plan, Betancourt created a special commission, appointing Rossi as the chief architect of Yelagin Island. The architect preserved the neoclassical style but transformed the entire island, building new service buildings, summer pavilions, and piers. The main work was carried out between 1818 and 1822, costing 1,588,000 rubles. Until 1817, the island was owned by the Russian imperial family and was intended for the Dowager Empress Maria Feodorovna, serving as one of the royal residences. Since 1826, the park has been open to the public, and since 1917 it has been public property.

St. Petersburg of Vladimir Mayakovsky

Россия, 196626

For Browsing, 8 stories
Vladimir Mayakovsky lived in Moscow, but he spent several years in Petersburg that became fateful for him. He arrived here as a 19-year-old youth to begin performing his poems before an audience. It was here that he was destined to meet the great love of his life – Lilya Brik. From an abandoned dacha in the suburbs to a former hotel in the city center – a good weekend route for those in love with the citizen poet.

Петербург Владимира Маяковского

Россия, 196626

For Browsing, 8 stories
Владимир Маяковский жил в Москве, но в Петербурге он провел несколько лет, которые стали для него судьбоносными. Он приехал сюда 19-летним юношей, чтобы начать выступать перед публикой со своими стихами. Здесь ему было предначертано встретить главную любовь всей жизни – Лилю Брик. От заброшенной дачи в пригороде до бывшей гостиницы в центре города – хороший маршрут на выходные для влюбленных в гражданина поэта.

Нижний Новгород: достопримечательности, истории, люди и легенды

Россия, 603005

For Browsing, 20 stories
Нижний Новгород город с богатой 800-летней историей. Областные посёлки и городки тоже интересны — как активностями, так и возможностью познакомиться с местным фольклором (один только Городец стоит поездки на целый день). Он был построен на Дятловых горах, откуда открывается живописный вид на слияние Волги и Оки. В Гражданскую войну из-за удачного географического положения — и слияние двух крупных рек, и достаточная удалённость от западных границ, большевики всерьёз рассматривали идею переноса столицы из Петрограда в Нижний. К тому же для многих казалось важным экономическим фактором то, что вплоть до революции здесь находилась самая большая ярмарка в стране: город практически с основания славился своей торговлей и считался купеческим. Последние 10 лет Нижний Новгород активно соревнуется с Екатеринбургом и Казанью за звание третьей столицы России.

Nizhny Novgorod: Attractions, Stories, People, and Legends

Россия, 603005

For Browsing, 20 stories
Nizhny Novgorod is a city with a rich 800-year history. The regional settlements and small towns are also interesting — both for their activities and for the opportunity to get acquainted with local folklore (Gorodets alone is worth a whole day trip). It was built on the Dyatlov Hills, which offer a picturesque view of the confluence of the Volga and Oka rivers. During the Civil War, due to its favorable geographical location — the confluence of two major rivers and sufficient distance from the western borders — the Bolsheviks seriously considered the idea of moving the capital from Petrograd to Nizhny Novgorod. Moreover, for many, an important economic factor was that until the revolution, the largest fair in the country was held here: the city had been famous for its trade since its founding and was considered a merchant city. Over the past 10 years, Nizhny Novgorod has been actively competing with Yekaterinburg and Kazan for the title of Russia's third capital.

Нижний Новгород: Кремль

Россия, 603005

For Browsing, 14 stories
Нижегородский кремль — величественная средневековая крепость, одна из лучших в России по степени сохранности. Он второй по размеру после Московского Кремля, это крепость в историческом центре Нижнего Новгорода и его древнейшая часть. Расположен на правом высоком берегу, в месте слияния рек Волги и Оки. Как свидетельствует летопись, в 1221 году великим князем Владимирским Юрием Всеволодовичем был основан Нижний Новгород, защитой которому служили деревянно-земляные укрепления. Первая попытка замены деревянной крепости́цы (крепостцы́) на каменный кремль относится к 1374 году. В это время князь Дмитрий Константинович заложил белокаменный кремль. Однако, из-за финансовых и политических проблем была построена только одна башня — Дмитриевская, которая не сохранилась до наших дней. Современная Дмитриевская башня была построена на полтора века позже вместе со всем Кремлём.

Nizhny Novgorod: Kremlin

Россия, 603005

For Browsing, 14 stories
The Nizhny Novgorod Kremlin is a majestic medieval fortress, one of the best preserved in Russia. It is the second largest after the Moscow Kremlin, a fortress located in the historic center of Nizhny Novgorod and its oldest part. It is situated on the high right bank at the confluence of the Volga and Oka rivers. According to chronicles, in 1221, Grand Prince Yuri Vsevolodovich of Vladimir founded Nizhny Novgorod, which was protected by wooden-earth fortifications. The first attempt to replace the wooden fortress with a stone kremlin dates back to 1374. At that time, Prince Dmitry Konstantinovich laid the foundation for a white-stone kremlin. However, due to financial and political problems, only one tower—the Dmitrievskaya Tower—was built, which has not survived to the present day. The modern Dmitrievskaya Tower was constructed a century and a half later along with the entire Kremlin.

Veliky Novgorod: Attractions, Stories, People, and Legends

Россия, 173001

For Browsing, 4 stories
The official founding date of Novgorod is considered to be the year 859, based on the first mention of the city in the later Nikon Chronicle (16th century). In the "Tale of Bygone Years," created in the 12th century, the city is first mentioned under the year 862. However, the chronicles may have retrospectively attributed the city's existence to this time, since reliably dated archaeological layers of Novgorod date no earlier than the 930s. According to archaeologists, Novgorod appeared roughly at the turn of the 9th–10th centuries or in the early 10th century at the source of the Volkhov River from Lake Ilmen. In the second quarter of the 10th century, the first bridge over the Volkhov was built. In 1136, Novgorod became the first free republic on the territory of feudal Rus' (from this point, the powers of the Novgorod prince were sharply limited). From the 12th to the 15th centuries, Novgorod was part of the Hanseatic trading league. For the period starting from 1136 and ending in 1478, when Novgorod lost its political independence (as a result of the victory of the Moscow prince Ivan III the Great over the Novgorodians), the term "Novgorod Republic" is used in relation to the Novgorod land (the government of the latter used the designation "Lord Great Novgorod"). Novgorod was not subjected to the Mongol invasion; although it paid tribute to the Horde, it preserved unique monuments of ancient Russian pre-Mongol architecture (the most famous of which is the St. Sophia Cathedral) and was the only one among the ancient Russian cities to avoid decline and fragmentation in the 11th–12th centuries. In 1569–1570, Novgorod suffered the oprichnina massacre under Ivan the Terrible, accompanied by mass killings of townspeople. From 1611 to 1617, the city was under Swedish control. After the founding of Saint Petersburg, the city lost its economic significance, in particular remaining off the main trade routes. Since 1727, Novgorod became the center of Novgorod Governorate. Since 1927, it has been part of Leningrad Oblast. During the Great Patriotic War, the city was occupied by the Germans and almost completely destroyed. After liberation, it again became a regional center, was rebuilt, and many historical buildings were restored.

Новгород Великий: достопримечательности, истории, люди и легенды

Россия, 173001

For Browsing, 4 stories
Официальной датой основания Новгорода считается 859 год, по первому упоминанию города в поздней Никоновской летописи (XVI век). В «Повести временных лет», созданной в XII веке, город впервые упоминается под 862 годом. Однако летописи могли относить существование города к этому времени ретроспективно, поскольку надёжно датированные археологические слои Новгорода относятся ко времени не ранее 930-х годов. По мнению археологов, Новгород появился примерно на рубеже IX—X веков или в начале X века у истока Волхова из Ильменя. Во второй четверти X века был построен первый мост через Волхов. В 1136 году Новгород стал первой вольной республикой на территории феодальной Руси (с этого момента полномочия новгородского князя были резко ограничены). В XII—XV веках Новгород входил в Ганзейский торговый союз. Для отрезка времени начиная с 1136 года и заканчивая 1478 годом, когда Новгород утратил (в результате победы московского князя Ивана III Великого над новгородцами) политическую самостоятельность, по отношению к Новгородской земле принято применять термин «Новгородская республика» (правительство последней использовало обозначение Господин Великий Новгород). Новгород не подвергся монгольскому нашествию; хотя он и платил дань Орде, но сохранил уникальные памятники древнерусской архитектуры домонгольского периода (наиболее известный из них — Софийский собор) и был единственным из древних русских городов, избежавшим упадка и дробления в XI—XII веках. В 1569—1570 годах Новгород подвергся опричному погрому Ивана Грозного, сопровождавшемуся массовыми убийствами горожан. В 1611—1617 годах город был под властью шведов. После основания Санкт-Петербурга город утратил своё экономическое значение, в частности, оставшись в стороне от основных торговых путей. С 1727 года Новгород стал центром Новгородской губернии. С 1927 года стал частью Ленинградской области. Во время Великой Отечественной войны город был занят немцами и почти полностью разрушен. После освобождения вновь стал областным центром, был отстроен заново, многие исторические здания были восстановлены.

Дербент: один из древнейших «живущих» городов мира

Россия, 368608

For Browsing, 30 stories
Дербе́нт (от персидского‎ Дербенд — «закрытые (связанные) врата», азербайджанский Dərbənd — «узкие врата», расположен там, где горы Большого Кавказа ближе всего подходят к Каспийскому морю, оставляя лишь узкую трёхкилометровую полоску равнины; замыкая её, город образовывал так называемый Каспийский или Дербентский проход. Роль Дербента и Дербентского прохода в становлении Великого шелкового пути была велика, он был расположен в одном из самых стратегически важных и топографически удобном месте знаменитого Прикаспийского пути, связывающего восточную Европу и Переднюю Азию. Дербент один из древнейших «живущих» городов мира и самый южный город Российской Федерации. Во время археологических раскопок был определён его возраст – более 5 000-летий. Первые поселения возникли здесь в эпоху ранней бронзы – в IV веке до нашей эры. А первое упоминание Каспийских ворот, одно из древних названий Дербента – относится к VI веку до нашей эры, его приводит древнегреческий географ Гекатей Милетский. Харес Мителенский, описавший события VIII-VII веков до нашей эры, пишет о крепости, существовавшей здесь с IV века до нашей эры. Древнегреческий историк Геродот, одним из первых, приводит сведения о Каспийском проходе в V веке до нашей эры. Важное значение Каспийского прохода было причиной устремлений многих кочевых, степных племён – скифов, сарматов, монголов, аланов и других. Здесь, пролегал один из важнейших участков Великого Шелкового пути, как перекрёстка цивилизаций связывающего Восток и Запад, Север и Юг, несколькими морскими и сухопутными маршрутами. Один из маршрутов Великого Шелкового пути, проходил через Дербент. Огромный интерес к городу проявляла и империя селевкидов, первая экcпедиция которой была организована при Селевке I в 290 – 281 годах до нашей эры. В 66- 65 годах до нашей эры осуществляются военные походы Лукулла и Помпея на Кавказ, одной из главных целей, которых являлся захват Дербента. За всю историю Дербента этой крепостью на Каспии владели попеременно албаны, персы, арабы, русские. Ключи от города Дербента были преподнесены и российскому императору Петру I во время Персидского похода, который известен и как лезгинский поход Петра 1 в Персию. И только в 1813 году Дербент окончательно присоединился к Российской империи. Согласно ряду авторов, важным фактом в истории Дербента, входившего в состав Кавказской Албании, было принятие христианства в 313 году, став северным форпостом этого государства и главным христианским оплотом против зороастризма и других проявлений язычества. С V века нашей эры начинается активное развитие города, а также фортификационное строительство, призванное защитить Переднюю Азию от новой волны всевозможных кочевых, степных племен. 439-457 годы - строительство фортификационных сооружений Йездигердом 1 на фундаментах бывшей крепости, заложенных местным населением албанского происхождения. В 488-531 годах происходит замена сырцовых стен каменной кладкой Хосровом I Ануширваном, который по преданию, построил этих крепостные стены, на более чем 60 километров (некоторые фрагменты этих стен сохранились до сих пор). Крепость начинает приобретать вид, который сохранился до настоящего времени. От крепости, расположившейся у подножия горного хребта, к морю спускались две стены, перегородившие Каспийский проход, призванные защищать город и торговый путь. Новый этап развития города Дербента, связан с вторжением арабов в VП веке н.э., однако прочно закрепиться они смогли лишь при Масламе ибн Абд аль-Малике в 733-734 годах. С завоеванием Дербента арабами, город превращается в главный опорный пункт халифата на Кавказе, важнейший военный, политический и идеологический центр. Дербент становится крупнейшим средневековым портовым городом, важнейшим центром международной транзитной торговли Востока и Запада, Севера и Юга, с развитыми ремесленным производствами (гончарство, стеклоделие, металлообработка, ювелирное дело, камнеобработка и строительное дело, ткачество, ковроделие, производство бумаги, шёлка, мыла) и сельским хозяйством (земледелие, садоводство, возделывание шафраны, марены, хлопка, льна и т.д.). Сюда пребывали торговые караваны и корабли из Хорасана, Хорезма, Индии, Китая, Руси, Волжской Булгарии и т.д. Монументальный свидетель эпохи великого переселения народов, один из основных оплотов Великого шелкового пути и выдающийся памятник оборонительной архитектуры, Дербентский крепостной комплекс выполнял оборонительные функции на протяжении 1500 лет. Он включает в себя крепость Нарын-кала, куда ведут две длинные городские стены, которые полностью перекрывали проход и уходили далеко в море, образуя порт. В 2003 году ЮНЕСКО признало всемирным наследием человечества старую часть Дербента.

Derbent: One of the oldest "living" cities in the world

Россия, 368608

For Browsing, 30 stories
Derbent (from the Persian Derbend — "closed (bound) gates," Azerbaijani Dərbənd — "narrow gates") is located where the mountains of the Greater Caucasus come closest to the Caspian Sea, leaving only a narrow three-kilometer strip of plain; by closing it off, the city formed the so-called Caspian or Derbent Pass. The role of Derbent and the Derbent Pass in the formation of the Great Silk Road was significant, as it was situated in one of the most strategically important and topographically convenient locations of the famous Trans-Caspian route, connecting Eastern Europe and the Near East. Derbent is one of the oldest "living" cities in the world and the southernmost city of the Russian Federation. Archaeological excavations have determined its age to be over 5,000 years. The first settlements appeared here in the Early Bronze Age — in the 4th millennium BCE. The first mention of the Caspian Gates, one of the ancient names of Derbent, dates back to the 6th century BCE, cited by the ancient Greek geographer Hecataeus of Miletus. Chares of Mytilene, who described events of the 8th–7th centuries BCE, writes about a fortress that existed here from the 4th century BCE. The ancient Greek historian Herodotus was among the first to provide information about the Caspian Pass in the 5th century BCE. The strategic importance of the Caspian Pass attracted many nomadic steppe tribes — Scythians, Sarmatians, Mongols, Alans, and others. Here lay one of the most important sections of the Great Silk Road, as a crossroads of civilizations connecting East and West, North and South, via several maritime and overland routes. One of the Great Silk Road routes passed through Derbent. The Seleucid Empire also showed great interest in the city; its first expedition was organized under Seleucus I in 290–281 BCE. In 66–65 BCE, military campaigns by Lucullus and Pompey took place in the Caucasus, with one of their main objectives being the capture of Derbent. Throughout its history, the fortress on the Caspian was alternately controlled by Albanians, Persians, Arabs, and Russians. The keys to the city of Derbent were presented to the Russian Emperor Peter I during the Persian campaign, also known as Peter I's Lezgin campaign in Persia. It was only in 1813 that Derbent was finally annexed to the Russian Empire. According to several authors, an important fact in Derbent's history, as part of Caucasian Albania, was the adoption of Christianity in 313 CE, making it the northern outpost of this state and the main Christian stronghold against Zoroastrianism and other forms of paganism. From the 5th century CE, the city began to actively develop, along with fortification construction aimed at protecting the Near East from a new wave of various nomadic steppe tribes. Between 439 and 457 CE, fortifications were built by Yazdegerd I on the foundations of the former fortress laid by the local population of Albanian origin. Between 488 and 531 CE, the mudbrick walls were replaced with stone masonry by Khosrow I Anushirvan, who, according to legend, built these fortress walls extending over 60 kilometers (some fragments of these walls have survived to this day). The fortress began to take on the appearance that has been preserved to the present time. From the fortress, located at the foot of the mountain range, two walls descended to the sea, blocking the Caspian Pass, designed to protect the city and the trade route. A new stage in the development of Derbent is associated with the Arab invasion in the 7th century CE; however, they were able to firmly establish control only under Maslama ibn Abd al-Malik in 733–734 CE. With the Arab conquest of Derbent, the city became the main stronghold of the Caliphate in the Caucasus, an important military, political, and ideological center. Derbent became the largest medieval port city, a crucial center of international transit trade between East and West, North and South, with developed crafts (pottery, glassmaking, metalworking, jewelry, stone carving and construction, weaving, carpet making, paper production, silk, soap) and agriculture (farming, gardening, cultivation of saffron, madder, cotton, flax, etc.). Trade caravans and ships arrived here from Khorasan, Khwarezm, India, China, Rus, Volga Bulgaria, and others. A monumental witness to the era of the great migration of peoples, one of the main strongholds of the Great Silk Road, and an outstanding monument of defensive architecture, the Derbent fortress complex served defensive functions for 1,500 years. It includes the Naryn-Kala fortress, to which lead two long city walls that completely blocked the pass and extended far into the sea, forming a port. In 2003, UNESCO recognized the old part of Derbent as a World Heritage Site.

Petersburg: Estates of the City and Surroundings (Leningrad Region)

Россия, 191036

For Browsing, 57 stories
A couple of centuries ago, near Saint Petersburg, there were real luxurious estates. They began to appear alongside the development of Saint Petersburg, that is, already in the 18th century. By the beginning of the 20th century, there were about two thousand estates. Unfortunately, only about fifty of them have survived to this day. Some house museums, others are gradually being restored. And there are those estates in the Leningrad region that stand in an almost ruined state but still attract crowds of tourists with their former beauty. Mostly, all the estates occupied vast territories, which included a large manor house and a beautiful garden. Estates also had farm complexes, livestock yards, barns, and the land allowed for agricultural fields. Some estates often changed owners and were rebuilt, while others were true family nests passed down from generation to generation.

Петербург: Усадьбы города и окрестностей (Ленинградская область)

Россия, 191036

For Browsing, 57 stories
Под Санкт-Петербургом еще пару веков назад был настоящий располагались роскошные имения. Появляться они стали вместе с развитием Санкт-Петербурга, то есть уже в 18 веке. А к началу 20 столетия усадеб насчитывалось порядка двух тысяч. К сожалению, до сегодняшнего дня из них сохранились всего с полсотни. В некоторых расположены музеи, другие постепенно реставрируются. А есть и те усадьбы Ленинградской области, которые стоят в практически разрушенном состоянии, но также привлекают толпы туристов былой красотой. В основном все поместья занимали обширные территории, на которых располагался большой барский дом и красивый сад. При усадьбах обустраивали и хозяйственные комплексы, скотные дворы, амбары, территория позволяла развернуть сельскохозяйственные угодья. Какие-то поместья нередко меняли своих хозяев и перестраивались, а какие-то — были настоящими семейными гнездами и передавались из поколения в поколение.

Kaliningrad: the ring of Königsberg fortifications in the mid-19th century

Россия, 236010

For Browsing, 14 stories
Königsberg (now Kaliningrad) was founded as a castle and remained a fortress city until the end of World War II. In military science, Königsberg was considered a "double tête-de-pont," meaning "a coastal fortress on both sides of the river." The city began with a castle in 1255 and developed a fortification-defense structure throughout almost its entire history: the Königsberg fortress-castle, city walls and defensive ramparts, city gates, forts. It developed so extensively that, except for World War II, it was never actually needed since the 13th century. Nevertheless, Königsberg responded promptly to every movement in European military engineering thought, building or rebuilding various fortresses, redoubts, outer rings of forts, or systems of pillboxes. If we mentally lay out all these structures into a fortification chain, we will see the following picture of the evolution of the fortress city.

Калининград: кольцо укреплений Кёнигсберга на средину 19 века

Россия, 236010

For Browsing, 14 stories
Кёнигсберг (нынешний Калининград) был основан как замок и оставался городом-крепостью вплоть до конца Второй мировой войны. Кёнигсберг в военной науке считался «двойным тет-де-понтом», что означает «береговая крепость на обеих сторонах реки». Город начался с замка в 1255 году, и почти всю свою историю развивал в себе фортификационно-оборонительную структуру: крепость-замок Кёнигсберг, городские стены и оборонительные валы, городские ворота, форты. И развил настолько, что, не считая Второй мировой войны, она ему никогда с XIII века и не понадобилась. Тем не менее, на каждое движение военно-инженерной мысли Европы Кёнигсберг реагировал оперативно, строя или перестраивая ту или иную крепость, или редюит, или обводное кольцо фортов, или систему дотов. Если мысленно разложить все эти сооружения в фортификационную цепочку, то мы увидим следующую картину эволюции города-крепости.

Калининград: древний город королей ( Кёнигсберг)

Россия, 236010

For Browsing, 6 stories
Существует несколько версий возникновения названия Кенигсберг. Самая распространенная версия связывает название крепости Кёнигсберг, Королевская гора, с королем Отакаром II. Согласно ей крепость и будущий город получили название в честь короля Богемии. Другие версии происхождения топонима связывают его с викингами или пруссами. Возможно "Кёнигсберг" является формой от "Конунгоберг", где "конунг", "куннигс" - "князь", "вождь", "глава рода", а слово "берг" может означать как "гора", так и "обрывистый, высокий берег". В русских летописях и картах вплоть до конца XVII века вместо названия Кенигсберг использовался топоним Королевец.

Kaliningrad: The Ancient City of Kings (Königsberg)

Россия, 236010

For Browsing, 6 stories
There are several versions of the origin of the name Königsberg. The most common version associates the name of the fortress Königsberg, meaning "King's Mountain," with King Ottokar II. According to this version, the fortress and the future city were named in honor of the King of Bohemia. Other versions of the toponym's origin link it to the Vikings or the Prussians. It is possible that "Königsberg" is a form of "Konungoberg," where "konung," "kunnigs" means "prince," "chieftain," "head of a clan," and the word "berg" can mean both "mountain" and "steep, high shore." In Russian chronicles and maps until the end of the 17th century, instead of the name Königsberg, the toponym Korolevets was used.

Калининград: кольцо фортов «Ночная перина Кёнигсберга»

Россия, 236010

For Browsing, 15 stories
Кёнигсберг, как крепость, все века строился и перестраивался, и финалом этих перманентных перестроек стала мощная кольцевая система городских фортов, возведённых в XIX веке и блокирующих подступы к городу. Кольцо проходило на удалении около 5 километров от городских стен и состояло из 12 больших и 3 малых фортов. Поперечник кольца составлял около 13 километров, а протяжённость более 40. Расстояние между фортами — 2—4 километра, что обеспечивало зрительную и огневую связь фортов. Там, где по условиям местности это было невозможно, в промежутках между большими фортами были устроены малые (литерные) форты. Они были значительно меньше по размерам и вмещали гарнизон численностью до роты с несколькими пушками. Обычный же гарнизон форта составлял 200—300 солдат и 30-40 орудий. Помещения фортов больших и малых (казематы, капониры, казармы) были кирпичными со сводами толщиной не менее 1 метра. Слой земли над помещением предусматривался толщиной около 3 метров. Всем фортам были даны имена собственные в честь прославленных немецких полководцев и королей.

Kaliningrad: the ring of forts "The Night Featherbed of Königsberg"

Россия, 236010

For Browsing, 15 stories
Königsberg, as a fortress, was built and rebuilt throughout the centuries, and the culmination of these continuous reconstructions was a powerful ring system of city forts, erected in the 19th century, blocking the approaches to the city. The ring was located about 5 kilometers from the city walls and consisted of 12 large and 3 small forts. The diameter of the ring was about 13 kilometers, with a total length of more than 40 kilometers. The distance between the forts was 2–4 kilometers, which ensured visual and fire communication between them. Where this was impossible due to terrain conditions, small (lettered) forts were arranged in the gaps between the large forts. They were significantly smaller in size and housed a garrison of up to a company with several cannons. The usual garrison of a fort consisted of 200–300 soldiers and 30–40 guns. The buildings of both large and small forts (casemates, caponiers, barracks) were brick with vaults at least 1 meter thick. A layer of earth about 3 meters thick was planned above the structures. All forts were given proper names in honor of famous German commanders and kings.

Kaliningrad: Churches Preserved or Restored

Россия, 236039

For Browsing, 11 stories
In the territory of East Prussia, stone churches first appeared in the second half of the 13th century, when the Teutonic Order founded the churches of Steindamm in 1256, Pörschken in 1261, Juditten in 1288, and some others. From the beginning of the 14th century, the widespread establishment of German towns and the construction of Catholic churches began in these lands, continuing until the defeat of the Teutonic Order in 1410. After that, the construction of churches slowed down, but from the mid-19th century it "revived" again and continued until the beginning of World War II. Many churches were seriously damaged during the First and Second World Wars. After the war, most churches were repurposed for economic needs, clubs, etc. Many were not used at all and gradually deteriorated due to natural forces and local residents dismantling the temples for building materials. Some churches were demolished to free up space for residential construction. In the 1980s–1990s, when attitudes toward the pre-war past of the region changed, conservation and restoration of some churches began (such as Arnau or Mühlhausen), with their transfer to the Russian Orthodox Church and Protestant communities. It is worth noting that often the conservation or restoration of churches was funded by former German residents of this region.

Калининград: кирхи сохранившиеся или восстановленные

Россия, 236039

For Browsing, 11 stories
На территории Восточной Пруссии каменные церкви впервые появились во второй половине XIII века, когда Тевтонский орден основал кирхи Штайндамм в 1256 году, Пёршкен в 1261 году, Юдиттен в 1288 году и некоторые другие. С начала XIV века на этих землях началось повсеместное образование немецких городов и строительство католических церквей, продолжавшееся вплоть до разгрома Тевтонского ордена в 1410 году. После этого строительство кирх замедлилось, но с середины XIX века «возродилось» вновь и продолжалось вплоть до начала Второй мировой войны. Многие кирхи серьёзно пострадали во времена Первой и Второй мировых войн. После войны большинство кирх было переоборудовано под хозяйственные нужды, клубы и тд. Многие не использовались вовсе и постепенно разрушались от сил природы и местных жителей, разбиравших храмы на стройматериалы. Некоторые кирхи были снесены для освобождения площадок под строительство жилых домов. В 1980—1990-е, когда произошла перемена отношения к довоенному прошлому области, началась консервация и восстановление некоторых кирх (таких, как, например, Арнау или Мюльхаузен), передача их РПЦ и протестантским общинам. Стоит отметить, что нередко консервация или восстановление кирх велось на средства бывших немецких жителей этого региона.

Калининград: орденские замки

Россия, 236022

For Browsing, 22 stories
Сеть замков Восточной Пруссии, часть территории которой ныне относится к Калининградской области, начала формироваться в ходе завоевания Пруссии рыцарями Тевтонского ордена в XIII веке. Орден продолжал строить каменные замки до 1410 года. В общей сложности на территории нынешней Калининградской области было построено около сорока замков. Поначалу рыцари в основном использовали крепости пруссов. Такие крепости как правило состояли из земляных валов и палисада и располагались на холмах. Новые замки (то есть замки, расположенные там, где прежде не было прусских крепостей) также основывались в виде деревянных укреплений. Позднее замки перестраивались в кирпиче и камне.

Kaliningrad: Order Castles

Россия, 236022

For Browsing, 22 stories
The network of castles in East Prussia, part of whose territory now belongs to the Kaliningrad region, began to take shape during the conquest of Prussia by the Teutonic Knights in the 13th century. The Order continued to build stone castles until 1410. In total, about forty castles were built on the territory of the present-day Kaliningrad region. Initially, the knights mainly used the fortresses of the Prussians. Such fortresses usually consisted of earthen ramparts and palisades and were located on hills. New castles (that is, castles located where there had previously been no Prussian fortresses) were also established as wooden fortifications. Later, the castles were rebuilt in brick and stone.

Дуга Струве: Русско-Скандинавская дуга

9GG83X5M+Q3

For Browsing, 35 stories
Дуга Струве – это цепь триангуляционных пунктов, протянувшаяся на 2820 км по территории десяти европейских стран. Опорные точки сети меридиана были маркированы на местности выдолбленными в скалах углублениями, железными крестами, пирамидами из камней или специально установленными обелисками. В конечных пунктах Дуги были установлены монументы: «Пункт Фугленес» лежит на побережье Баренцева моря, недалеко от мыса Норд-Кап и норвежского города Хаммерфест (70° 40′11″ северной широты), «Пункт Старо-Некрасовка» расположен в Одесской области Украины недалеко от города Измаил (45° 20′28″ северной широты). Эти опорные точки наблюдений были заложены в период 1816-1855 годах астрономом Фридрихом Георгом Вильгельмом Струве (он же – Василий Яковлевич Струве), который произвел таким образом первое достоверное измерение большого сегмента дуги земного меридиана. Это позволило точно установить размер и форму нашей планеты, что стало важным шагом в развитии наук о Земле и топографического картирования. Работы, относящиеся к Русской дуге, были выполнены под эгидой Петербургской академии Наук. Измерения на Скандинавской дуге выполнялись с одобрения короля Швеции и Норвегии Оскара I, совместными силами шведских, норвежских и российских геодезистов и офицеров при содействии астрономов Пулковской обсерватории. В 1828 году известный геодезист и картограф, в последующем генерал-лейтенант российской императорской армии Иосиф Ходзько участвовал в соединении Литовского градусного измерения с Лифляндским, которое осуществлял в то время директор Дерптской обсерватории Василий Струве. Точность измерений Струве была очень высока: их проверка спутниковыми методами в XX веке показала погрешность всего на 2 см. Это был исключительный пример сотрудничества в научной сфере между учеными разных стран и между правящими монархами. Первоначально «дуга» состояла из 258 геодезических «треугольников» (полигонов) с 265 основными триангуляционными пунктами. В объект всемирного наследия вошли 34 таких пункта (наиболее хорошо уцелевших к настоящему времени), которые маркированы на местности самым разным образом, как то: выдолбленные в скалах углубления, железные кресты, пирамиды из камней или специально установленные обелиски. Целью градусного измерения является определение длины меридиана с точностью до одного градуса дуги для расчета формы и размеров Земли с использованием результатов точных геодезических, астрономических и гравиметрических измерений и наблюдений. Чтобы доказать, что Земля не совсем сферическая, Парижская академия наук организовала в 1735 году две экспедиции: одну к экватору в Перу, а другую к полярной линии в Лапландии. В то же время во Франции прошли измерения третьей степени. Экспедиции Парижской академии наук определили, что длина дуги меридиана, соответствующая 1 °, составляет 110,9 км на экваторе, 111,3 км в Париже и 111,9 км на полярной линии. Таким образом, с помощью градусных измерений было доказано, что Земля сжата от полюсов. В 19 веке измерения в нескольких градусах проводились в Европе, Индии и Америке. Наиболее важными из них были англо-французская степень в 1783–1808 годах от северной Шотландии до Алжира и Российская академией наук в период 1816–1855 в Северном Ледовитом океане до Дуная. Фридрих Георг Вильгельм Струве (1793-1864) - немецкий астроном и геодезист, академик Петербургской Академии наук с 1832 года, директор обсерватории Тартуского университета 1820-1839 г. и профессор астрономии и геодезии Тартуского университета 1814-1838 г, основатель и директор Пулковской обсерватории 1839-1862 гг. Карл Фридрих Теннер (1783-1859) родился уезде Вирумаа, в волости Вайвара, Аувере. Он начал изучать геодезию в Санкт-Петербурге в 1802 году, в 1809 году ему было поручено создать триангуляционную сеть из Санкт-Петербурга через Нарву в Таллинн, а оттуда в Тарту. В 1816 году Теннер и его соратники приступили к созданию триангуляции на территории современной Литвы. На основании договора, заключенного в 1828 году, измерения арки Струве и Теннер были объединены, где Теннер сохранил геодезическую часть, а Струве - астрономическую. Измерение длины дуги меридиана проводилось в период с 1816 по 1855 год под руководством астронома Струве. Высокая для того времени точность измерений (с точностью ± 12 м) показала первое точное измерение длинного участка дуги меридиана. Измерения дуги меридиана привели к определению длины соответствующей дуги меридиана (2880 км) при 25 ° 20 ', что было наибольшим градусным измерением в 19 веке. Сравнение данных измерений различных участков дуги тартуского меридиана показало, что длина дуги, соответствующей одной широте, увеличивается к полюсу неравномерно. Результаты дуги меридиана были использованы Гауссом для уточнения картографических проекций и Бесселем для определения параметров эллипсоида (Бессель 1841). Дальнейшая (окончательная) обработка данных измерений дуги меридиана Струве происходила на эллипсоиде Бесселя. Параметры земного эллипсоида, определенные Бесселем, использовались в Эстонии до 1946 года, а в некоторых странах (Индонезия, Япония, Корея и др.) они используются до сих пор. 15 июля 2005 году в Дурбане, Южная Африка, состоялось заседание Комитета всемирного наследия ЮНЕСКО, на котором геодезическая дуга Струве была включена в список объектов всемирного наследия. В подтверждение этого каждой стране был выдан сертификат, подтверждающий, что дуга меридиана Струве является объектом Всемирного наследия ЮНЕСКО. Уцелевшие пункты дуги меридиана Струве были добавлены в список из десяти стран (всего 34) соответственно: Норвегия (4 пункта), Финляндия (6 пунктов), Россия (2 пункта), Эстония (3 пункта), Латвия (3 пункта), Литва (3 пункта), Беларусь (5 пункта), Молдова (1 пункт) и Украина (4 пункта). https://whc.unesco.org/ru/list/1187

Struve Arc: Russo-Scandinavian Arc

9GG83X5M+Q3

For Browsing, 35 stories
The Struve Arc is a chain of triangulation points stretching 2,820 km across the territories of ten European countries. The reference points of the meridian network were marked on the ground by hollows carved into rocks, iron crosses, stone pyramids, or specially erected obelisks. Monuments were installed at the terminal points of the Arc: the "Fuglenes Point" lies on the coast of the Barents Sea, near the North Cape and the Norwegian city of Hammerfest (70° 40′11″ north latitude), and the "Staro-Nekrasovka Point" is located in the Odessa region of Ukraine near the city of Izmail (45° 20′28″ north latitude). These reference observation points were established during the period 1816–1855 by the astronomer Friedrich Georg Wilhelm Struve (also known as Vasily Yakovlevich Struve), who thus carried out the first reliable measurement of a large segment of the Earth's meridian arc. This allowed for the precise determination of the size and shape of our planet, which was an important step in the development of Earth sciences and topographic mapping. The work related to the Russian arc was carried out under the auspices of the St. Petersburg Academy of Sciences. Measurements on the Scandinavian arc were conducted with the approval of King Oscar I of Sweden and Norway, through the joint efforts of Swedish, Norwegian, and Russian surveyors and officers, with the assistance of astronomers from the Pulkovo Observatory. In 1828, the renowned surveyor and cartographer, later Lieutenant General of the Russian Imperial Army, Iosif Khodzko, participated in connecting the Lithuanian degree measurement with the Livonian one, which was then being conducted by the director of the Dorpat Observatory, Vasily Struve. Struve’s measurement accuracy was very high: verification by satellite methods in the 20th century showed an error of only 2 cm. This was an exceptional example of scientific cooperation between scholars of different countries and between reigning monarchs. Initially, the "arc" consisted of 258 geodetic "triangles" (polygons) with 265 main triangulation points. The World Heritage site includes 34 such points (the best preserved to date), which are marked on the ground in various ways, such as hollows carved into rocks, iron crosses, stone pyramids, or specially erected obelisks. The purpose of the degree measurement is to determine the length of the meridian with an accuracy of one degree of arc to calculate the shape and size of the Earth using the results of precise geodetic, astronomical, and gravimetric measurements and observations. To prove that the Earth is not perfectly spherical, the Paris Academy of Sciences organized two expeditions in 1735: one to the equator in Peru, and another to the polar line in Lapland. At the same time, third-degree measurements were conducted in France. The expeditions of the Paris Academy of Sciences determined that the length of the meridian arc corresponding to 1° is 110.9 km at the equator, 111.3 km in Paris, and 111.9 km at the polar line. Thus, degree measurements proved that the Earth is flattened at the poles. In the 19th century, measurements over several degrees were conducted in Europe, India, and America. The most important among them were the Anglo-French degree from northern Scotland to Algeria (1783–1808) and the Russian Academy of Sciences’ measurements from the Arctic Ocean to the Danube during 1816–1855. Friedrich Georg Wilhelm Struve (1793–1864) was a German astronomer and surveyor, academician of the St. Petersburg Academy of Sciences since 1832, director of the Tartu University Observatory from 1820 to 1839, and professor of astronomy and geodesy at Tartu University from 1814 to 1838. He was the founder and director of the Pulkovo Observatory from 1839 to 1862. Karl Friedrich Tenner (1783–1859) was born in Virumaa County, Vaivara Parish, Auvere. He began studying geodesy in St. Petersburg in 1802. In 1809, he was tasked with creating a triangulation network from St. Petersburg through Narva to Tallinn, and from there to Tartu. In 1816, Tenner and his colleagues began creating triangulation in the territory of modern Lithuania. Based on an agreement concluded in 1828, the Struve and Tenner arcs were combined, with Tenner retaining the geodetic part and Struve the astronomical. The measurement of the meridian arc length was conducted from 1816 to 1855 under the leadership of astronomer Struve. The high accuracy for that time (±12 m) demonstrated the first precise measurement of a long segment of the meridian arc. Measurements of the meridian arc led to determining the length of the corresponding meridian arc (2,880 km) at 25° 20′, which was the largest degree measurement in the 19th century. Comparison of measurements of various sections of the Tartu meridian arc showed that the length of the arc corresponding to one degree of latitude increases unevenly toward the pole. The results of the meridian arc were used by Gauss to refine cartographic projections and by Bessel to determine the parameters of the ellipsoid (Bessel 1841). Further (final) processing of the Struve meridian arc measurement data was carried out on the Bessel ellipsoid. The Earth ellipsoid parameters determined by Bessel were used in Estonia until 1946, and in some countries (Indonesia, Japan, Korea, etc.) they are still used today. On July 15, 2005, in Durban, South Africa, a meeting of the UNESCO World Heritage Committee took place, at which the Struve Geodetic Arc was included in the list of World Heritage sites. To confirm this, each country was issued a certificate confirming that the Struve Meridian Arc is a UNESCO World Heritage site. The surviving points of the Struve Meridian Arc were added to the list from ten countries (a total of 34 points) as follows: Norway (4 points), Finland (6 points), Russia (2 points), Estonia (3 points), Latvia (3 points), Lithuania (3 points), Belarus (5 points), Moldova (1 point), and Ukraine (4 points). https://whc.unesco.org/en/list/1187

Great Composers: Nikolai Andreyevich Rimsky-Korsakov

Россия, 191002

For Browsing, 11 stories
Born on March 6 (18), 1844, in Tikhvin, Novgorod Province, into the noble family of the Rimsky-Korsakovs, known for their traditions of naval service. The family home was located on the bank of the Tikhvinka River, opposite the Bogorodichny Assumption Monastery. The composer’s father, Andrey Petrovich Rimsky-Korsakov (1778–1862), served for some time as the vice-governor of Novgorod and later as the civil governor of Volyn; his mother, Sofya Vasilievna (1802–1888), was the daughter of a serf peasant and a wealthy landowner Vasily Fyodorovich Skaryatin (brother of Ya. F. Skaryatin). In his memories of his mother, the composer noted: “By the standards of the time, she received a good education. She was fluent in French, could play the piano, and in her youth mastered everything expected of a young lady in a wealthy family of the Alexandrian era.” A strong influence on the future composer was his elder brother, Voin Andreevich, a naval officer and future rear admiral. At six years old, Rimsky-Korsakov began home schooling, including piano lessons, but compared to books, music made less impression on him: among music, he preferred church music and Russian folk songs. At 11, he began composing his first musical works. In 1856, his father sent the travel-dreaming Nikolai to the Naval Cadet Corps. In 1858, the future composer developed a genuine passion for music. “I was a 16-year-old boy, passionately loving music and playing it,” he recalled later. Feeling the need for more serious musical education, from autumn 1859 Nikolai began taking lessons from pianist F. A. Kanille. In 1862, his father died, and the Rimsky-Korsakov family moved to Saint Petersburg. That same year, thanks to Fyodor Kanille, Nikolai met composer Mily Balakirev and became a member of his circle, which had a decisive impact on the formation of his personality and aesthetic views. At that time, Balakirev’s circle, later called “The Mighty Handful,” included besides its leader Balakirev and Rimsky-Korsakov himself, C. A. Cui and M. P. Mussorgsky. Balakirev guided the work of his younger colleagues, not only suggesting correct compositional solutions for their works but also helping with orchestration. Under the influence and guidance of Mily Alekseyevich, Rimsky-Korsakov began his first major work — the First Symphony. According to the composer himself, sketches of the symphony’s beginning existed during his studies with Kanille, but serious work on the composition unfolded only in 1861–1862 — and “by May 1862, the first movement, scherzo, and finale of the symphony were composed and somewhat orchestrated by me.” That same spring, Nikolai graduated with honors from the Naval Corps and was accepted as a midshipman for naval service. From 1862 to 1865, he served on the clipper Almaz, which took part in an expedition to the coasts of North America, allowing him to visit several countries — England, Norway, Poland, France, Italy, Spain, the USA, Brazil. Service on the clipper left no time for music, so the only composition from this period was the second movement of the First Symphony, Andante, written at the end of 1862, after which Rimsky-Korsakov temporarily set aside composing. The impressions of naval life later found expression in the “sea landscapes” that the composer managed to capture in his works through orchestral colors. Upon returning from the journey, Rimsky-Korsakov rejoined the society of Balakirev’s circle members. A milestone work for the composer was the musical picture “Sadko” (1867, later its music was partially used in the opera of the same name), the earliest of Rimsky-Korsakov’s programmatic compositions. In “Sadko,” Rimsky-Korsakov, later called a “storyteller,” first encountered the world of fairy tales; here he first used the symmetrical scale he invented, the so-called “Rimsky-Korsakov scale,” which he continued to apply to characterize the fantastic world in his musical works. Also, for the first time, the composer attempted to depict the sea element through orchestral colors (later he did this repeatedly in such works as the suite “Scheherazade,” the prelude-cantata “From Homer,” and the operas “Sadko” and “The Tale of Tsar Saltan”). Turning to the operatic genre, which later became dominant in his work, in 1872 the composer completed the opera based on Lev Mei’s drama “The Maid of Pskov.” In the summer of the same year, on June 30, he married pianist Nadezhda Purgold; one of the sponsors at their wedding was Modest Petrovich Mussorgsky. The 1870s saw the expansion of Rimsky-Korsakov’s musical activities: in 1871 he became a professor at the Saint Petersburg Conservatory, where he taught practical composition, instrumentation, and orchestration; from 1873 to 1884 he was inspector of the “musicians’ choirs of the Naval Department” (with a rank change from naval lieutenants to collegiate assessors); from 1874 to 1881 he was director of the Free Music School. Starting in 1874, the composer took up conducting — first symphonic concerts, then opera performances. From 1882, Rimsky-Korsakov headed the Belyayev circle; from 1883 to 1894 he was also assistant manager of the Court Singing Chapel with the rank of state councilor. From 1886 to 1900, he was the permanent conductor of the “Russian Symphony Concerts.” For example, on October 31 (November 12), 1887, the “Spanish Capriccio” was performed for the first time under Rimsky-Korsakov’s baton, and in 1888, in the Petersburg Hall of the Nobility Assembly, the composer conducted the performance of the “Sunday Overture,” which he dedicated to the memory of Borodin and Mussorgsky. In 1906, he was elected a member of the Royal Swedish Academy of Music. In the early 1890s, there was a certain decline in the composer’s creative activity: during this period he studied philosophy, wrote articles, and revised and edited some of his earlier works. Then his creativity gained exceptional intensity: one after another, operas appeared from his pen — “Christmas Eve” (1895), “Sadko” (1896), “Mozart and Salieri” (1897), the prologue to the opera “The Maid of Pskov,” and “The Tsar’s Bride” (based on Lev Mei’s drama, 1898). During the revolutionary events of 1905–1907, Rimsky-Korsakov actively supported the demands of striking students and openly condemned the actions of the administration of the Saint Petersburg Conservatory: he resigned and returned to the conservatory only after it was granted partial autonomous rights and leadership changed. In 1907, he was a member of the Committee for organizing “Historical Russian Concerts” in Paris. He died on June 8 (21), 1908, at the age of 64 from a myocardial infarction in Lyubensk, at his country estate, which now houses the composer’s Memorial Museum Complex, combining two reconstructed estates — the house in Lyubensk and the neighboring Vechas estate, where the composer lived until 1907. He is buried in Saint Petersburg at the Novodevichy Cemetery. In the 1930s, his remains were transferred to the Necropolis of Artists of the Alexander Nevsky Lavra.

Великие композиторы: Николай Андреевич Римский-Корсаков

Россия, 191002

For Browsing, 11 stories
Родился 6 (18) марта 1844 года в Тихвине Новгородской губернии в дворянской семье Римских-Корсаковых, известной своими традициями службы на флоте. Семейный дом находился на берегу реки Тихвинки, напротив Богородичного Успенского монастыря. Отец композитора, Андрей Петрович Римский-Корсаков (1778—1862), служил некоторое время новгородским вице-губернатором, а затем — волынским гражданским губернатором; мать, Софья Васильевна (1802—1888), была дочерью крепостной крестьянки и богатого помещика Василия Фёдоровича Скарятина (брат Я. Ф. Скарятина). В воспоминаниях о матери композитор отмечал: «Воспитание она получила, по тогдашним понятиям, хорошее. Она отлично владела французским языком, умела играть на рояле и в юности усвоила всё, что полагалось на долю барышни в богатой семье александровского времени». Сильное влияние на будущего композитора оказал его старший брат Воин Андреевич, морской офицер и будущий контр-адмирал. В шесть лет началось домашнее обучение Римского-Корсакова, в том числе и игре на фортепиано, однако в сравнении с книгами, музыка производила на него меньшее впечатление: из последней ему больше нравилась церковная музыка, а также русские народные песни. В 11 лет он начал сочинять свои первые музыкальные произведения. В 1856 году отец отдал мечтавшего о путешествиях Николая в Морской кадетский корпус. В 1858 году у будущего композитора появилось настоящее увлечение музыкой. «Я был 16-летний ребёнок, страстно любивший музыку и игравший в неё» — вспоминал он позднее. Чувствуя необходимость получить более серьёзное музыкальное образование, с осени 1859 года Николай начал брать уроки у пианиста Ф. А. Канилле. В 1862 году умер отец, и семья Римских-Корсаковых переехала в Санкт-Петербург. В том же году благодаря Фёдору Канилле Николай познакомился с композитором Милием Балакиревым и стал членом его кружка, что оказало решающее воздействие на формирование его личности и эстетических взглядов. В то время в Балакиревский кружок, который позднее стал называться «Могучая кучка», помимо его главы Балакирева и самого Римского-Корсакова, входили Ц. А. Кюи и М. П. Мусоргский. Балакирев руководил работой более молодых коллег и не только подсказывал верные композиторские решения для создаваемых ими сочинений, но и помогал с инструментовкой. Под влиянием и руководством Милия Алексеевича было начато первое крупное сочинение Римского-Корсакова — Первая симфония. По словам самого композитора, эскизы начала симфонии существовали ещё в годы его обучения у Канилле, однако серьёзная работа над сочинением развернулась лишь в 1861—1862 годах — и «к маю 1862 года первая часть, скерцо и финал симфонии были мною сочинены и кое-как оркестрованы». Этой же весной Николай с отличием окончил Морской корпус и был принят гардемарином на морскую службу. С 1862 по 1865 год он служил на клипере «Алмаз», участвовавшем в экспедиции к берегам Северной Америки, благодаря чему посетил ряд стран — Англию, Норвегию, Польшу, Францию, Италию, Испанию, США, Бразилию. Служба на клипере не оставляла времени для музыки, так что единственное сочинение, появившееся в этот период из-под пера композитора — вторая часть Первой симфонии, Анданте, написанное в конце 1862 года, после чего Римский-Корсаков на время отложил своё сочинительство. Впечатления от морской жизни позднее воплотились в «морских пейзажах», которые композитору удалось запечатлеть в своих произведениях посредством оркестровых красок. Вернувшись из путешествия, Римский-Корсаков снова попадает в общество членов Балакиревского кружка. Этапным произведением композитора стала музыкальная картина «Садко» (1867, позднее её музыка будет частично использована в одноимённой опере), самое раннее из программных сочинений Римского-Корсакова. В «Садко» Римский-Корсаков, которого позднее назовут «сказочником», впервые соприкоснулся с миром сказки; здесь он впервые использует придуманный им симметричный лад, так называемую «гамму Римского-Корсакова», которую и в дальнейшем он применял для характеристики фантастического мира в своих музыкальных произведениях. Также впервые композитор попытался здесь изобразить с помощью оркестровых красок морскую стихию (позднее он это делал неоднократно в таких сочинениях, как сюита «Шехеразада», прелюдия-кантата «Из Гомера», операх «Садко» и «Сказка о царе Салтане»). Обратившись к оперному жанру, ставшему впоследствии ведущим в его творчестве, в 1872 году композитор заканчивает оперу по драме Льва Мея «Псковитянка». Летом этого же года, 30 июня, он венчается с пианисткой Надеждой Пургольд, одним из поручителей на их венчании был Модест Петрович Мусоргский. 1870-е годы границы музыкальной деятельности Римского-Корсакова расширились: в 1871 году он стал профессором Санкт-Петербургской консерватории, где преподавал классы практического сочинения, инструментовки и оркестровки; с 1873 по 1884 год он — инспектор «музыкантских хоров Морского ведомства» (с переименованием из лейтенантов флота в коллежские ассесоры), с 1874 по 1881 год — директор Бесплатной музыкальной школы. Начиная с 1874 года, композитор занялся дирижированием — сначала симфонических концертов, а затем и оперных спектаклей. Начиная с 1882 года, Римский-Корсаков возглавлял Беляевский кружок, в 1883—1894 годах он также был помощником управляющего Придворной певческой капеллой в чине статского советника. В 1886—1900 годах — постоянный дирижёр «Русских симфонических концертов». Так, 31 октября (12 ноября) 1887 года впервые прозвучало «Испанское каприччио» под управлением Римского-Корсакова, а в 1888 году в Петербургском зале Дворянского собрания композитор дирижировал исполнением «Воскресной увертюры», которую он посвятил памяти Бородина и Мусоргского. В 1906 г. избран членом Шведской королевской музыкальной академии. В начале 1890-х годов был некоторый спад творческой деятельности композитора: в этот период он изучал философию, писал статьи, а также пересмотрел и отредактировал некоторые из своих прежних сочинений. Затем его творчество приобрело исключительную интенсивность: одна за другой из-под пера композитора появляются оперы «Ночь перед Рождеством» (1895), «Садко» (1896), «Моцарт и Сальери» (1897), пролог к опере «Псковитянка» и «Царская невеста» (по драме Льва Мея, 1898). Во время революционных событий 1905—1907 годов Римский-Корсаков выступил с активной поддержкой требований бастующих студентов и открыто осудил действия администрации Петербургской консерватории: он уволился и вернулся в консерваторию лишь после предоставления ей частичных автономных прав и смены руководства. В 1907 г. — член Комитета по организации «Исторических русских концертов» в Париже. Умер 8 (21) июня 1908 года на 65-м году жизни от инфаркта миокарда в Любенске, в своей загородной усадьбе, где теперь находится Мемориальный музейный комплекс композитора, объединяющий в себе две реконструированные усадьбы — дом в Любенске и соседнее имение Вечаша, где композитор жил до 1907 года. Похоронен в Санкт-Петербурге на Новодевичьем кладбище. В 1930-х годах захоронение было перенесено в Некрополь мастеров искусств Александро-Невской лавры.

Беларусь: Замки и дворцы, история и легенды

Мир 231000, Беларусь

For Browsing, 3 stories
Замки Беларуси — оборонительные сооружения, сооружавшиеся на территории современной Белруси в XIII—XVII веках. Большинство замков до наших дней не сохранились. Замок как тип сооружения является оборонительным объектом, который представляет собой замкнутый комплекс оборонительных, жилых и других специальных построек и выполняет резиденциаальные и административно-общественные функции..Замки сооружались в удобных для обороны местах ― на возвышенностях («горные») или в низинах («дольные»), имели регулярную и нерегулярную композицию плана. На территории Беларуси было распространено строительство деревянных замков (в Свири, Орше, Радошковичах, Пинске, Гомеле, Глуске, Могилёве и других местах) и каменные (Лидский, Кревский, Новогрудский, Мирский, Быховский, Смолянский, Любчанский, Ляховичский, Заславский замки).

Belarus: Castles and Palaces, History and Legends

Мир 231000, Беларусь

For Browsing, 3 stories
Castles of Belarus are defensive structures built on the territory of modern Belarus in the 13th–17th centuries. Most of the castles have not survived to the present day. A castle as a type of structure is a defensive object that represents an enclosed complex of defensive, residential, and other specialized buildings, serving residential as well as administrative and public functions. Castles were built in locations convenient for defense — on elevations ("mountainous") or in lowlands ("valley"), and had regular or irregular plan compositions. In the territory of Belarus, the construction of wooden castles was widespread (in Svir, Orsha, Radoshkovichi, Pinsk, Gomel, Glusk, Mogilev, and other places) as well as stone castles (Lida, Kreva, Novogrudok, Mir, Bykhov, Smolensk, Lyubcha, Lyakhovichi, and Zaslavl castles).

Беларусь: Утраченный еврейский мир

Минск, Беларусь

For Browsing, 4 stories
Представить современную Беларусь без еврейского наследия, впрочем, как и Израиль без беларусского, очень сложно. Шутка ли – до начала Второй мировой войны около 1 миллиона жителей Беларуси (а это целых 15% от тогдашнего населения!) составляли евреи. Найти беларусский город или местечко без синагоги в конце XIX века было невозможным. Но пертурбации XX века практически уничтожили на корню удивительную культуру беларусских евреев. Данные о том, когда же появились первые евреи на территории Беларуси, разнятся. Официальная история евреев в этих краях начинается со времен Речи Посполитой, когда им было разрешено селиться на польских и литовских землях и большое количество еврейских переселенцев из Германии (германских княжеств), где их ущемляли в правах, отправилось на восток на территории относительно лояльного и веротерпимого Польско-литовского государства. Известно, что на территорию Великого Княжества Литовского евреи начинают массово переселяться уже с 13 века. Власти Речи Посполитой отличались своей толерантностью, поэтому спустя несколько столетий на территории современных Беларуси, Украины, Польши и Литвы жила одна из самых больших еврейских диаспор в мире, а Минск стал одним из центров мирового движения сионистов (то есть, движения за возвращение всех евреев в Израиль). После разделов Польши в конце 18 века еврейские штеттлы оказываются на территории Российской империи, создается Черта оседлости, ограничивающая перемещение евреев из мест их традиционного расселения (на территориях современной Польши, Украины, Беларуси, Литвы) и евреи так и остаются в местечках до самого краха Империи. Ситуация начала меняться в конце XIX века. Тогда начались первые погромы в черте оседлости. А ужасы революций и Первой мировой войны только ухудшили положение еврейского населения. Только Временное правительство после февральской революции 1917 года отменит указ о запрете на перемещение евреев по стране. В конце 20-х – начале 30-х гг. в СССР существовала очень двойственная политика: была пропаганда космополитизма, равенства. Евреи оказались во власти и на передовых позициях в культуре. Но это все сопровождалось борьбой с их идентичностью как евреев и стиранием границ – все должны были быть советскими гражданами. Власти стремились сделать «идиш» частью советского мира, а иврит и все, что связано с иудаизмом (искусство, школы, религиозные объединения), жестко притеснялось. Например, в БГУ был факультет идиша, но изучать Тору там было запрещено. Читай Маркса – он же тоже еврей. Невероятно, но факт, с середины XIX века и вплоть до начала Великой Отечественной войны столица Беларуси город Минск был преимущественно еврейским городом - 52% населения столицы составляли евреи, это была самая многочисленная община города. Более того, до 1936 года наравне с белорусским, русским и польским языками государственным языком БССР был идиш. Сегодня о довоенном и тем более дореволюционном еврейском наследии почти ничего не напоминает, число евреев сократилось с более чем половины населения города до уровня статистической погрешности, а старые еврейские школы и синагоги были закрыты или переоборудованы под гражданские объекты. Однако при желании следы еврейского присутствия можно найти до сих пор. До революции в Минске насчитывалось 83 синагоги - больше чем православных и католических храмов вместе взятых. После Второй мировой войны еврейская культура Беларуси была разрушена. Выжившие евреи под давлением антисемитской политики властей активно ассимилировались. Массовая алия (репатриация) началась уже в 90-е годы после распада Советского союза. Сегодня в Беларуси согласно последней переписи насчитывается около 12 тысяч евреев.

Belarus: The Lost Jewish World

Минск, Беларусь

For Browsing, 4 stories
It is very difficult to imagine modern Belarus without Jewish heritage, just as it is to imagine Israel without Belarusian heritage. It’s no joke – before the start of World War II, about 1 million residents of Belarus (which was a full 15% of the population at the time!) were Jews. Finding a Belarusian town or shtetl without a synagogue at the end of the 19th century was impossible. But the upheavals of the 20th century almost completely destroyed the remarkable culture of Belarusian Jews at its root. Data on when the first Jews appeared on the territory of Belarus vary. The official history of Jews in these lands begins during the time of the Polish-Lithuanian Commonwealth, when they were allowed to settle on Polish and Lithuanian lands, and a large number of Jewish migrants from Germany (the German principalities), where they were oppressed, moved eastward to the relatively tolerant and religiously permissive Polish-Lithuanian state. It is known that Jews began to migrate en masse to the territory of the Grand Duchy of Lithuania as early as the 13th century. The authorities of the Polish-Lithuanian Commonwealth were known for their tolerance, so after several centuries, one of the largest Jewish diasporas in the world lived on the territory of modern Belarus, Ukraine, Poland, and Lithuania, and Minsk became one of the centers of the global Zionist movement (that is, the movement for the return of all Jews to Israel). After the partitions of Poland at the end of the 18th century, Jewish shtetls found themselves within the Russian Empire, and the Pale of Settlement was created, restricting the movement of Jews from their traditional settlements (in the territories of modern Poland, Ukraine, Belarus, Lithuania), and Jews remained in these shtetls until the very collapse of the Empire. The situation began to change at the end of the 19th century. That was when the first pogroms began within the Pale of Settlement. The horrors of revolutions and World War I only worsened the situation of the Jewish population. Only the Provisional Government after the February Revolution of 1917 abolished the decree banning the movement of Jews across the country. In the late 1920s and early 1930s, the USSR had a very ambivalent policy: there was propaganda of cosmopolitanism and equality. Jews held power and leading positions in culture. But this was accompanied by a struggle against their identity as Jews and the erasure of boundaries – everyone was supposed to be Soviet citizens. The authorities sought to make Yiddish part of the Soviet world, while Hebrew and everything related to Judaism (art, schools, religious associations) was harshly repressed. For example, at Belarusian State University there was a Yiddish faculty, but studying the Torah there was forbidden. Read Marx – he was Jewish too. Incredibly but true, from the mid-19th century until the beginning of the Great Patriotic War, the capital of Belarus, Minsk, was predominantly a Jewish city – Jews made up 52% of the city’s population, the largest community in the city. Moreover, until 1936, alongside Belarusian, Russian, and Polish, Yiddish was an official language of the BSSR. Today, almost nothing reminds us of the pre-war and especially pre-revolutionary Jewish heritage; the number of Jews has decreased from more than half the city’s population to a statistical margin of error, and old Jewish schools and synagogues have been closed or repurposed for civilian use. However, if desired, traces of Jewish presence can still be found. Before the revolution, Minsk had 83 synagogues – more than the number of Orthodox and Catholic churches combined. After World War II, Jewish culture in Belarus was destroyed. The surviving Jews, under pressure from the authorities’ anti-Semitic policies, actively assimilated. Mass aliyah (repatriation) began in the 1990s after the collapse of the Soviet Union. Today, according to the latest census, there are about 12,000 Jews in Belarus.

Беларусь: Исторические города и поселки - Мир

Мир, Беларусь

For Browsing, 5 stories
Возможно, что своё название Мир получил от слова «эмир» (по чину главы размещавшегося здесь отряда воинов-татар), либо по прямому значению слова «мир» (по проходящей рядом границе Руси и Литвы, однако о заключении здесь какого-либо мирного договора доподлинно неизвестно). В белорусской историографии было распространено мнение, что впервые Мир упоминается в так называемой «Хронике Линденблатта» в 1395 году. в связи с нападением войск Тевтонского ордена. Однако недавно историки установили новую дату первого упоминания Мира́. Этой датой стало 28 мая 1434 года, когда великий князь литовский Сигизмунд Кейстутович дарит двор Мир и окрестные земли своему соратнику, виленскому каштеляну Сеньке Гедыгольдовичу. В 1486 году становится владением Ильиничей. В 1569 году Мир переходит к Радзивиллам. В конце XVI — начале XVII столетия двор Мир обносится земляными валами и превращается в крепость, попасть в которую было возможно только через ворота, названия которых определяли направления основных дорог (Замковая, Виленская, Минская, Слонимская). Многонациональный состав городка хорошо прослеживается благодаря различным религиозным сооружениям, окружающим Рыночную площадь — татарская мечеть, возведена до 1795 года, сгорела в 1939 году, сейчас на месте мечети сарай, синагогальный двор, иешива, Троицкая церковь, костёл Святого Николая. Начиная с XVIII века Мир — важный духовный центр польско-литовского еврейства.

Belarus: Historical Cities and Towns - Mir

Мир, Беларусь

For Browsing, 5 stories
It is possible that Mir got its name from the word "emir" (referring to the rank of the head of the detachment of Tatar warriors stationed here), or from the direct meaning of the word "mir" (peace), due to the nearby border between Rus and Lithuania; however, there is no reliable evidence of any peace treaty being concluded here. In Belarusian historiography, it was commonly believed that Mir was first mentioned in the so-called "Lindenblatt Chronicle" in 1395, in connection with an attack by the Teutonic Order's troops. However, historians have recently established a new date for the first mention of Mir. This date is May 28, 1434, when the Grand Duke of Lithuania, Sigismund Kęstutaitis, granted the Mir estate and surrounding lands to his ally, the Vilnius castellan Senka Hedyholdovich. In 1486, it became the property of the Ilyinich family. In 1569, Mir passed to the Radziwiłł family. At the end of the 16th and beginning of the 17th centuries, the Mir estate was surrounded by earthen ramparts and turned into a fortress, which could only be entered through gates named after the main roads leading from them (Castle Gate, Vilnius Gate, Minsk Gate, Slonim Gate). The multinational composition of the town is well reflected by the various religious buildings surrounding the Market Square — a Tatar mosque, built before 1795, burned down in 1939, now replaced by a shed; a synagogue courtyard; a yeshiva; the Trinity Church; and the Church of St. Nicholas. Since the 18th century, Mir has been an important spiritual center of Polish-Lithuanian Jewry.

Беларусь: По следам Холокоста

Минск, Беларусь

For Browsing, 21 stories
Тема Холокоста нескончаема, уж очень много горя он принес, каждая горестная судьба – отдельная книга. Прежде всего, жертвой явилась Беларусь в целом, в которой Холокост начинался и имел ужасные последствия. Чтобы понять, какой урон нанес Холокост Беларуси, ее гражданам, ее культуре, нужно знать о Холокосте в ней. В самой Германии лагеря еще только строились, а в Беларуси уже в июле 1941 года началось массовое уничтожение евреев. Число уничтоженных в Беларуси евреев составило в целом 800 тысяч. Развитие здесь геноцида было более жестким и быстрым, выживали только евреи, сумевшие убежать из гетто и скрыться в лесах. Интересно, как могли спастись сбежавшие в условиях, когда местных жителей убивали просто за оказание помощи евреям? Получается, что спасались главным образом при помощи усилий партизан. Хотя некоторые беларусы все же рисковали и спасали евреев жертвуя своими жизнями. Следует отметить, что в партизанские отряды с начала войны гражданских лиц принимать было запрещено. Разрешение же было дано лишь в 1943 году, когда огромное количество евреев уже успело погибнуть. Развитие партизанского движения в Беларуси началось с 1941 года (с лета). Но «партизанили» поначалу лишь военные. И только весной 1943 года (в мае) в соответствии с изданным приказом стали приниматься в партизанские отряды все боеспособные, в том числе женщины. Однако одновременно действовал и приказ, согласно которому принимать в отряды шпионов запрещалось. К шпионам в это смутное время могли причислить и ни в чем не виноватых людей, и детей. Убивали евреев в ряде случаев не только немцы, но и партизаны. 22-го июня 1941-го года произошло нападение Германии на Союз ССР. К концу месяца августа беларускую территорию полностью захватили немецкие войска, которые очень быстро продвигались, из-за чего ничтожно малому количеству евреев удалась эвакуация вглубь Советского Союза. Выделяется ряд этапов в реализации Холокоста на советской территории: «22 июня 1941 (нападение на СССР) – январь 1942 (Ванзейская конференция) февраль 1942 – осень 1943 (ликвидация гетто и рабочих лагерей в немецких зонах оккупации) зима 1943/1944 – осень 1944 (перевод уцелевших евреев в концлагеря и полное освобождение оккупированной территории СССР)». Рассматриваемые периоды вполне имеют отношение к Беларуси, освобождение которой пришлось на июль 1944-го года. Беларусь (ее территория) оказалась в состоянии разделения ее на ряд зон: «Тыл группы армий „Центр“. Сюда вошли Витебская, Могилевская, значительная часть Гомельской, восточные районы Минской и несколько районов Полесской области. Генеральный округ „Белоруссия“ рейхскомиссариата „Остланд“ – около трети БССР, включая часть Виленского края (Литва). Частичное вхождение в рейхскомиссариат „Украина“ – Пинская, Брестская и часть Полесской областей. Частичное включение в состав Третьего рейха – вся Белостокская и часть Гродненской областей». В отношении первой зоны можно сказать, что в ней власти действовали военные, ими преследовалось и уничтожалось еврейское население. В зонах других это черное дело поручалось гражданской оккупационной администрации. Отмечено, что военнослужащие вермахта наиболее активным образом действовали именно в Беларуси. В Беларуси во многих местах, где проживали евреи, немцы их начинали уничтожать сразу же после своего прихода. Уже летом 1941-го года (27-го июня) в тогдашнем беларуском Белостоке немецкими палачами были уничтожены 2000 лиц еврейской национальности. А еще через пару дней – дополнительно несколько тысяч. В период с пятого по седьмое августа в Пинске немцы убили десять тысяч человек евреев. Десятого июля в городе Брест-Литовске нацисты расстреляли пять-десять тысяч еврейских граждан (в разных источниках цифры разнятся). В день тридцатого октября солдатами вермахта были расстреляны четыре с половиной евреев из Несвижского гетто. До наступления зимних дней до пятидесяти тысяч еврейских людей были уничтожены. В первые месяцы гитлеровской оккупации были истреблены евреи таких городов как Витебск, Гомель, Бобруйск и Могилёв. 8-го октября произошла ликвидация Витебского гетто, убитыми оказались шестнадцать тысяч человек. В конце 1941-го года (восьмого декабря) было уничтожено четыре с половиной тысячи Новогрудских евреев, или 64,3 процента от всей их численности в этом небольшом городке. В Беларуси за январь месяц 1942-го года айнзатцкоманды расстреляли 33210 человек евреев. На той оккупированной нацистами территории Беларуси, которую контролировала гражданская администрация, к окончанию января месяца живыми оставались 139000 еврейских граждан. На оккупированных территориях действовали Нюрнбергские расовые законы, нацеленные на изолирование евреев. В 1943-м году (летом этого года и осенью) нацистами начались акции по уничтожению гетто в Западной Беларуси. Уничтожены были евреи из таких населенных пунктов как Коссово, Мир, Клецк, Ляховичи, Несвиж, и других. К двенадцатому марта 1943-го года подверглось полному уничтожению еврейское Гродненское население, численность которого превалировала над 25 тысячами человек. Октябрь 1943-го года (21-го числа) стал временем последнего погрома в Минском гетто. Всем населявшим его жителям суждено было оказаться уничтоженными. Семнадцатого декабря произошло уничтожение Барановичского гетто, немцы убили три тысячи человек, из этого гетто оставшихся в живых людей они перевели в концентрационные лагеря. В военные годы всего погибло в Беларуси 700—898 тысяч еврейских граждан (по различающимся между собой оценкам). Помимо этого на территории республики гитлеровцы уничтожили 85—90 тысяч лиц еврейской национальности из других государств. Один из беларуских ведущих специалистов в области истории войны доктор исторических наук Эммануил Иоффе выразил предположение о том, что на беларуской территории по состоянию на 22-го июня 1941-го года (в это время в состав Беларуси входила Белостокская область) за военные годы произошла гибель 946-ти тысяч еврейских граждан. Причем из-за Холокоста погибло 898 тысяч, а в боях – 48 тысяч.

Belarus: In the Footsteps of the Holocaust

Минск, Беларусь

For Browsing, 21 stories
The topic of the Holocaust is endless, as it brought so much sorrow; each tragic fate is a separate book. First and foremost, Belarus as a whole became a victim, where the Holocaust began and had terrible consequences. To understand the damage the Holocaust inflicted on Belarus, its citizens, and its culture, one must know about the Holocaust within it. While camps were still being built in Germany, mass extermination of Jews had already begun in Belarus in July 1941. The total number of Jews killed in Belarus amounted to 800,000. The development of genocide here was harsher and faster; only Jews who managed to escape from ghettos and hide in the forests survived. It is interesting how those who fled could survive in conditions where local residents were killed simply for helping Jews. It turns out that survival was mainly due to the efforts of partisans. Although some Belarusians still risked their lives to save Jews. It should be noted that from the beginning of the war, civilians were forbidden to join partisan detachments. Permission was granted only in 1943, by which time a huge number of Jews had already perished. The development of the partisan movement in Belarus began in 1941 (summer). But at first, only military personnel engaged in partisan activities. Only in spring 1943 (May), following an issued order, all able-bodied persons, including women, were allowed to join partisan detachments. However, at the same time, there was an order forbidding the acceptance of spies into detachments. During this turbulent time, even innocent people and children could be labeled as spies. In some cases, Jews were killed not only by Germans but also by partisans. On June 22, 1941, Germany attacked the USSR. By the end of August, German troops had fully occupied Belarusian territory, advancing so rapidly that only a negligible number of Jews managed to evacuate deeper into the Soviet Union. Several stages can be distinguished in the implementation of the Holocaust on Soviet territory: - June 22, 1941 (attack on the USSR) – January 1942 (Wannsee Conference) - February 1942 – Autumn 1943 (liquidation of ghettos and labor camps in German-occupied zones) - Winter 1943/1944 – Autumn 1944 (transfer of surviving Jews to concentration camps and complete liberation of occupied USSR territory). These periods are relevant to Belarus, which was liberated in July 1944. Belarus (its territory) was divided into several zones: - Rear area of Army Group "Center," including Vitebsk, Mogilev, a significant part of Gomel, eastern districts of Minsk, and several districts of the Polesie region. - General District "Belorussia" of the Reich Commissariat "Ostland" — about one-third of the BSSR, including part of the Vilnius region (Lithuania). - Partial inclusion in the Reich Commissariat "Ukraine" — Pinsk, Brest, and part of the Polesie regions. - Partial incorporation into the Third Reich — the entire Bialystok region and part of the Grodno region. Regarding the first zone, it can be said that military authorities operated there, persecuting and exterminating the Jewish population. In other zones, this grim task was entrusted to the civilian occupation administration. It has been noted that Wehrmacht soldiers were most active precisely in Belarus. In many places in Belarus where Jews lived, the Germans began exterminating them immediately upon arrival. Already in summer 1941 (June 27), 2,000 Jews were killed by German executioners in what was then Belarusian Bialystok. A few days later, several thousand more were killed. From August 5 to 7, the Germans killed 10,000 Jews in Pinsk. On July 10, in Brest-Litovsk, the Nazis shot 5,000 to 10,000 Jewish citizens (figures vary in different sources). On October 30, Wehrmacht soldiers shot four and a half thousand Jews from the Nesvizh ghetto. By the onset of winter, up to 50,000 Jewish people had been exterminated. In the first months of Hitler’s occupation, Jews in cities such as Vitebsk, Gomel, Bobruisk, and Mogilev were exterminated. On October 8, the Vitebsk ghetto was liquidated, with 16,000 people killed. At the end of 1941 (December 8), 4,500 Jews in Novogrudok were exterminated, accounting for 64.3% of the entire Jewish population in this small town. In Belarus, in January 1942 alone, Einsatzgruppen shot 33,210 Jews. In the Nazi-occupied Belarusian territory controlled by the civilian administration, by the end of January, 139,000 Jewish citizens remained alive. The Nuremberg racial laws, aimed at isolating Jews, were enforced in the occupied territories. In 1943 (summer and autumn), the Nazis began actions to liquidate ghettos in Western Belarus. Jews from settlements such as Kossovo, Mir, Kletsk, Lyakhovichi, Nesvizh, and others were exterminated. By March 12, 1943, the Jewish population of Grodno, which numbered over 25,000, was completely destroyed. October 21, 1943, marked the time of the last pogrom in the Minsk ghetto. All its inhabitants were doomed to extermination. On December 17, the Baranovichi ghetto was liquidated; the Germans killed 3,000 people, and the survivors were transferred to concentration camps. During the war years, a total of 700,000 to 898,000 Jewish citizens died in Belarus (according to varying estimates). In addition, the Nazis exterminated 85,000 to 90,000 Jews from other countries on the territory of the republic. One of Belarus’s leading specialists in war history, Doctor of Historical Sciences Emmanuil Ioffe, suggested that as of June 22, 1941 (at which time the Bialystok region was part of Belarus), 946,000 Jewish citizens died during the war years. Of these, 898,000 perished due to the Holocaust, and 48,000 died in battles.

Petersburg: Mansions and Summer Houses of Kamenny Island

Россия, 197376

For Browsing, 16 stories
Kamenniy Island is a district in the historic center of Petersburg, known for its unusual mansions, panoramic views, and green recreational areas. The island has changed several times: from a neighborhood of aristocrats with gardens and estates, it transformed into a public park with sanatoriums, and then once again became a place with private residences.

Петербург: Особняки и дачи Каменного острова

Россия, 197376

For Browsing, 16 stories
Каменный остров — район в историческом центре Петербурга, известный необычными особняками, панорамными видами и зелёными прогулочными зонами. Остров несколько раз менялся: из района аристократов с садами и усадьбами он превратился в общественный парк с санаториями, а затем снова стал местом с закрытыми резиденциями.

Moscow: The Necklace of Moscow Region Estates

Россия, 142072

For Browsing, 1 stories
The estates of the Moscow region represent a distinct layer of Russian history and culture. Their former owners were poets and writers, illustrious princes, and millionaire industrialists. The old manors resemble pearls scattered across the map: each one is notable for its outstanding architectural and landscape design.

Москва: Ожерелье усадеб Подмосковья

Россия, 142072

For Browsing, 1 stories
Подмосковные имения это отдельный пласт российской истории и культуры. Их бывшие хозяева это поэты и писатели, светлейшие князья и миллионеры-промышленники. Старинные поместья похожи на жемчужины, разбросанные по карте: каждое из них примечательно выдающимися архитектурными и садово-парковыми решениями.

Литва: По следам Холокоста

Каунасское городское самоуправление, Литва

For Browsing, 38 stories
Южная и самая крупная из Прибалтийских стран. Евреи жили в Литве с XIV века. В рамках Пакта о ненападении между нацистской Германией и Советским Союзом, заключенного лишь на несколько дней раньше начала Второй мировой войны в сентябре 1939 году, Литва отходила к советской сфере влияния. 30 октября того же года Литве был возвращен контроль над Вильнюсом, ранее принадлежавшим Польше. После этого еврейское население Литвы возросло со 100 000 до 250 000 человек. Это число включало в себя около 15 000 еврейских беженцев из оккупированной нацистами Польши. Большая часть литовского населения страны была озлоблена пактом с СССР, отнимавшим независимость у Литвы. Раздражение срывали на евреях, что выражалось в их травле и покушениях на собственность. 15 июня 1940 году части советской армии вошли в Литву; спустя семь недель Литва была официально аннексирована Советским Союзом. Присоединение страны к СССР сильно повлияло на жизнь литовского еврейства. С одной стороны, представители евреев вошли в правительство республики, и евреи могли отныне без ограничений учиться в высших учебных заведениях. С другой стороны, их предприятия были национализированы, а многие политические, культурные и благотворительные организации – закрыты. 14 июня 1941 года советские власти выслали десятки тысяч литовцев, объявленных «врагами народа»; среди них было и 7000 евреев. Хотя евреи и сами страдали от советской власти, литовцы считали их сторонниками Советов. В результате, многие литовцы, в том числе члены националистической организации Литовский фронт, терроризировали евреев. 22 июня 1941 года Германия напала на СССР, и Литва была оккупирована немцами. Большинство литовского населения приветствовало немцев, считая, что Германия предоставит стране независимость. Многие охотно сотрудничали с оккупантами. Еще до завершения оккупации Литвы сами литовцы устроили еврейские погромы по крайней мере в 40 населенных пунктах. Евреев убивали, избивали, насиловали; над раввинами издевались. Однако Германия вовсе не собиралась предоставлять независимость Литве: страна стала частью Рейхскомиссариата Остланд (Reichskommissariat Ostland), одним из его «генеральных округов» (Generalbezirk Litauen). Спустя лишь несколько недель после оккупации Литвы, нацисты провели систематическую кампанию по уничтожению литовского еврейства, возглавленную 3-й эйнзатцкомандой Einsatgruppe A. Многие стадии истребления, включая сбор евреев в одном месте, их охрана и перемещение на место убийства, выполнялись литовскими солдатами и полицейскими. Летом 1941 г. было убито множество евреев из провинции. С сентября по ноябрь проводилось уничтожение евреев больших городов, согнанных после оккупации в гетто. К концу 1941 г. в Литве осталось лишь 40 000 евреев; они были сконцентрированы в четырех гетто (в Вильнюсе, Каунасе, Шауляе и Швенчионисе) и в нескольких трудовых лагерях. За лето и осень 1943 г. были ликвидированы гетто в Вильнюсе и Швенчионисе, а гетто в Каунасе и Шауляе стали концлагерями. Примерно 15 000 евреев перевезли в трудовые лагеря в Латвии и Эстонии, где они и погибли, а 5000 евреев были депортированы в лагеря уничтожения. Перед тем, как оставить Литву летом 1944 г., немцы эвакуировали около 10 000 евреев из лагерей в Каунасе и Шауляе в германские концлагеря. Те, что пытались сопротивляться, были убиты. Из евреев Литвы выжило лишь несколько тысяч человек. http://holocaustatlas.lt/EN/

Lithuania: In the Footsteps of the Holocaust

Каунасское городское самоуправление, Литва

For Browsing, 38 stories
The southernmost and largest of the Baltic countries. Jews lived in Lithuania since the 14th century. Under the Non-Aggression Pact between Nazi Germany and the Soviet Union, signed just a few days before the start of World War II in September 1939, Lithuania fell into the Soviet sphere of influence. On October 30 of the same year, Lithuania was returned control over Vilnius, which had previously belonged to Poland. After this, the Jewish population of Lithuania increased from 100,000 to 250,000 people. This number included about 15,000 Jewish refugees from Nazi-occupied Poland. The majority of the Lithuanian population was embittered by the pact with the USSR, which deprived Lithuania of its independence. Their frustration was taken out on the Jews, which manifested in their persecution and attacks on their property. On June 15, 1940, Soviet army units entered Lithuania; seven weeks later, Lithuania was officially annexed by the Soviet Union. The country's incorporation into the USSR greatly affected the life of Lithuanian Jewry. On the one hand, Jewish representatives entered the republic’s government, and Jews could now study in higher education institutions without restrictions. On the other hand, their enterprises were nationalized, and many political, cultural, and charitable organizations were closed. On June 14, 1941, Soviet authorities deported tens of thousands of Lithuanians declared "enemies of the people"; among them were 7,000 Jews. Although Jews themselves suffered under Soviet rule, Lithuanians considered them supporters of the Soviets. As a result, many Lithuanians, including members of the nationalist organization Lithuanian Front, terrorized Jews. On June 22, 1941, Germany attacked the USSR, and Lithuania was occupied by the Germans. Most of the Lithuanian population welcomed the Germans, believing that Germany would grant the country independence. Many willingly collaborated with the occupiers. Even before the occupation of Lithuania was complete, Lithuanians themselves organized Jewish pogroms in at least 40 settlements. Jews were killed, beaten, raped; rabbis were mocked. However, Germany had no intention of granting Lithuania independence: the country became part of the Reichskommissariat Ostland, one of its "general districts" (Generalbezirk Litauen). Just a few weeks after the occupation of Lithuania, the Nazis launched a systematic campaign to exterminate Lithuanian Jewry, led by the 3rd Einsatzkommando, Einsatzgruppe A. Many stages of the extermination, including gathering Jews in one place, guarding them, and transporting them to the site of execution, were carried out by Lithuanian soldiers and police. In the summer of 1941, many Jews from the provinces were killed. From September to November, the extermination of Jews from large cities, gathered after the occupation into ghettos, was carried out. By the end of 1941, only 40,000 Jews remained in Lithuania; they were concentrated in four ghettos (in Vilnius, Kaunas, Šiauliai, and Švenčionys) and several labor camps. During the summer and autumn of 1943, the ghettos in Vilnius and Švenčionys were liquidated, and the ghettos in Kaunas and Šiauliai became concentration camps. About 15,000 Jews were transferred to labor camps in Latvia and Estonia, where they perished, and 5,000 Jews were deported to extermination camps. Before leaving Lithuania in the summer of 1944, the Germans evacuated about 10,000 Jews from the camps in Kaunas and Šiauliai to German concentration camps. Those who tried to resist were killed. Only a few thousand Lithuanian Jews survived. http://holocaustatlas.lt/EN/

По следам: "Шерлок Холмс и доктор Ватсон", кинопрогулка по Латвии, Эстонии, Абхазии и Петербургу

For Browsing, 32 stories
Первая серия советского фильма о приключениях великого сыщика и его верного товарища вышла на экраны в 1979 году. Разумеется, о съёмках в Лондоне и речи не шло. Поэтому Лондон изображали Рига, Таллин и Петербург. Роль Рейхенбахского водопада «исполнил» Гегский (Черкесский) водопад в Абхазии. В качестве «Бейкер-стрит» и «дома 221-b» фигурировала рижская улица Яуниела и расположенный на ней дом 22 (эта же улица снималась в телефильме «Семнадцать мгновений весны» как «Цветочная улица» города Берна). Графство Девоншир, в котором разворачиваются события романа «Собака Баскервилей» заменили эстонские пейзажи, а мызы эстляндских баронов Баскервильхолл и Меррипит хаус.

Following in the footsteps of: "Sherlock Holmes and Dr. Watson," a film walk through Latvia, Estonia, Abkhazia, and St. Petersburg

For Browsing, 32 stories
The first episode of the Soviet film about the adventures of the great detective and his faithful companion was released in 1979. Naturally, filming in London was out of the question. Therefore, London was portrayed by Riga, Tallinn, and Petersburg. The role of the Reichenbach Falls was "played" by the Gegsky (Circassian) waterfall in Abkhazia. Riga’s Jauniela Street and house number 22 on it stood in for Baker Street and 221B. (This same street was also used in the TV film *Seventeen Moments of Spring* as "Flower Street" in the city of Bern.) The county of Devonshire, where the events of the novel *The Hound of the Baskervilles* take place, was replaced by Estonian landscapes, and the manors of the Estonian barons stood in for Baskerville Hall and Merripit House.

Эстония: Таллин и его окрестности: достопримечательности

10111 Harju maakond, Эстония

For Browsing, 8 stories
Основные достопримечательности Таллина связаны с его многовековой историей. Старый город эстонской столицы впитал в себя дух средневековья и сохранил его до наших дней. Здесь стоит побывать каждому приезжающему в столицу Эстонии. Немало красивых мест, достойных внимания и посещения располагается в окрестностях Таллина.

Estonia: Tallinn and Its Surroundings: Attractions

10111 Harju maakond, Эстония

For Browsing, 8 stories
The main attractions of Tallinn are connected to its centuries-old history. The Old Town of the Estonian capital has absorbed the spirit of the Middle Ages and preserved it to this day. Everyone visiting the capital of Estonia should make a point to see it. There are also many beautiful places worthy of attention and visits located in the surroundings of Tallinn.

Великие архитекторы: Фёдор Иванович Лидва́ль

Россия, 197046

For Browsing, 36 stories
Барон Фёдор Иванович Лидва́ль (Юхан Фредрик Ли́дваль, швед. Johan Fredrik Lidvall; 20 мая (1 июня) 1870 —14 марта 1945) — русско-шведский архитектор шведского подданства и происхождения, академик Императорской Академии художеств. Ф. И. Лидваль родился в Санкт-Петербурге. В 1882 году Ф. И. Лидваль окончил начальную школу при евангелической Шведской церкви Святой Екатерины, а затем Второе Петербургское реальное училище (в 1888 году). Два года занимался в Училище технического рисования барона Штиглица. Во время каникул Фёдор Лидваль, как и его братья, дважды проходил службу в Королевском лейб-гвардейском полку в Стокгольме. В 1890—1896 годах Фёдор Лидваль был студентом архитектурного отделения Высшего художественного училища при Императорской Академии художеств, где с 1894 по 1896 год учился в мастерской архитектора Л. Н. Бенуа. Окончил Высшее художественное училище со званием художника-архитектора. Самый плодотворный период творчества Лидваля связан с Санкт-Петербургом. С 1899 года он стал членом Петербургского общества архитекторов. В 1907 году особая комиссия по присуждению премий за лучшие фасады присудила Лидвалю серебряную медаль за фасад дома Н. А. Мельцера (угол Большой Конюшенной улицы и Волынского переулка) и почётный диплом за фасад доходного дома А. Ф. Циммермана (угол Каменноостровского проспекта и Вологодской улицы). В Санкт-Петербурге по его проектам построено более 30 зданий и сооружений. Работы Лидваля стали играть значительную роль в архитектуре Санкт-Петербурга в 1900-е годы. На первом этапе своего творчества (1897—1907) он был ярким представителем стиля «северный модерн», его поиски в эти годы близки устремлениям скандинавских и финских зодчих. В 1918 году, разорённый революцией, Ф. И. Лидваль уезжает в Стокгольм, куда годом раньше отправил семью. После отъезда в Швецию Ф. И. Лидваль работал в компании известного архитектора Альбина Старка и спроектировал в Стокгольме 16 авторских домов, а также принимал участие в разработке проектов ещё 7 зданий (в основном в качестве дизайнера интерьеров). Первым его самостоятельным проектом стали два жилых дома на улице Тюста Гатан (№ 3 и № 5, 1922), в облике которых сочетаются мотивы, характерные для петербургского периода творчества Лидваля, и шведской архитектуры стиля Swedish Grace (шведская грация), отличающегося скромностью и сдержанностью. Среди других реализованных им проектов в Стокгольме — здание нефтяной компании «Shell» на улице Биргер Ярлсгатан и дом на углу улиц Турсгатан и Санкт Эрикс Гатан. Также в начале 1930-х годов Ф. И. Лидваль спроектировал в Стокгольме несколько жилых домов в стиле функционализма. Умер в 1945 году в результате кровоизлияния в мозг. Похоронен в Стокгольме на Юрсхольмском кладбище.

Great Architects: Fyodor Ivanovich Lidval

Россия, 197046

For Browsing, 36 stories
Baron Fyodor Ivanovich Lidval (Johan Fredrik Lidvall, Swedish: Johan Fredrik Lidvall; May 20 (June 1), 1870 — March 14, 1945) was a Russian-Swedish architect of Swedish citizenship and origin, an academician of the Imperial Academy of Arts. F. I. Lidval was born in Saint Petersburg. In 1882, he graduated from the primary school at the Evangelical Swedish Church of Saint Catherine, and then from the Second Petersburg Real School (in 1888). He studied for two years at the Baron Stieglitz School of Technical Drawing. During vacations, Fyodor Lidval, like his brothers, twice served in the Royal Life Guards Regiment in Stockholm. From 1890 to 1896, Fyodor Lidval was a student in the architectural department of the Higher Art School at the Imperial Academy of Arts, where from 1894 to 1896 he studied in the workshop of architect L. N. Benois. He graduated from the Higher Art School with the title of artist-architect. The most productive period of Lidval’s creativity is associated with Saint Petersburg. Since 1899, he became a member of the Petersburg Society of Architects. In 1907, a special commission for awarding prizes for the best facades awarded Lidval a silver medal for the facade of N. A. Meltzer’s house (corner of Bolshaya Konyushennaya Street and Volynsky Lane) and an honorary diploma for the facade of A. F. Zimmerman’s income house (corner of Kamennoostrovsky Prospect and Vologodskaya Street). More than 30 buildings and structures were built in Saint Petersburg according to his designs. Lidval’s works began to play a significant role in the architecture of Saint Petersburg in the 1900s. In the first stage of his creativity (1897–1907), he was a bright representative of the "Northern Modern" style; his pursuits during these years were close to the aspirations of Scandinavian and Finnish architects. In 1918, ruined by the revolution, F. I. Lidval left for Stockholm, where he had sent his family a year earlier. After moving to Sweden, F. I. Lidval worked at the company of the famous architect Albin Stark and designed 16 signature houses in Stockholm, as well as participated in the development of projects for another 7 buildings (mainly as an interior designer). His first independent project was two residential buildings on Tysta Gatan (No. 3 and No. 5, 1922), whose appearance combines motifs characteristic of Lidval’s Petersburg period and Swedish architecture in the Swedish Grace style, distinguished by modesty and restraint. Among other projects he realized in Stockholm are the Shell oil company building on Birger Jarlsgatan and a house at the corner of Torsgatan and Saint Eriksgatan. Also, in the early 1930s, F. I. Lidval designed several residential buildings in Stockholm in the functionalism style. He died in 1945 as a result of a cerebral hemorrhage. He is buried in Stockholm at the Djursholm Cemetery.

Imperial Parks: Strelna

Россия, 198515

For Browsing, 4 stories
The Kikensky Pogost manuscript of 1500 also mentions the village of Strelna "on the Strelna River by the sea." In 1617, a peace treaty between Russia and Sweden was signed in the village of Stolbovo near Tikhvin, which ended the Russo-Swedish War of 1614–1617, and the village of Strelna, along with other territories, was transferred to Sweden. Victories in the Great Northern War (1700–1721) allowed Russia to acquire lands on the shores of the Baltic Sea, including the Strelna Manor, where Peter I often stayed during his trips from Saint Petersburg to Kronstadt.

Императорские парки: Стрельня

Россия, 198515

For Browsing, 4 stories
Еще в писании Кикенского погоста 1500 года говорится о деревне Стрельна «на реце Стрельне у моря». В 1617 году между Россией и Швецией в деревне Столбово рядом с Тихвином был подписан мирный договор, по которому был положен конец Русско-шведской войне 1614–1617 годов и деревня Стрельна, в числе других территорий, перешла к Швеции. Победы в Северной войне (1700–1721 годы) позволили России получить земли на берегу Балтийского моря, в том числе и Стрельнинскую Мызу, где Петр I часто останавливался при поездках из Санкт-Петербурга в Кронштадт.

Great Businessmen and Inventors: The Nobel Family

Россия, 197046

For Browsing, 17 stories
Emmanuel Nobel, inventor of underwater mines. A native of Uppsala, where he received higher education. Worked as an architect in Stockholm. After bankruptcy, he moved in 1832 to the Grand Duchy of Finland. From 1842 to 1859, he lived in Saint Petersburg, where he founded a mechanical factory. During the Crimean War of 1853–1856, he supplied weapons and mines to the Russian army. In 1859, he declared bankruptcy and moved to Sweden. Robert Emmanuelovich Nobel was born in Sweden and came to Saint Petersburg with his mother. From 1850, he worked at his father's factory. In 1859 (or 1861), he went to Finland, then returned to Russia and worked for many years at enterprises he founded together with his brothers. Alfred Bernhard Nobel (October 21, 1833, Stockholm – December 10, 1896, Sanremo, Italy), founder of the Nobel Prizes, son of Emmanuel Nobel. In Russia, he became acquainted with the works of N. N. Zinin and V. F. Petrushevsky on the chemical technology of nitroglycerin and its practical use. In 1863, he established production, and in 1867 obtained a patent in the United Kingdom for explosives collectively called "dynamites." In 1867, he patented the first mercury fulminate detonator cap in the United Kingdom. Organizer and co-owner of dynamite production enterprises, which were united into two trusts and operated in almost all Western European countries. Member of the Royal Society of London and the Swedish Academy of Sciences. Ludwig Nobel, entrepreneur, machine tool designer, member of the Russian Technical Society. Son of Emmanuel Nobel. He transformed the enterprises founded by his father in Saint Petersburg into a large engineering plant "Ludwig Nobel" (later the "Russian Diesel" plant). In 1876, together with his brothers Robert and Alfred, he founded an oil industrial enterprise in Baku (from 1879 — the Nobel Brothers Oil Production Partnership), which became the largest oil company in Russia. Nobel, Emmanuel Ludwigovich, son of Ludwig Nobel, headed the Nobel Brothers Partnership, the "Ludwig Nobel" company, and other enterprises from 1888 to 1917. He played an important role in Russia's entrepreneurial organizations. At the beginning of 1918, he moved to Sweden.

Великие бизнесмены и изобретатели: семья Нобель

Россия, 197046

For Browsing, 17 stories
Эммануэль Нобель, изобретатель подводных мин. Уроженец Упсалы, где получил высшее образование. Работал архитектором в Стокгольме. После банкротства, переехал в 1832 году в Великое княжество Финляндское. В 1842—1859 годах жил в Петербурге, где основал механический завод. Во время Крымской войны 1853—1856 годов поставлял в русскую армию вооружение и мины. В 1859 году объявил о банкротстве и уехал в Швецию. Роберт Эммануилович Нобель родился в Швеции, вместе с матерью приехал в Санкт-Петербург. С 1850 года работал на заводе у отца. В 1859 году (или в 1861 году) уезжал в Финляндию, затем вернулся в Россию и много лет работал на предприятиях, которые основывал совместно с братьями. Альфред Бернхард Нобель (21.10.1833, Стокгольм, — 10.12.1896, Сан-Ремо, Италия), учредитель Нобелевских премий, сын Эммануэля Нобеля. В России познакомился с работами Н. Н. Зинина и В. Ф. Петрушевского по химической технологии нитроглицерина и его практическому использованию. В 1863 году им налажено производство, а в 1867 году получен в Великобритании патент на взрывчатые вещества, получившие общее название «динамиты». В 1867 году запатентовал в Великобритании первый гремучертутный капсюль-детонатор. Организатор и совладелец предприятий по производству динамита, которые объединялись в 2 треста и действовали почти во всех странах Западной Европы. Член Лондонского королевского общества и Шведской академии наук. Людвиг Нобель, предприниматель, конструктор станков, член Русского технического общества. Сын Эммануэля Нобеля. Предприятия, основанные отцом в Петербурге, превратил в крупный машиностроительный завод «Людвиг Нобель» (впоследствии завод «Русский дизель»). В 1876 основал вместе с братьями Робертом и Альфредом нефтепромышленное предприятие в Баку (с 1879 — Товарищество нефтяного производства братьев Нобель), которое стало крупнейшей нефтяной фирмой в России. Нобель, Эммануил Людвигович, сын Людвига Нобеля, в 1888—1917 годах возглавлял Товарищество братьев Нобель, общество «Людвиг Нобель» и др. предприятия. Играл важную роль в предпринимательских организациях России. В начале 1918 году уехал в Швецию.

Великие архитекторы: Антонио Ринальди

Россия, 198412

For Browsing, 31 stories
Сведений о детстве Антонио Ринальди почти нет. Он родился в 1709 или 1710 году на юге Италии, скорее всего в Неаполе. Учился у Луиджи Ванвителли, представителя позднего итальянского барокко. Вместе с другими учениками Ринальди участвовал в строительстве порученных Ванвителли объектов. За время работы в Италии Ринальди приобрёл некоторую известность. В 1751 году архитектор был приглашен на службу в Россию. Контракт был подписан на семь лет, в его условия входило обучение итальянцем русских мастеров. В 1754 году Антонио Ринальди становится архитектором "малого двора", то есть входит в ближайшее окружение цесаревича Петра III. По предложению наследника престола архитектор начинает свою работу в Ораниенбауме. Там он строит дворец Петра III, Оперный дом, ансамбль Собственной дачи с Китайским дворцом и Катальной горкой. Работая в Ораниенбауме, Ринальди уже называл себя "архитектором великой княгини", таким образом завоёвывая доверие будущей Екатерины II. После восшествия на престол Екатерины II Ринальди стал ведущим архитектором Санкт-Петербурга. Одной из его первых петербургских работ стал костёл Святой Екатерины на Невском проспекте, начатый уехавшим из России архитектором Валлен-Деламотом. В 1766 году под руководством архитектора начинается перестройка Князь-Владимирского собора. Спустя два года Ринальди начал строить Мраморный дворец, ещё через два года - новое здание Исаакиевского собора. Тогда же архитектор строил дворец в Гатчине. Позже по проекту Ринальди было возведено здание Тучкова буяна. Существует версия, что Ринальди спроектировал дом Мятлевых на Исаакиевской площади. По проекту Антонио Ринальди был построен Большой театр на Театральной площади, на месте которого позже построили здание Консерватории. В 70-е годы 18 века архитектор работал в основном в Царском Селе. Здесь он создал Китайские театр и павильон. Кроме этих строений Антонио Ринальди спроектировал Чесменскую и Морейскую ростральные колонны, Кагульский обелиск и Крымскую колонну. Антонио Ринальди разработал проект комплексного оформления дорог, ведущих из Санкт-Петербурга в Царское Село и Петергоф. Согласно этому плану вдоль дорог были установлены мраморные верстовые столбы, некоторые из которых сохранились до наших дней. На всех зданиях спроектированных Антонио Ринальди можно увидеть его фирменный автограф - скрещённые пальмовая и лавровая ветви. Примечательной особенностью в его работе является использование редко применяемых в оформлении зданий материалов. Так при строительстве Мраморного дворца он использовал русский мрамор, добываемый в карьерах близ Ладожского озера. При постройке дворца в Гатчине был применён пудожский известняк, что придало строению оригинальный запоминающийся облик. Антонио Ринальди проработал в России более 30 лет. Его активную деятельность прервал несчастный случай - архитектор упал со строительных лесов возводимого им здания Большого театра. Из-за травмы он не смог продолжать работу. Архитектору назначили пожизненную пенсию, Ринальди распродал все свое имущество в Петербурге и в 1784 году уехал в Рим. Пенсию зодчему регулярно выплачивали через русское посольство. Последние 10 лет Антонио Ринальди занимался систематизацией своих проектов и рисунков. Архитектор умер 10 февраля 1794 года в Риме.

Great Architects: Antonio Rinaldi

Россия, 198412

For Browsing, 31 stories
There is almost no information about Antonio Rinaldi's childhood. He was born in 1709 or 1710 in southern Italy, most likely in Naples. He studied under Luigi Vanvitelli, a representative of late Italian Baroque. Together with other students, Rinaldi participated in the construction of projects assigned to Vanvitelli. During his work in Italy, Rinaldi gained some recognition. In 1751, the architect was invited to serve in Russia. The contract was signed for seven years, and its terms included the Italian teaching Russian craftsmen. In 1754, Antonio Rinaldi became the architect of the "small court," meaning he entered the close circle of the Tsarevich Peter III. At the heir to the throne’s suggestion, the architect began his work in Oranienbaum. There he built Peter III’s palace, the Opera House, the ensemble of the Private Dacha with the Chinese Palace and the Slide Hill. While working in Oranienbaum, Rinaldi already called himself "architect of the Grand Duchess," thus gaining the trust of the future Catherine II. After Catherine II ascended the throne, Rinaldi became the leading architect of Saint Petersburg. One of his first works in Petersburg was the Church of St. Catherine on Nevsky Prospect, started by the architect Vallin de la Mothe, who had left Russia. In 1766, under Rinaldi’s direction, the reconstruction of the Prince Vladimir Cathedral began. Two years later, Rinaldi started building the Marble Palace, and two years after that—the new building of St. Isaac’s Cathedral. At the same time, the architect built a palace in Gatchina. Later, the building of Tuchkov Buyan was erected according to Rinaldi’s design. There is a theory that Rinaldi designed the Myatlev house on St. Isaac’s Square. According to Antonio Rinaldi’s project, the Bolshoi Theatre on Theatre Square was built, on the site of which the Conservatory building was later constructed. In the 1770s, the architect mainly worked in Tsarskoye Selo. There he created the Chinese Theatre and pavilion. Besides these buildings, Antonio Rinaldi designed the Chesme and Morea Rostral Columns, the Kagul Obelisk, and the Crimean Column. Antonio Rinaldi developed a project for the comprehensive design of roads leading from Saint Petersburg to Tsarskoye Selo and Peterhof. According to this plan, marble milestone posts were installed along the roads, some of which have survived to this day. On all buildings designed by Antonio Rinaldi, you can see his signature trademark—a crossed palm and laurel branch. A notable feature of his work is the use of materials rarely applied in building decoration. For example, during the construction of the Marble Palace, he used Russian marble quarried near Lake Ladoga. When building the palace in Gatchina, Pudozh limestone was used, giving the structure an original and memorable appearance. Antonio Rinaldi worked in Russia for more than 30 years. His active career was interrupted by an accident—the architect fell from the scaffolding of the Bolshoi Theatre building he was constructing. Due to the injury, he was unable to continue working. The architect was granted a lifelong pension; Rinaldi sold all his property in Petersburg and left for Rome in 1784. The pension was regularly paid to the architect through the Russian embassy. For the last 10 years, Antonio Rinaldi devoted himself to systematizing his projects and drawings. The architect died on February 10, 1794, in Rome.

Кронштадт - фортовая крепость

Россия, 197760

For Browsing, 24 stories
В Кронштадте Пётр I впервые реализовал идею строительства фортовой крепости, состоящей из ядра и дополнительных укреплений перед ней — фортов. Россия боролась за выход к морю и чтобы надежно преградить дорогу шведским кораблям к землям Невской губы и Петербургу, Петр решил дополнительно укрепить оборону Кронштадтской крепости. Так, начиная с 1704 года до начала 20 века для защиты Санкт-Петербурга с моря была построена цепочка крепостей — форты Кронштадта, состоящие из 21-го укрепления, семнадцать из которых расположены в Финском заливе. Строительство фортов началось с южной стороны острова Котлин. Большинство фортов были основаны на искусственно созданных островах. Первым фортом Кронштадта стал Кроншлот. Эта крепость была построена в форме десятигранника, ширина которого достигала 29 метров. В 1704-1705 годах Кроншлот выполнял ведущую роль в отражении кораблей шведского флота. На сегодняшний день форт Кроншлот, а вместе с ним и форт Петр I являются действующими объектами Военно-морской базы Санкт-Петербурга, а проход на их территорию строго запрещен. Форт «Император Александр I» – один из самых интересных фортов Кронштадтской крепости. Своим видом он напоминает хорошо известный по телепередачам французский форт «Боярд». В южном форте № 3, который также имеет название Милютин, по сей день сохранились лифты для подъема снарядов. История форта № 4, больше известного как Зверев форт окутана множеством легенд и слухов. Летом в этом густо заросшем острове трудно узнать военную крепость, однако при детальном рассмотрении можно увидеть множество деталей военных действий, сохранившихся до наших дней. По одной из версий в 70-е годы в казематах этого форта утилизировали горюче-смазочные материалы. Этим объясняется и тот факт, что форт часто называют «Горелым», ведь не заметить специфического запаха в этом месте просто невозможно.

Kronstadt - a fort fortress

Россия, 197760

For Browsing, 24 stories
In Kronstadt, Peter I first implemented the idea of constructing a fort fortress consisting of a core and additional fortifications in front of it — forts. Russia fought for access to the sea, and to reliably block the way for Swedish ships to the lands of the Neva Bay and Petersburg, Peter decided to further strengthen the defense of the Kronstadt fortress. Thus, from 1704 until the beginning of the 20th century, a chain of fortresses — the Kronstadt forts — was built to protect Saint Petersburg from the sea, consisting of 21 fortifications, seventeen of which are located in the Gulf of Finland. The construction of the forts began on the southern side of Kotlin Island. Most of the forts were founded on artificially created islands. The first fort of Kronstadt was Kronshlot. This fortress was built in the shape of a decagon, with a width reaching 29 meters. In 1704-1705, Kronshlot played a leading role in repelling ships of the Swedish fleet. Today, Fort Kronshlot, along with Fort Peter I, are active facilities of the Saint Petersburg Naval Base, and access to their territory is strictly prohibited. Fort "Emperor Alexander I" is one of the most interesting forts of the Kronstadt fortress. Its appearance resembles the well-known French Fort Boyard, famous from television programs. In the southern Fort No. 3, also known as Milyutin, elevators for lifting shells have been preserved to this day. The history of Fort No. 4, better known as Zverev Fort, is shrouded in many legends and rumors. In summer, this densely overgrown island is hard to recognize as a military fortress, but upon closer inspection, many details of military actions preserved to this day can be seen. According to one version, in the 1970s, fuel and lubricants were disposed of in the casemates of this fort. This also explains why the fort is often called "Burnt," as it is impossible not to notice the distinctive smell in this place.

Великие архитекторы: Джакомо Кваренги

Россия, 190000

For Browsing, 30 stories
Джакомо Кваренги родился в селении Рота-Фуори близ города Бергамо на севере Италии, в Ломбардии (Северная Италия), крае, который издавна славился умелыми каменщиками и строителями. В 1763 году Кваренги уехал в Рим, где учился живописи в мастерской Антона Рафаэля Менгса, затем у Стефано Поцци и архитектуре у Паоло Пози, дружил с будущим архитектором Винченцо Бренной. В Риме Кваренги слушал лекции по теории пропорций Антуана Деризе. Под влиянием последнего и гравюр Пиранези молодой Кваренги увлёкся классической архитектурой. В Риме Кваренги познакомился с трактатом Андреа Палладио «Четыре книги об архитектуре», и это событие определило всю его дальнейшую творческую биографию. Под влиянием книги начал путешествовать по Европе, изучая архитектуру. Построил манеж в Монако и столовую залу в доме эрцгерцогини Моденской в Вене. Кваренги много путешествовал по Северной и Южной Италии, ему были известны постройки другого палладианца из Виченцы — Оттоне Кальдерари. В Италии, а затем и в России Кваренги часто копировал чертежи других архитекторов-классицистов. В 1769 году Кваренги получил заказ на перестройку интерьера средневековой церкви Санта Сколастика (Святой Схоластики) в городе Субиако близ Рима. Строительство велось в 1770—1773 годах. Интерьер этой церкви «является одним из первых и самых ценных примеров неоклассицизма… единственным в Лациуме». В 1771 году Кваренги посетил Виченцу, где находятся основные постройки Палладио, встречался там с Оттавио Бертотти-Скамоцци, поклонником Палладио, опубликовавшим в 1776—1783 годах собрание подлинных чертежей выдающегося архитектора. В Венеции Кваренги подружился с Томмазо Теманца, автором жизнеописания Палладио, опубликованного в 1762 году. Кваренги был неудовлетворен вкусами, которые господствовали в архитектуре современной ему Италии («пережитки барочной пышности»), об этом он писал в письмах Иоганну Фридриху Райффенштайну, знатоку римских древностей, другу Винкельмана. В 1779 году Кваренги вернулся в Рим, где состоялось его знакомство с Фридрихом Гриммом. Барон Гримм приехал в Италию по поручению императрицы Екатерины II: найти зодчих для работы в России. По рекомендации Райффенштайна, бывшего также «художественным агентом» Екатерины II в Риме, с Кваренги был заключен контракт на работу в России (вначале на 3 года), где архитектор проработал 37 лет вплоть до смерти. В октябре 1779 года Кваренги с женой через Венецию и Чёрное море отправился в Крым, а оттуда в Петербург. Будучи 35 лет от роду, в отличие от других итальянцев в России, с большим опытом работы в январе 1780 года Кваренги прибыл в Санкт-Петербург в качестве «архитектора двора её величества». Направляясь в Россию, Кваренги вез с собой два первых тома чертежей Палладио, изданных в Венеции Бертотти-Скамоцци. Перед выездом архитектор и его супруга заручились у нотариуса документом, удостоверяющим знатность их рода. Род Кваренги известен в Бергамо с XII века. В то время для устройства на работу в России знатность рода была особенно важна. При императоре Павле I, сделавшим себя гроссмейстером Мальтийского ордена, католик Кваренги 19 июля 1800 года был также посвящен в кавалеры ордена. Император предложил ему должность орденского архитектора (один из предков Кваренги в XVI веке уже состоял в ордене иоаннитов). В Российском государственном архиве в Петербурге хранится герб семьи Кваренги, нарисованный архитектором и заверенный неаполитанским послом. В 1799 году дворец графа Воронцова, возведённый по проекту Растрелли, отвели под резиденцию Мальтийского ордена. Архитектор Кваренги спроектировал и пристроил к дворцу Мальтийскую капеллу. В первое десятилетие своего пребывания в России он построил Английский дворец в Петергофе, павильон в Царском Селе. В Санкт-Петербурге Кваренги построил здания Эрмитажного театра, Академии наук, Ассигнационного банка, Иностранной коллегии. Он выполнил также ряд заказов высокопоставленных вельмож, среди которых выделяется летний дворец графа Безбородко в Санкт-Петербурге. При Павле I Кваренги построил в Царском Селе Александровский дворец. В это же время спроектирован дворец графа Завадовского в Ляличах. «Старик Гваренги часто ходил пешком, и всяк знал его, ибо он был замечателен по огромной синеватой луковице, которую природа вместо носа приклеила к его лицу» (Вигель) В первом десятилетии XIX века по проектам Кваренги в Санкт-Петербурге построены Конногвардейский манеж, здание Императорского кабинета, Мариинская больница для бедных, здания Екатерининского института благородных девиц и Смольного института благородных девиц. В конце 1810 года Кваренги в последний раз выехал из Санкт-Петербурга в Бергамо. В родном городе ему была устроена торжественная встреча. Но уже в 1811 году Кваренги поспешил вернуться в Россию. В связи с подготовкой похода наполеоновской армии в Россию итальянцам, состоявшим на русской службе, было приказано вернуться в Италию; однако Кваренги отказался выполнить этот приказ и был заочно приговорён к смертной казни с конфискацией имущества. К последним годам творчества мастера относится постройка временных деревянных триумфальных ворот за Нарвской заставой в честь победы над Наполеоном. Кваренги скончался 2 марта 1817 года в Санкт-Петербурге. Похоронен на католическом участке Волкова кладбища, где его могила долгое время считалась утерянной. В 1960-е годы было объявлено об обнаружении могилы Кваренги, после чего его прах был в 1967 году перезахоронен на Лазаревском кладбище Александро-Невской лавры. Попав в Петербург, Кваренги оказался в сложной ситуации. Российская столица представляла собой в архитектурном отношении весьма противоречивое целое. Следы регулярной планировки, сохранившиеся от петровского и аннинского периодов (трехлучевая система центра города), сочеталась с хаотичностью застройки и пышными барочно-рокайльными фасадами дворцов, возведённых Растрелли в середине XVIII в. За пышными фасадами и курдонерами на французский манер царил полный хаос. Кваренги сумел перенести архитектуру загородных италийских вилл (Villa suburbana), разработанную Палладио, в городскую застройку. Несмотря на возникавшие сложности, Кваренги умел преломлять свое классицистическое, даже пуристское понимание архитектуры через барочные ощущения. Он смело включал собственные постройки в сложившуюся до него барочно-живописную среду российской столицы. Так, например, здание Ассигнационного банка строго симметричной палладианской композиции Кваренги мастерски вписал в асимметричное пространство между Садовой улицей и изгибом Екатерининского канала (полуциркульные открытые колоннады были позднее изменены). Кваренги, в отношении планировочной традиции, как и Палладио, был истинным римлянином, но способным в случае необходимости совмещать оба композиционных принципа: симметричный и асимметричный, живописный. Используя опыт английских палладианцев и архитекторов французской Академии архитектуры, Кваренги сумел сплавить воедино типичную композицию италийской виллы, разработанную Палладио, и французского отеля (городского особняка) с треугольным фронтоном и двором-курдонером. Кваренги, в отличие от парижских академиков и английских палладианцев, удалось создать собственный вариант неоклассической архитектуры, вошедшей в петербургский стиль екатерининского классицизма второй половины XVIII в. Вичентистские последователи Палладио перенимали у своего великого учителя лишь отдельные приемы компоновки фасадов с помощью ордерных элементов. Композиции классицистических флорентийских фасадов плоскостны. Кваренги, обращаясь через Палладио непосредственно к античным образцам, создавал «блокообразные» и пространственные композиции. Внешне постройки Кваренги в Петербурге однообразны, это объясняется тем, что в своих проектах зодчий из Бергамо неукоснительно следовал им же сформулированным принципам классицистической архитектуры: зрительная цельность и замкнутость композиции; выделение центрального портика наружной лестницей, колоннадой и треугольным фронтоном; простота, лаконичность и ясность пропорций «по Палладио» (в отношениях простых целых чисел). Современник Кваренги русский поэт Державин несколько иронично отмечал особенность зданий русского классицизма, созданную прежде других Кваренги, — портик с треугольным фронтоном в центре главного фасада, подчеркивая, что такие здания имеют «храмоподобный вид». В своей первой постройке по приезде в Россию — «Английском дворце» в юго-западной части Петергофа, загородном особняке императрицы Екатерины II — Кваренги практически полностью повторил композицию Палладио — виллу Мочениго на реке Брента. В центре здания — восьмиколонный портик с треугольным фронтоном и ведущая к нему широкая лестница. Ещё один характерный прием, часто повторяющийся у Кваренги, — подъём колоннады на высокий цоколь или арочный бельэтаж. Некоторые здания той же схемы построенные Кваренги в Петербурге схожи с творениями английских палладианцев. Кваренги использовал открытые протяженные колоннады, почти не встречающиеся в проектах Палладио, например, в усадьбе графа Безбородко в Петербурге. Палладио чаще включал в свои композиции закрытые колоннады типа лоджий, восходящие к традиционным для сельской Италии навесам на столбах. Во Франции полуциркульные галереи применены, в частности, во внутреннем дворе Отеля Субиз в Париже, но там они также закрытые. Тем не менее Кваренги называл «прозрачные» колоннады «alla francese». Именно они со временем стали типичными для русской усадебной архитектуры. Совершенно оригинальна композиция здания Эрмитажного театра для придворных спектаклей, прототипом которого был выбран древнегреческий театрон (не без участия императрицы). Кваренги ранее изучал античные театры, а для гравированного издания 1787 года, посвящённого Эрмитажному театру в Петербурге, он специально выполнил чертеж римского театра и обмерный чертеж театра Олимпико в Виченце. В интерьере театра Кваренги использовал колонны коринфского ордера, облицованные искусственным мрамором, ниши со статуями Аполлона и девяти муз, круглыми медальонами с профильными портретами знаменитых поэтов и композиторов. На сцене театра шли многие оперные, балетные и драматические постановки, в том числе пьесы, написанные императрицей. По объяснению самого Кваренги, он строил Эрмитажный театр по непосредственным впечатлениям от античного театра в Помпеях. Сценические маски на коринфских капителях интерьера театра сделал, «следуя образцам виденных в Риме и, главным образом, найденных мною в раскопках театра Помпеи». Мотив свободно стоящей колоннады Кваренги удачно развил в здании Кабинета Аничкова дворца в Санкт-Петербурге, довольно необычно совместив ионические капители с дорическим антаблементом. Композиция Александровского дворца (для будущего императора Александра I) в Царском Селе вообще не имеет прямых прототипов, ни в античности, ни у Палладио. Два ризалита «стянуты», обращенной к водоему протяженной двойной колоннадой коринфского ордера, сквозь которую «просвечивает» внутренний двор, что-то среднее между римским атриумом и французским курдонером. В иных постройках Кваренги почти в точности копирует Виллу Ротонда (Альмерико-Капра) Палладио. Творчество Дж. Кваренги в России уникально, оно не повторяет произведения других выдающихся зодчих екатерининского классицизма: А. Ринальди, Ж.-Б. Валлен-Деламота, Ч. Камерона, Н. А. Львова, М. Ю. Фельтена, оно также отлично от творений итальянских, французских и английских палладианцев. Важная часть наследия Кваренги — его графика. Кваренги — выдающийся рисовальщик. Он много рисовал с натуры: памятники древнерусской архитектуры, произведения его коллег, портреты, шаржи. Его архитектурная, в том числе проектная графика, отличается живой, беглой манерой. Свои постройки он любил изображать пером и кистью, акварелью и тушью, в пейзажной среде, пронизанной светом, населенной человеческими фигурами. Особый интерес представляет сравнение манер двух выдающихся архитектурных графиков: Дж. Кваренги и Ч. Камерона.

Great Architects: Giacomo Quarenghi

Россия, 190000

For Browsing, 30 stories
Giacomo Quarenghi was born in the village of Rota Fuori near the city of Bergamo in northern Italy, in Lombardy (Northern Italy), a region long renowned for skilled stonemasons and builders. In 1763, Quarenghi went to Rome, where he studied painting in the workshop of Anton Raphael Mengs, then with Stefano Pozzi, and architecture with Paolo Pozzi, befriending the future architect Vincenzo Brenna. In Rome, Quarenghi attended lectures on the theory of proportions by Antoine Derizet. Under the influence of the latter and Piranesi’s engravings, the young Quarenghi became fascinated with classical architecture. In Rome, Quarenghi became acquainted with Andrea Palladio’s treatise *The Four Books of Architecture*, an event that defined his entire subsequent creative biography. Influenced by the book, he began traveling across Europe to study architecture. He built a riding hall in Monaco and a dining hall in the house of the Archduchess of Modena in Vienna. Quarenghi traveled extensively throughout Northern and Southern Italy and was familiar with the works of another Palladian from Vicenza — Ottone Calderari. In Italy and later in Russia, Quarenghi often copied drawings by other neoclassical architects. In 1769, Quarenghi received a commission to remodel the interior of the medieval church of Santa Scholastica in the town of Subiaco near Rome. Construction took place from 1770 to 1773. The interior of this church “is one of the first and most valuable examples of neoclassicism… the only one in Lazio.” In 1771, Quarenghi visited Vicenza, home to Palladio’s main buildings, and met there with Ottavio Bertotti Scamozzi, a Palladio admirer who published a collection of authentic drawings of the great architect between 1776 and 1783. In Venice, Quarenghi befriended Tommaso Temanza, author of a biography of Palladio published in 1762. Quarenghi was dissatisfied with the tastes prevailing in contemporary Italian architecture (“survivals of Baroque splendor”), as he wrote in letters to Johann Friedrich Reiffenstein, an expert on Roman antiquities and friend of Winckelmann. In 1779, Quarenghi returned to Rome, where he met Friedrich Grimm. Baron Grimm came to Italy on behalf of Empress Catherine II to find architects for work in Russia. On Reiffenstein’s recommendation, who was also Catherine II’s “art agent” in Rome, Quarenghi signed a contract to work in Russia (initially for three years), where he worked for 37 years until his death. In October 1779, Quarenghi and his wife traveled via Venice and the Black Sea to Crimea, and from there to St. Petersburg. At 35 years old, unlike other Italians in Russia, he arrived in January 1780 with extensive experience as “architect to Her Majesty’s court.” On his way to Russia, Quarenghi brought with him the first two volumes of Palladio’s drawings, published in Venice by Bertotti Scamozzi. Before departure, the architect and his wife obtained a notarized document certifying the nobility of their family. The Quarenghi family has been known in Bergamo since the 12th century. At that time, noble lineage was especially important for employment in Russia. Under Emperor Paul I, who made himself Grand Master of the Order of Malta, the Catholic Quarenghi was also inducted as a knight of the order on July 19, 1800. The emperor offered him the position of the order’s architect (one of Quarenghi’s ancestors had already belonged to the Knights of St. John in the 16th century). The Russian State Archive in St. Petersburg holds the Quarenghi family coat of arms, drawn by the architect and certified by the Neapolitan ambassador. In 1799, the palace of Count Vorontsov, built by Rastrelli’s design, was assigned as the residence of the Order of Malta. Quarenghi designed and added the Maltese Chapel to the palace. During his first decade in Russia, he built the English Palace in Peterhof and a pavilion in Tsarskoye Selo. In St. Petersburg, Quarenghi constructed the buildings of the Hermitage Theatre, the Academy of Sciences, the Assignation Bank, and the Foreign College. He also fulfilled several commissions for high-ranking nobles, notably the summer palace of Count Bezborodko in St. Petersburg. Under Paul I, Quarenghi built the Alexander Palace in Tsarskoye Selo. At the same time, he designed the palace of Count Zavadovsky in Lyalichi. “The old man Quarenghi often walked on foot, and everyone knew him because he was remarkable for the huge bluish bulb that nature had stuck to his face instead of a nose” (Vigel). In the first decade of the 19th century, Quarenghi’s designs in St. Petersburg included the Horse Guards Riding Hall, the building of the Imperial Cabinet, the Mariinsky Hospital for the Poor, and the buildings of the Catherine Institute for Noble Maidens and the Smolny Institute for Noble Maidens. At the end of 1810, Quarenghi left St. Petersburg for Bergamo for the last time. He was given a ceremonial welcome in his hometown. But already in 1811, Quarenghi hurried back to Russia. Due to preparations for Napoleon’s campaign against Russia, Italians in Russian service were ordered to return to Italy; however, Quarenghi refused to comply and was sentenced to death in absentia with confiscation of property. Among the last works of the master was the construction of temporary wooden triumphal gates at the Narva Gate in honor of the victory over Napoleon. Quarenghi died on March 2, 1817, in St. Petersburg. He was buried in the Catholic section of the Volkovo Cemetery, where his grave was long considered lost. In the 1960s, the discovery of Quarenghi’s grave was announced, after which his remains were reburied in 1967 at the Lazarevskoe Cemetery of the Alexander Nevsky Lavra. Upon arriving in Petersburg, Quarenghi found himself in a complex situation. The Russian capital was architecturally a very contradictory whole. Traces of regular planning from the Petrine and Anna periods (a three-rayed city center system) coexisted with chaotic development and lavish Baroque-Rocaille facades of palaces built by Rastrelli in the mid-18th century. Behind the lavish facades and French-style cour d’honneur reigned complete chaos. Quarenghi managed to transfer the architecture of suburban Italian villas (*Villa suburbana*), developed by Palladio, into urban development. Despite arising difficulties, Quarenghi was able to filter his neoclassical, even purist, understanding of architecture through Baroque sensibilities. He boldly integrated his own buildings into the pre-existing Baroque-picturesque environment of the Russian capital. For example, Quarenghi masterfully fit the strictly symmetrical Palladian composition of the Assignation Bank building into the asymmetrical space between Sadovaya Street and the bend of the Catherine Canal (the semicircular open colonnades were later altered). Regarding planning tradition, Quarenghi, like Palladio, was a true Roman but capable, when necessary, of combining both compositional principles: symmetrical and asymmetrical, picturesque. Using the experience of English Palladians and architects of the French Academy of Architecture, Quarenghi managed to fuse the typical composition of an Italian villa, developed by Palladio, with the French hôtel particulier (urban mansion) featuring a triangular pediment and a cour d’honneur. Unlike Parisian academicians and English Palladians, Quarenghi succeeded in creating his own variant of neoclassical architecture, which became part of the St. Petersburg style of Catherine’s neoclassicism in the second half of the 18th century. Vicentine followers of Palladio adopted only certain facade composition techniques using order elements from their great teacher. The compositions of neoclassical Florentine facades are flat. Quarenghi, addressing antique models directly through Palladio, created “block-like” and spatial compositions. Externally, Quarenghi’s buildings in Petersburg are uniform, explained by the fact that in his projects the Bergamo architect strictly followed principles of neoclassical architecture that he himself formulated: - visual unity and compositional closure; - emphasis on the central portico with an external staircase, colonnade, and triangular pediment; - simplicity, conciseness, and clarity of proportions “according to Palladio” (in simple whole number ratios). Quarenghi’s contemporary, the Russian poet Derzhavin, somewhat ironically noted a feature of Russian neoclassical buildings, created first by Quarenghi — the portico with a triangular pediment in the center of the main facade, emphasizing that such buildings have a “temple-like appearance.” In his first building upon arriving in Russia — the English Palace in the southwestern part of Peterhof, the suburban mansion of Empress Catherine II — Quarenghi almost completely replicated Palladio’s composition of Villa Mocenigo on the Brenta River. At the center of the building is an eight-column portico with a triangular pediment and a wide staircase leading to it. Another characteristic device frequently repeated by Quarenghi is raising the colonnade on a high plinth or arched bel étage. Some buildings of the same scheme built by Quarenghi in Petersburg resemble works by English Palladians. Quarenghi used open extended colonnades, almost never found in Palladio’s projects, for example, in Count Bezborodko’s estate in Petersburg. Palladio more often included closed colonnades like loggias, rooted in traditional Italian rural canopies on posts. In France, semicircular galleries were used, for instance, in the inner courtyard of the Hôtel de Soubise in Paris, but there they were also closed. Nevertheless, Quarenghi called “transparent” colonnades “alla francese.” These eventually became typical for Russian estate architecture. The composition of the Hermitage Theatre for court performances is entirely original, with the prototype chosen as the ancient Greek *theatron* (not without the Empress’s involvement). Quarenghi had previously studied ancient theaters, and for the engraved 1787 edition dedicated to the Hermitage Theatre in Petersburg, he specially made a drawing of the Roman theater and a measured drawing of the Teatro Olimpico in Vicenza. Inside the theater, Quarenghi used Corinthian columns clad in artificial marble, niches with statues of Apollo and the nine Muses, and round medallions with profile portraits of famous poets and composers. Many operas, ballets, and dramatic performances were staged on the theater’s stage, including plays written by the Empress herself. According to Quarenghi, he built the Hermitage Theatre based on direct impressions from the ancient theater in Pompeii. The stage masks on the Corinthian capitals of the theater’s interior were made “following the examples seen in Rome and, mainly, those I found in the excavations of the Pompeii theater.” Quarenghi successfully developed the motif of a free-standing colonnade in the building of the Cabinet of the Anichkov Palace in St. Petersburg, quite unusually combining Ionic capitals with a Doric entablature. The composition of the Alexander Palace (for the future Emperor Alexander I) in Tsarskoye Selo has no direct prototypes, neither in antiquity nor in Palladio. Two risalits are “drawn together” by an extended double Corinthian colonnade facing the pond, through which the inner courtyard “shines through,” something between a Roman atrium and a French cour d’honneur. In other buildings, Quarenghi almost exactly copies Palladio’s Villa Rotonda (Almerico-Capra). Quarenghi’s work in Russia is unique; it does not repeat the works of other outstanding architects of Catherine’s neoclassicism: A. Rinaldi, J.-B. Vallin de la Mothe, C. Cameron, N. A. Lvov, M. Yu. Felten, nor is it similar to the works of Italian, French, and English Palladians. An important part of Quarenghi’s legacy is his graphic work. Quarenghi was an outstanding draftsman. He drew extensively from life: monuments of ancient Russian architecture, works by his colleagues, portraits, caricatures. His architectural, including project, graphics are distinguished by a lively, fluent manner. He loved to depict his buildings with pen and brush, watercolor and ink, in a landscape setting filled with light and inhabited by human figures. A special interest lies in comparing the styles of two outstanding architectural graphic artists: Giacomo Quarenghi and Charles Cameron.

Petersburg: Stories of Kamennoostrovsky Prospect

Россия, 197101

For Browsing, 27 stories
Kamennoostrovsky Prospect is rightfully called one of the most interesting and beautiful avenues of Saint Petersburg. It crosses the Petrograd side of the Northern capital, starting from the Trinity Bridge over the Neva and ending on Kamenny Island before the Ushakovsky Bridge. Its length is 3 kilometers and 400 meters, with a width of only 20 meters. The prospect was formed in several stages, beginning in 1712, when a road was laid from the Arsenal Yard built in the area of today's Mira Street to Trinity Square, which soon received the name Bolshaya Ruzheynaya (Great Armory Street). The "Road to Kamenny Island" was the name of the path from today's Lev Tolstoy Square to one of the Neva's branches – the Malaya Nevka. At the beginning of the 19th century, this section was named "Kamennoostrovsky Prospect." From the middle of the same century, it was extended to the Bolshaya Nevka. “Kamennoostrovsky Prospect is one of the lightest and most carefree streets of Petersburg. Don’t turn right or left: there’s nonsense there, a tramless wilderness. Trams on Kamennoostrovsky develop unheard-of speed. Kamennoostrovsky is a frivolous handsome man, starching his only two stone shirts, and the sea wind whistles in his tram head. He is a young and unemployed lad, carrying his houses under his arm like a poor dandy with his laundry’s airy package.” — wrote Osip Mandelstam in "Egyptian Stamp." In 1903, the prospect was finally extended through Alexandrovsky Park to the then newly built Trinity Bridge, and at the same time began to be developed in a modern European style, which attracted wealthy and well-known residents of the Northern capital. The entire route from the bridge to the Bolshaya Nevka became known as Kamennoostrovsky Prospect. The prospect began to be actively built up from the late 19th to the early 20th century, mainly with Art Nouveau buildings. These were rental houses and mansions. Park areas were improved. The best architects of the city took part in the construction. Kamennoostrovsky Prospect, connecting the city center with the islands, was often compared to one of the famous streets of Paris — the Champs-Élysées. Even today, the prospect offers a wonderful opportunity for a stroll and to get acquainted with its magnificent sights. After the revolution, it was called Red Dawn Street, then Kirovsky Prospect, until in 1991 historical justice prevailed. One of the oldest prospects of Saint Petersburg was restored to its original name, Kamennoostrovsky. https://peterburg.center/maps/kamennoostrovskiy-prospekt-v-sankt-peterburge.html

Петербург: Истории Каменноостровского проспекта

Россия, 197101

For Browsing, 27 stories
Каменноостровский проспект по праву называют одним из наиболее интересных и красивых проспектов Санкт-Петербурга. Он пересекает Петроградскую сторону Северной столицы, беря свое начало от Троицкого моста через Неву и заканчиваясь на Каменном острове перед Ушаковским мостом. Его длина – 3 километра и 400 метров, ширина всего лишь 20 метров. Проспект формировался в несколько этапов, начиная с 1712 года, когда от построенного в районе современной улицы Мира Оружейного двора проложили дорогу к Троицкой площади, вскоре получившую название Большой Ружейной. "Дорога на Каменный остров" – так именовался путь от сегодняшней площади Льва Толстого до одного из рукавов Невы – Малой Невки. В начале XIX века этот участок получил название "Каменноостровский проспект". С середины того же столетия он продлился до Большой Невки. «Каменноостровский проспект — одна из самых лёгких и безответственных улиц Петербурга. Ни вправо, ни влево не поддавайся: там чепуха, бестрамвайная глушь. Трамваи же на Каменноостровском развивают неслыханную скорость. Каменноостровский — это легкомысленный красавец, накрахмаливший свои две единственные каменные рубашки, и ветер с моря свистит в его трамвайной голове. Это молодой и безработный хлыщ, несущий под мышкой свои дома, как бедный щёголь свой воздушный пакет от прачки.»: писал Осип Мандельштам, «Египетская марка». В 1903 году проспект был наконец продлён через Александровский парк к построенному тогда Троицкому мосту и тогда же стал застраиваться в современном европейском вкусе, поэтому его облюбовали состоятельные и известные жители Северной столицы. Вся трасса от моста до Большой Невки стала называться Каменноостровским проспектом. Проспект начал активно застраиваться в период с конца XIX – начале XX века, преимущественно зданиями в стиле модерн. Это были доходные дома, особняки. Благоустраивались парковые зоны. В строительстве принимали участие лучшие архитекторы города. Каменноостровский проспект, соединивший центр города с островами, часто сравнивали с одной из известных улиц Парижа Елисейские поля. Проспект и сегодня предоставляет возможность совершить прекрасную прогулку и познакомиться с его восхитительными достопримечательностями. После революции ему довелось побывать Улицей Красных Зорь, потом Кировским проспектом, пока в 1991 году не восторжествовала историческая справедливость. Одному из старейших проспектов Санкт-Петербурга было возвращено имя Каменноостровский. https://peterburg.center/maps/kamennoostrovskiy-prospekt-v-sankt-peterburge.html

Petersburg: The Hunt for Owls in Architectural Decor

Россия, 197101

For Browsing, 30 stories
In the decorations of facades, entrances, and roofs of St. Petersburg houses, one can find a large number of owls. Owls are considered symbols of wisdom. They protect the home from evil and bring good luck to the residents, so it is not surprising that these birds appeared as decor on St. Petersburg houses alongside lions, flowers, and other representatives of the animal and plant world. Finding them is no easy task, so we invite you on an exciting owl-hunting walk.

Петербург: Охота на сов в архитектурном декоре

Россия, 197101

For Browsing, 30 stories
В украшениях фасадов, парадных и крыш питерских домов можно встретить большое количество сов. Совы считаются символов мудрости. Они охраняют дом от зла и приносят жильцам удачу, поэтому не удивительно, что птицы появились в качестве декора питерских домов наравне со львами, цветами и другими представителями животного и растительного мира. Найти их — занятие непростое, поэтому приглашаем вас на увлекательную прогулку охоту за совами..

Rostov-on-Don: History and Interesting Places

Россия, 344018

For Browsing, 1 stories
In its nearly three-hundred-year history, Rostov-on-Don has served as a customs post, a border fortress, and the criminal "Rostov Papa." The city of Rostov-on-Don officially received its status in 1807, but its history began half a century earlier. In 1749, by order of Empress Elizabeth Petrovna, the Temernitskaya customs post was established at the confluence of the Don and Temernik rivers — the first trading port in southern Russia. Its advantageous location allowed for the establishment of trade with countries bordering the Black, Aegean, and Mediterranean Seas. Subsequently, active trade contributed to the rapid development of Rostov-on-Don and its entire infrastructure. In 1761, the customs post was replaced by the fortress of Saint Dimitry of Rostov, built to defend against attacks by Turks and Crimean Tatars. However, the garrison here never had to defend itself. By the end of the 18th century, the Rostov fortress was dismantled as it was no longer needed. Nevertheless, several settlements had formed around its walls. At the beginning of the 19th century, all of these were united by a decree of Emperor Alexander I into Rostov-on-Don. In the 1830s, a customs office opened in the city, and in the 1870s it became a major railway hub thanks to the construction of a station. By the 20th century, the rapidly developing Rostov-on-Don had over a hundred industrial enterprises, thriving foreign trade, and a population exceeding 100,000 people. The city had such outstanding characteristics that it eventually became one of the strategic targets for Nazi Germany. During the Great Patriotic War, it became a battlefield several times and was occupied twice. It was here in 1941 that Soviet troops dealt the German invaders their first major defeat. After the war, Rostov-on-Don, almost reduced to ruins, was rebuilt. Today, it is one of Russia’s million-plus cities and holds the record for the largest population in the south of the country (over 1,100,000 people).

Ростов на Дону: история и интересные места

Россия, 344018

For Browsing, 1 stories
За свою почти трёхсотлетнюю историю Ростов-на-Дону успел побывать таможней, пограничной крепостью и криминальным Ростовом папой. Официальный статус города Ростов-на-Дону получил в 1807 году, однако его история началась на полвека раньше. Ещё в 1749-м по приказу императрицы Елизаветы Петровны на месте слияния рек Дон и Темерник появилась Темерницкая таможня — первый торговый порт на юге России. Его выгодное расположение позволило наладить товарооборот со странами Чёрного, Эгейского и Средиземного морей. Впоследствии активная торговля повлияла на быстрое развитие Ростова-на-Дону и всей его инфраструктуры. В 1761 году место таможни заняла крепость святого Димитрия Ростовского, построенная для защиты от нападений турок и крымских татар. Правда, обороняться здешнему гарнизону так ни разу и не пришлось. Уже к концу XVIII века Ростовскую крепость за ненадобностью разобрали. Однако вокруг её стен успело сформироваться несколько поселений. В начале XIX столетия все они были объединены указом императора Александра I в Ростов-на-Дону. В 1830-х в городе открылась таможня, а в 1870-х он стал крупным железнодорожным узлом благодаря строительству вокзала. К XX веку в бурно развивающемся Ростове-на-Дону работало больше сотни промышленных предприятий, процветала внешняя торговля, а численность населения перевалила за 100 тысяч человек. Город обладал настолько выдающимися характеристиками, что в итоге стал одной из стратегических целей для фашистской Германии. Во время Великой Отечественной войны он несколько раз становился полем боя и дважды был оккупирован. Именно здесь в 1941 году советские войска нанесли немецким захватчикам первое крупное поражение. После войны почти превращённый в руины Ростов-на-Дону был восстановлен. Сегодня он входит в число российских городов-миллионников и является рекордсменом по численности населения на юге страны (более 1 100 000 человек).

Oman: The Land of Fortresses

123، Muscat, Оман

For Browsing, 27 stories
Forts and castles can be found here on the coast, in the mountains, and in the desert — practically in every region of the country. Some of them were built during the times when Oman was controlled by Portugal, others during the reign of the sultans. Each fortress has its own story, which in turn forms the history of the entire country. They rise above the land like guardians of time, carrying on their stone walls the stories of centuries. Like incredible witnesses of antiquity, they protected the mysterious intertwining of culture, trade, and defense, composing a mosaic picture of the richness of this beautiful country. At the center of this magical tale stands Nizwa Fortress, a guardian at the crossroads of time. Its stone towers and walls reaching to the sky seem indestructible, and every stone, every crack, carried the vibrations of past eras. Here, amidst the aroma of spices and the noise of bazaars, every stone told its own story. Surrounded by the endless desert, Nakhal Fort rose on a hill like an unbreakable castle amid a golden sea of sand dunes. Its dark walls held the secrets of wars and trade, and from its summit opened panoramic views of the beauty of the Omani landscape. Bahla Fort, the crown of architectural art, amazes with its grandeur. Preserved through time, this fortress was a stone witness to power and luxury, embodying the creative spirit of Omani builders. In the capital, Muscat, the majestic Mirani Fort, overlooking the endless waves of the Arabian Sea, became a symbol of maritime adventures and protection. Its walls told of ancient battles, the greatness of naval fleets, and how they met the winds and waves. All these fortresses, like wise guardians of the ages, speak of time, honor, and wealth. Their walls, imbued with the scent of history, keep the secrets of ancient civilizations, trade routes, and military strategies. Each stone tower is part of a story where people, merchants, and warriors met, building their lives on this land, defending and developing it. The forts of Oman are not just stone walls and towers. They are living witnesses of a great history, embodying the creativity and craftsmanship of Omani builders, the continuity of generations, and the unyielding will of this remarkable country to be the guardian of its heritage.

Оман: Страна крепостей

123، Muscat, Оман

For Browsing, 27 stories
Форты и крепости здесь можно встретить на побережье, в горах и в пустыне — фактически в любом из регионов страны. Некоторые из них были построены во времена, когда Оман контролировала Португалия, другие — при султанах. У каждой крепости своя история, из которых, в свою очередь, складывается история всей страны. Они возвышаются над землей, словно стражи времени, несущие на своих каменных стенах истории веков. Они, как невероятные свидетели древности, оберегали таинственные переплетения культуры, торговли и обороны, составляя мозаичную картину богатства этой прекрасной страны. В центре этого волшебного рассказа стоит крепость Низва (Nizwa Fortress), страж на перекрестке времени. Ее каменные башни и стены, уходящие в небо, кажутся несокрушимыми, и каждый камень, каждая трещина, несла в себе вибрации прошлых эпох. Здесь, среди аромата специй и шума базаров, каждый камень рассказывал свою историю. Окруженная бескрайней пустыней, крепость Накхль (Nakhal Fort) высилась на холме, будто нерушимый замок среди золотого моря песчаных дюн. Ее темные стены хранили в себе тайны войн и торговли, а с макушки открывались панорамные виды на красоту оманского пейзажа. Бахла (Bahla Fort), венец архитектурного искусства, восхищает своим величием. Сохранившаяся со временем, эта крепость являлась каменным свидетелем власти и роскоши, воплотившим в себе творческий дух оманских строителей. В столице, Маскате, величавая крепость Мирани (Mirani Fort), глядящая на бескрайние волны Аравийского моря, становилась символом морских приключений и защиты. Ее стены рассказывали о древних битвах, о величии корабельных флотов, о том, как они встречались с ветрами и волнами. Все эти крепости, словно мудрые стражи веков, говорят о времени, о чести, о богатстве. Их стены, пронизанные запахом истории, хранят секреты древних цивилизаций, торговых маршрутов и военных стратегий. Каждая каменная башня является частью рассказа, в котором встречались люди, торговцы и воины, обустроившие свои жизни в этой земле, защищая и развивая ее. Крепости Омана – это не только каменные стены и башни. Это живые свидетели великой истории, воплотившие в себе творчество и мастерство оманских строителей, преемственность поколений и несгибаемую волю этой удивительной страны стать хранителем своего наследия.

Мир: Затерянные города

RFP3+PV Агуас-Кальентес, Перу

For Browsing, 1 stories
Сколько всего на нашей планете существует затерянных городов, точно не знает никто. Но те, которые археологам удается обнаружить, неизменно вызывают огромный интерес, как у специалистов-историков, так и обычных любителей всего необычного. Они манят исследователей, притягивают искателей приключений и туристов. Почувствовать себя Индианой Джонсом может любой желающий. Выберите затерянный город по вкусу и отправляйтесь его исследовать. Самые впечатляющие утраченные, но вновь найденные города, легко доступны. Не обязательно прорубаться сквозь сельву и прятаться от воинственных дикарей, покорять горные перевалы и переплывать бурные реки, как это делали отважные первооткрыватели.

World: Lost Cities

RFP3+PV Агуас-Кальентес, Перу

For Browsing, 1 stories
No one knows exactly how many lost cities exist on our planet. But those that archaeologists manage to discover invariably arouse great interest, both among specialist historians and ordinary enthusiasts of the unusual. They lure researchers, attract adventurers and tourists. Anyone can feel like Indiana Jones. Choose a lost city to your liking and go explore it. The most impressive lost but rediscovered cities are easily accessible. There is no need to hack your way through the jungle, hide from warlike natives, conquer mountain passes, or cross raging rivers as the brave pioneers once did.

Oman: Mysteries, Stories, and Interesting Places

123، Muscat, Оман

For Browsing, 2 stories
Oman is one of the most beautiful countries in the Persian Gulf. It is distinguished by very picturesque and diverse nature. Here you can see high mountains, roaring waterfalls, savannas, tropics, and even fjords. But Oman can amaze you not only with its amazing nature. In this extraordinary country, the originality of the Arab people has been preserved: it is the only country in the Middle East that has not succumbed to the influence of modern civilization and has maintained a high standard of living. People interested in the culture and customs of other peoples will find it very interesting here because the country has a huge historical and cultural heritage. However, young and energetic people craving entertainment, new emotions, and adventures may not like it very much, as there are only a few nightclubs in the country, and entertainment options are also scarce.

Оман: Загадки, истории и интересные места

123، Muscat, Оман

For Browsing, 2 stories
Оман – одна из прекраснейших стран Персидского залива. Она отличается очень живописной и разнообразной природой. Здесь можно увидеть и высокие горы, и шумные водопады, и саванны, и тропики и даже фьорды. Но Оман может поразить вас не только удивительной природой. В этой необыкновенной стране сохранилась самобытность арабского народа: это единственная страна ближнего Востока, которая не поддалась влиянию современной цивилизации и сохранила высокий уровень жизни. Людям, интересующимся культурой и обычаями других народов, будет здесь очень интересно, потому что страна обладает огромным историко-культурным наследием. А вот молодым и энергичным людям, жаждущим развлечений, новых эмоций и приключений здесь не очень понравится, потому что ночных клубов в стране считанные единицы, да и с развлечениями здесь тоже не густо.

Great Architects: Auguste Montferrand

Россия, 190000

For Browsing, 10 stories
Henri Louis Auguste Ricard de Montferrand (born in French as Henri Louis Auguste Ricard de Montferrand), also known in Russia as August Augustovich Monferran and August (Augustin) Antonovich Monferran, was born on January 23, 1786, in Chaillot near Paris, and died on June 28, 1858, in Saint Petersburg. He was a French and Russian architect and engineer. He received his education at the Royal Special School of Architecture in Paris. He honed his professional skills in the workshops of architects Percier and Fontaine. From 1814 to 1816, he worked under the direction of the General Inspector of Paris for construction and architecture, Molino; he participated in the construction of the La Madeleine church in Paris (project by architect Vignon). During Emperor Alexander I’s stay in Paris in 1814, he presented him with an album of his projects and drawings and received an invitation to come to Russia, where he arrived in 1816. At that time, he was appointed court architect. From 1817 to 1826, he was head of the Drawing Committee for Building and Hydraulic Works, the main architectural authority at that time. Since 1826, he was a member of the Committee for the review of the project and works on the construction of the Cathedral of Christ the Savior in Moscow. Montferran’s work lies on the border of two architectural eras: being the leading architect of late classicism, he was one of the first to turn to eclecticism. He developed the project for the Empire-style building of the Manege (exercising hall, 1817) in Moscow, executed for Betancourt. From 1817 to 1822, he created an ensemble of administrative buildings, shopping rows, and a cathedral for the fair in Nizhny Novgorod; all buildings were designed in the traditions of classicism, except for the “Chinese Rows,” where Eastern motifs were used. Auguste Montferran (together with engineer Betancourt) built the Transfiguration Cathedral of the Old Fair in Nizhny Novgorod (1818–22). All of Montferran’s most significant projects were realized in Saint Petersburg. In his first building (the house of Lobanov-Rostovsky, 1817–20), Montferran showed himself as a talented urban planner, fitting the strict classical facades of the building into a complex development site shaped like a triangle. The first features of stylization “in Gothic style” and Eastern motifs appeared in 1823 in the project of pavilions for the Ekateringof Park near Petersburg (1820s; unfortunately, they have not survived). Later, elements of historical styles and free planning of volumes were skillfully applied by Montferran in projects of private houses (Demidov’s and Princess Gagarina’s on Bolshaya Morskaya Street). The perfectly proportioned and silhouetted Alexander Column completed the ensemble of Palace Square; the installation of the huge granite monolith of the column became possible thanks to calculations prepared by Montferran and unique technical devices for that time. Montferran’s most significant work is the St. Isaac’s Cathedral, where he applied the latest technologies, including the use of metal structures alongside traditional stone and brick masonry. While working on the project, Montferran relied on the best examples of the past: in 1842, he traveled through Western Europe to study the structures of dome buildings of the largest cathedrals. As a result, he created an original dome consisting of three shells, assembled entirely from cast-iron elements for the first time. Montferran was also a master of interior decoration, including work in the Winter Palace (decor of the Rotunda, Peter and Field Marshal’s ceremonial halls; he remodeled the layout and decoration of the private chambers of Empresses Maria Feodorovna and Alexandra Feodorovna). He was an honorary free associate of the St. Petersburg Academy of Arts, as well as an honorary member of the Academy of St. Luke in Rome, the Academy of Arts in Florence, and the Royal Institute of British Architects in London.

Великие архитекторы: Огюст Монферран

Россия, 190000

For Browsing, 10 stories
Анри Луи Огюст Рикар де Монферран (при рождении по французски Henri Louis Auguste Ricard de Montferrand), в России также Август Августович Монферран и Август (Августин) Антонович Монферран, родился 23.1.1786, в Шайо, близ Па­ри­жа, умер 28.6.1858, в Санкт Пе­тер­бурге, французский и российский ар­хи­тек­тор и ин­же­нер. Об­ра­зо­ва­ние по­лу­чил в Ко­ро­лев­ской специальной шко­ле ар­хи­тек­ту­ры в Па­ри­же. Со­вер­шен­ст­во­вал профессиональные на­вы­ки в мас­тер­ской ар­хи­тек­то­ров Пер­сье и Фон­те­на. В 1814–16 годах ра­бо­тал под руководством ге­не­раль­но­го ин­спек­то­ра Па­ри­жа по строи­тель­ст­ву и ар­хи­тек­ту­ре Мо­ли­но; при­ни­мал уча­стие в со­ору­же­нии церкви Ла-Мад­лен в Па­ри­же (про­ект архитектора Винь­о­на). Во вре­мя пре­бы­ва­ния императора Алек­сан­д­ра I в Па­ри­же в 1814-м году пре­под­нёс ему аль­бом сво­их про­ек­тов и ри­сун­ков, по­лу­чил при­гла­ше­ние прие­хать в Рос­сию, ку­да при­был в 1816 году. То­гда же на­зна­чен при­двор­ным ар­хи­тек­то­ром. В 1817–1826 годах начальник чер­тёж­ного Комитета по де­лам строе­ний и гид­рав­лических ра­бот, глав­но­го в те го­ды ар­хитектурного ве­дом­ст­ва. С 1826 год член Комитета для рас­смот­ре­ния про­ек­та и ра­бот по воз­ве­де­нию в Мо­ск­ве храма Хри­ста Спа­си­те­ля. Твор­че­ст­во Монферрана ле­жит на гра­ни двух ар­хитектурных эпох: бу­ду­чи круп­ней­шим зод­чим позд­не­го клас­си­циз­ма, он од­ним из пер­вых об­ра­тил­ся к эк­лек­тиз­му. Он раз­ра­бо­тал про­ект ам­пир­но­го зда­ния эк­зер­цир­гау­за (Ма­не­жа, 1817 год) в Мо­ск­ве, вы­пол­нен­ный им для Бе­тан­ку­ра. В 1817–22 годах соз­дал ан­самбль административных зда­ний, тор­го­вых ря­дов и со­бо­ра для яр­мар­ки в Ниж­нем Нов­го­ро­де; все по­строй­ки ре­ше­ны в тра­ди­ци­ях клас­си­циз­ма, за ис­клю­че­ни­ем «ки­тай­ских ря­дов», где ис­поль­зо­ва­ны восточные мо­ти­вы. Огюст Монферран (совместно с инженером Бетанкуром) построили Спасо-Преображенский Староярмарочный собор в Нижнем Новгороде. 1818–22 годах. Все са­мые зна­чит. про­ек­ты Моферран реа­ли­зо­вал в Санкт Пе­тер­бур­ге. В сво­ей пер­вой по­строй­ке (дом Ло­ба­но­ва-Рос­тов­ско­го, 1817–20 годах). Монферран про­явил се­бя как та­лант­ли­вый гра­до­строи­тель, впи­сав стро­гие клас­си­ческие фа­са­ды зда­ния в слож­ный уча­сток за­строй­ки, пред­став­ляю­щий со­бой в пла­не тре­уголь­ник. Пер­вые же чер­ты сти­ли­за­тор­ст­ва «под го­ти­ку» и восточные мо­ти­вы про­яви­лись в 1823 в про­ек­те па­виль­о­нов Ека­те­рин­гоф­ско­го пар­ка близ Пе­тер­бур­га (1820-е годы; к сожалению не сохранились). В даль­ней­шем эле­мен­ты ис­то­ри­че­ских сти­лей и сво­бод­ная пла­ни­ров­ка объ­ё­мов ис­кус­но при­ме­ня­лись Монферраном в про­ек­тах ча­ст­ных до­мов (Де­ми­до­ва и княгини Га­га­ри­ной на Боль­шой Мор­ской улице). Со­вер­шен­ная по про­пор­ци­ям и си­лу­эту Алек­сан­д­ров­ская ко­лон­на за­вер­ши­ла ан­самбль Двор­цо­вой площади; ус­та­нов­ка ог­ром­но­го гра­нит­но­го мо­но­ли­та ко­лон­ны ста­ла, бла­го­да­ря под­го­тов­лен­ным Монферраном рас­чё­там и уникальным для того времени тех­ническим уст­рой­ст­вам. Наи­бо­лее зна­чительная ра­бо­та Монферрана – Исаа­ки­ев­ский со­бор, где он при­ме­нил но­вей­шие тех­но­ло­гии, в тот числе ис­поль­зо­вал ме­тал­лические кон­ст­рук­ции на­ря­ду с тра­диционной ка­мен­ной и кир­пич­ной клад­кой. При ра­бо­те над про­ек­том Монферран опи­рал­ся на луч­шие об­раз­цы про­шло­го: в 1842 он со­вер­шил пу­те­ше­ст­вие по Зап. Ев­ро­пе с це­лью изу­че­ния кон­ст­рук­ций ку­поль­ных со­ору­же­ний круп­ней­ших со­бо­ров. В ре­зуль­та­те им был соз­дан ори­ги­наль­ный ку­пол, со­стоя­щий из 3 обо­ло­чек, впер­вые це­ли­ком со­б­ран­ных из чу­гун­ных эле­мен­тов. Монферран так­же мас­тер от­дел­ки ин­терь­е­ров, в том числе работал в Зим­не­м двор­це (де­кор Ро­тон­ды, Пет­ров­ско­го и Фельд­мар­шаль­ско­го па­рад­ных за­лов; пе­ре­де­лы­вал пла­ни­ров­ку и от­дел­ку лич­ных по­ко­ев им­пе­рат­риц Ма­рии Фё­до­ров­ны и Алек­сан­д­ры Фё­до­ров­ны). Почетный воль­ный общ­ник Пе­тербургской Академии Художеств, так­же почетный член ака­де­мии Св. Лу­ки в Ри­ме, Академии Художеств во Фло­рен­ции, Ко­ро­лев­ско­го института британских ар­хи­тек­то­ров в Лон­до­не.

World: Hotels where great writers lived and great books were written, and where you can stay today

Россия, 191186

For Browsing, 38 stories
Traveling through countries, many do not realize that once famous writers walked these very streets. Saint Petersburg, London, Venice, Paris, Istanbul – in these and many other cities, renowned writers found their inspiration and stayed in hotels. These hotels have not only preserved the charm of the place but also attract visitors with the opportunity to connect with and get closer to any authors and books. Would you like to stay in Dostoevsky’s room and look out the window through which he watched passersby while working on his book? To go to Cuba to Hemingway’s favorite hotel? Or to rent a room in a cheap Moroccan hotel where Burroughs lived?

Мир: Отели, в которых жили великие писатели и были написаны великие книги, и где сегодня можете остановиться вы

Россия, 191186

For Browsing, 38 stories
Путешествуя по странам многие не задумываются, что когда то по этим улочкам ходили именитые писатели. Санкт Петербург, Лондон, Венеция, Париж, Стамбул – в этих и многих других городах знаменитые писатели находили своё вдохновение и останавливались в отелях. Эти гостиницы не только сохранили обаяние места, но и привлекают возможностью соприкоснуться и приблизиться к любым авторам и книгам. Не хотите поселиться в номере Достоевского, и выглянуть в окно, через которое он наблюдал за прохожими, работая на книгой? Отправиться на Кубу в любимый отель Хемингуэя? Или снять номер в дешевой марокканской гостинице, где жил Берроуз?

Мир: Отели, где снимали великие фильмы и где вы можете остановиться

NY 10019, США

For Browsing, 15 stories
Каждый из нас, кто хоть раз погружался с головой в мир захватывающего кино, хотел бы посетить места, где разыгрывались остросюжетные или романтические сцены с участием наших любимых героев. Посетите и насладитесь и вы незабываемым отдыхом в знаменитых отелях, в которых снимали незабываемые сюжеты популярных фильмов, которые знакомы многим с детства.

World: Hotels Where Great Films Were Shot and Where You Can Stay

NY 10019, США

For Browsing, 15 stories
Each of us who has ever immersed ourselves in the world of thrilling cinema would love to visit the places where the gripping or romantic scenes featuring our favorite characters were filmed. Visit and enjoy an unforgettable stay at the famous hotels where unforgettable scenes from popular movies, familiar to many since childhood, were shot.

World: Synagogues - Spiritual Centers of the Jewish World

Россия, 190121

For Browsing, 41 stories
Defining the role of the synagogue in Jewish life, the president of the Federation of Jewish Communities of Russia, Alexander Boroda, noted: “The synagogue is not a temple. In Hebrew, it is called *beit knesset* — ‘house of assembly’ — a place where people can come not only for prayer. Many visit the synagogue simply to be there, to feel their connection to Judaism. Its architecture should not reflect any ideological messages: neither grandeur nor, conversely, asceticism, but the style of both the exterior and interior reflects the era and geographical location. The goal is to make the synagogue functional and cozy, like a home, to give people motivation to spend much more time there than is required for prayer.”

Мир: Синагоги - духовные центры еврейского мира

Россия, 190121

For Browsing, 41 stories
Определяя роль синагоги в еврейской жизни президент Федерации еврейских общин России Александр Борода отметил: «Синагога не является храмом. На иврите она называется бейт кнессет — «дом собрания» — место, куда люди могут приходить не только для молитвы. Многие посещают синагогу, чтобы просто побыть там, ощутить свою связь с еврейством. В ее архитектуре не должны быть отражены какие-либо идеологические посылы: величественность или, наоборот, аскетичность, но стиль как экстерьера, так и интерьера, отражает эпоху и географическое расположение. Есть задача сделать синагогу функциональной и уютной, как дом, чтобы дать людям мотивацию находиться в ней гораздо больше времени, чем требуется для молитвы».

Serbia: Fortresses and Castles, a Crossroads of Empires and Religions

Београд, Сербия

For Browsing, 29 stories
On the territory of modern Serbia lie the ruins of fortresses built in strategically important locations — near rivers, trade routes, and the borders of former empires. Constructed to protect cities, estates, or monasteries, they played a significant role in the military strategies of medieval rulers. Some of the fortresses served exclusively defensive purposes: here you can explore ancient military camps, arsenals, and barracks. Inside others, entire towns grew: houses, schools, and shops, as well as churches and mosques. The ruins of some of them have been preserved to this day. One of the oldest fortresses in Serbia is Stari Ras, listed as a UNESCO World Heritage site along with the nearby monasteries of Sopoćani and Đurđevi Stupovi, as well as the Church of the Holy Apostles Peter and Paul (Petrova Church). Serbian fortresses allow you to connect with the turbulent history of these lands and transport visitors back to the Middle Ages — a time when powerful rulers, brave knights lived here, and major battles took place.

Сербия: Крепости и замки, перекресток империй и религий

Београд, Сербия

For Browsing, 29 stories
На территории современной Сербии расположены руины крепостей, воздвигнутых в стратегически важных местах — рядом с реками, торговыми путями и границами былых империй. Возведенные для защиты городов, имений или монастырей, они играли важную роль в военных стратегиях средневековых правителей. Некоторые из крепостей играли исключительно оборонительную роль: здесь вы сможете осмотреть древние военные лагеря, арсеналы и казармы. Внутри других вырастали настоящие города: дома, школы и торговые лавки, а также церкви и мечети. Руины некоторых из них сохранились до сих пор.Одна из древнейших крепостей в Сербии — Стари-Рас, внесенная в список объектов Всемирного наследия ЮНЕСКО вместе с соседними монастырями Сопочаны и Джурджеви-Ступови, а также с церковью св. апостолов Петра и Павла (Петрова церковь). Сербские крепости позволяют соприкоснуться с бурной историей этих мест и переносят посетителей в Средневековье — во времена, когда здесь жили могущественные правители, храбрые рыцари, и проходили крупные сражения.

Петербург: Метро, история и интересные факты

Россия, 191036

For Browsing, 8 stories
Идея создания в северной столице Российской империи Санкт-Петербурге городской внеуличной железной дороги - метрополитена - имеет давнюю историю и уходит своими корнями в XIX столетие. Еще в 1820 году инженер Торгованов обращался через графа Милорадовича к Александру I с проектом устройства тоннеля под Невой. Предложение получило резолюцию: "Выдать Торгованову из кабинета 200 рублей и обязать его подписью впредь прожектами не заниматься, а упражняться в промыслах, ему свойственных". С близкими идеями и так же безрезультатно выступал известный изобретатель-самоучка Кулибин. Неосуществленными проектами в силу обстоятельств остались тогда и петербургские разработки знаменитого "отца тоннелестроения" английского инженера французского происхождения Марка Изамбара Брюнеля. В 1889 году Правление Балтийской железной дороги выдвинуло первый проект внутригородской магистрали между Балтийским и Финляндским вокзалами. Этим было положено начало многочисленным предложениям и разработкам - своего рода предтечам петербургского метрополитена, с конца 1890-х годов почти ежегодно поступавшим от различных организаций и частных лиц. В большинстве первых проектов городская железная дорога предназначалась прежде всего для соединения всех вокзалов единой линией, а также для разгрузки движения по Невскому проспекту - основной магистрали российской столицы. Однако борьба различных, часто противоречащих друг другу интересов при обсуждении всех этих проектов в многочисленных инстанциях и необходимость больших финансовых затрат для их осуществления оказались тогда непреодолимыми препятствиями на пути воплощения в жизнь идеи Петербургского метрополитена. Возвращение к ней произошло лишь в 1930-е годы, в совершенно иную историческую эпоху. Подобная же судьба выпала в начале века и первым проектам метрополитена в Москве. Подземку в Санкт Петербурге начали строить только в 1941 году, но во время войны силы метростроя перебросили на возведение складов и железнодорожных веток в осажденном Ленинграде. Строительство метро возобновилось лишь в 1947 году. Через 8 лет сдали первую очередь подземки от «Площади Восстания» до «Автово», а сейчас в петербургском метрополитене уже 5 линий и 72 станции. В среднем станции петербургской подземки находятся на уровне в 57 метров под землей, а самая глубокая из них – «Адмиралтейская», 86 метров. Связано это с тем, что город стоит на подвижных водонасыщенных грунтах и долгое время не было технологий, которые позволяли в них строить. Поэтому станции закладывали на глубине, где лежит плотная осадочная горная порода – кембрийская глина. Она отлично сопротивляется влаге, так что ее используют для строительства фундаментов на земле с высоким уровнем грунтовых вод, а еще добавляют в состав кладочных и штукатурных растворов. В первые годы работали вручную отбойными молотками и лопатами, как на рудниках. Только в 1949 году у ленинградских строителей появился первый метропроходческий щит: он вгрызается в породу ротором с резцами, а затем ее отводят на конвейер и вывозят из тоннеля. Правда, чтобы щит и рабочие попали под землю, сначала нужно построить шахту или «вертикальный ствол». Для этого необходимо заморозить «плывуны» – пески, пропитанные грунтовыми водами. С ними не могут работать ни машины, ни люди. Делается это так: по периметру «ствола» бурят скважины вплоть до кембрийских глин, в них опускают пластиковые трубы и заливают воду с солями. Затем установки на поверхности начинают гонять эту холодную воду по кругу, как в морозилке, и за два месяца грунт замерзает. Экскаватором и отбойными молотками грунт вырубают на метр. После этого по периметру шахты собирают железобетонное кольцо, а зазор между ним и грунтом нагнетают уплотняющими и гидроизолирующими растворами. После все повторяется: разработка грунта, установка кольца и нагнетание. Только когда нужная глубина будет достигнута, в специальном помещении или «камере» уже собирают щит, который и начнет прокладку тоннеля. Из всех российских метрополитенов только в Петербургском есть закрытые станции. Например, «Гостиный двор» или «Петроградская». На них залы огорожены от путей стенами с дверями, которые открываются после прибытия поезда. Из-за этой конструкции их часто называют «горизонтальными лифтами». Причина, по которой появились закрытые станции, куда прозаичнее – их было дешевле возводить за счет более простой технологии. При строительстве не требовался сложный перемонтаж проходческого щита, а скрытым от глаз тоннелям не нужна была дорогостоящая отделка. На практике же оказалось, что всю экономию «съедает» обслуживание: электромоторы дверей, что открываются и закрываются сотни раз в день, расходуют много электричества, а еще их надо чинить и платить зарплату ремонтникам. И так начиная с 1961 года, когда построили первую закрытую станцию – «Парк Победы». К тому же у «горизонтальных лифтов» очень низкая пропускная способность. Никита Хрущев, главный борец с культом личности Сталина, пришел к власти в год смерти «отца народов» – 1953, а первую очередь ленинградского метро запустили в 1955 году. После смены вождей архитекторы станции «Автово» успели скорректировать проект под новую действительность. Так под потолком кассового зала вместо надписи «Великому Сталину слава» появилась другая – «Доблестным защитникам Ленинграда, в битвах отстоявшим город-герой». По легенде, другая станция первой очереди питерской подземки – «Нарвская» – должна была называться «Сталинской». Однако знатоки истории метро говорят, что ни на одном чертеже этого варианта нет. Фигурировали «Площадь Стачек» или «Нарвские ворота», без упоминания имени Сталина. Изначально главным украшением станции была мозаика «Сталин на трибуне», но в рамках борьбы с культом личности в 1961 году от панно решили избавиться. По одной из версий, его закрыли мраморной фальш-стеной не снимая. По другой – разобрали и увезли. В любом случае, сегодня доподлинно неизвестно, сохранилась ли мозаика. Перронный зал «Нарвской» украшают 48 рельефных изображений людей разных профессий. Есть мнение, что на горельефе «Слава труду!» в центре тоже должен был стоять Сталин, но вместо него там появился человек с флагом. Возможно, именно поэтому на обычного работягу окружающая толпа смотрит с особым воодушевлением. В 1974 году на перегоне между станциями «Лесная» и «Площадь Мужества» произошел размыв – в нижнем тоннеле пробурили разведочную скважину и в него хлынула вода. Рабочим едва удалось задраить затвор, чтобы спастись. В итоге километр тоннелей затопило, а на поверхности образовались провалы и треснули здания. Авария повторилась в 1994 году, когда вода с песком промыла металл и бетон. Чтобы избежать подобных сюрпризов, станцию «Адмиралтейская» решили проложить как можно глубже. Она появилась на чертежах еще в 50-х, но из-за очень сложного грунта, близости Невы и обилия исторической застройки на поверхности возводить ее было очень сложно. Заложили ее только в 1997 году, но вплоть до открытия в 2011 она была «станцией-призраком», которую поезда проезжали без остановки, а пассажиры из них видели лишь полутемный зал. Возведение затянулось и потому, что стройматериалы на станцию подвозили поездом ночью или доставляли со стороны шахты, которая была на углу Загородного проспекта и Гороховой улицы. Строителям приходилось мотаться по два километра туда и обратно по служебной узкоколейке, Зимой 1994-1995 года вновь начинает осложняться обстановка на перегоне «Лесная» - «Площадь Мужества». В течение лета и осени 1995 года благодаря постоянным работам ситуацию еще удавалось держать под контролем, но к декабрю обстановка стала резко ухудшаться. 1 декабря по участку прошли последние поезда. После чего оба тоннеля были заполнены водопроводной водой под давлением для предотвращения осадок земной поверхности в районе площади Мужества и разрушения близлежащих строений, гермозатворы заварены и с двух сторон были сооружены по 2 бетонных пробки и одна на подходном тоннеле. В таком виде перегон прекратил своё существование. На восстановление участка ушло долгих 9 лет, сказывалось отсутствие финансирования, от властей всех уровней сыпались пустые обещания. «Ленметрогипротранс» предложил проектное решение по строительству обходных тоннелей, которые расположились в нескольких сотнях метров в стороне от существовавшей трассы и на пару десятков метров выше нее. Ликвидация последствий аварии на участке «Размыв» отняло у города много финансовых средств и времени, что очень серьезно сказалось на темпах строительства новых участков метрополитена и в конечном итоге сказалось на общем отставании развития транспортной инфраструктуры северной столицы, которое остро ощущается по сей день. 10 июня 1999 года произошло обрушение наружного бетонного козырька вестибюля станции «Сенная площадь». В результате трагедии погибло 7 человек. Это единственная авария в истории Петербургского метро, приведшая к человеческим жертвам. Сразу после аварии козырьки вестибюлей остальных станций тех лет постройки были либо укреплены, либо демонтированы. На сегодняшний день Петербургский метрополитен это второй по величине и загруженности метрополитен в России, четвертый в Европе (после Москвы, Парижа и Лондона) и девятнадцатый в мире. По длине эксплуатируемых линий занимает 41-е место в мире и 8-е в Европе (после метрополитенов Москвы, Лондона, Мадрида, Парижа, Берлина, Валенсии и Барселоны). Источники: https://metro.spb.ru/historymetro.html https://ru.wikipedia.org/wiki/Петербургский_метрополитен

Petersburg: Metro, History, and Interesting Facts

Россия, 191036

For Browsing, 8 stories
The idea of creating an urban underground railway — a metro — in the northern capital of the Russian Empire, Saint Petersburg, has a long history dating back to the 19th century. As early as 1820, engineer Torgovanov appealed through Count Miloradovich to Alexander I with a project to build a tunnel under the Neva River. The proposal received the resolution: "Issue Torgovanov 200 rubles from the office and oblige him by signature not to engage in projects henceforth, but to practice the trades appropriate to him." Similar ideas were also unsuccessfully proposed by the famous self-taught inventor Kulibin. Due to circumstances, the projects of the famous "father of tunnel construction," the English engineer of French origin Marc Isambard Brunel, also remained unrealized in Saint Petersburg at that time. In 1889, the Board of the Baltic Railway put forward the first project for an intracity line between the Baltic and Finland stations. This marked the beginning of numerous proposals and developments — a kind of forerunners of the Saint Petersburg metro — which were submitted almost annually from the late 1890s by various organizations and private individuals. In most early projects, the urban railway was primarily intended to connect all the stations with a single line and to relieve traffic on Nevsky Prospect — the main thoroughfare of the Russian capital. However, the struggle of various often conflicting interests during the discussion of all these projects in numerous agencies, and the need for large financial expenditures to implement them, proved to be insurmountable obstacles to the realization of the Saint Petersburg metro idea at that time. The return to this idea occurred only in the 1930s, in a completely different historical era. The same fate befell the first metro projects in Moscow at the beginning of the century. Construction of the Saint Petersburg metro began only in 1941, but during the war, metro construction forces were redirected to building warehouses and railway branches in besieged Leningrad. Metro construction resumed only in 1947. Eight years later, the first section of the metro from "Ploshchad Vosstaniya" to "Avtovo" was opened, and now the Saint Petersburg metro has 5 lines and 72 stations. On average, stations of the Saint Petersburg metro are located at a depth of 57 meters underground, with the deepest being "Admiralteyskaya" at 86 meters. This is due to the city being built on shifting water-saturated soils, and for a long time, there were no technologies that allowed construction in such conditions. Therefore, stations were laid at depths where dense sedimentary rock — Cambrian clay — lies. It resists moisture excellently, which is why it is used for building foundations on land with a high groundwater level, and is also added to masonry and plaster mixes. In the early years, workers used jackhammers and shovels manually, like in mines. Only in 1949 did Leningrad builders get their first tunneling shield: it bites into the rock with a rotating cutter, after which the rock is removed onto a conveyor and taken out of the tunnel. However, to get the shield and workers underground, a shaft or "vertical well" must first be built. To do this, it is necessary to freeze the "quick sands" — sands saturated with groundwater. Neither machines nor people can work with them. This is done as follows: boreholes are drilled around the perimeter of the shaft down to the Cambrian clays, plastic pipes are inserted, and water with salts is poured in. Then surface installations circulate this cold water in a loop, like a freezer, and within two months the soil freezes. Excavators and jackhammers cut the soil by one meter. After that, a reinforced concrete ring is assembled around the shaft perimeter, and the gap between it and the soil is filled with compacting and waterproofing solutions. Then the process repeats: soil excavation, ring installation, and injection. Only when the required depth is reached is the shield assembled in a special room or "chamber," which will start tunneling. Among all Russian metros, only the Saint Petersburg metro has closed stations. For example, "Gostiny Dvor" or "Petrogradskaya." Their halls are separated from the tracks by walls with doors that open only after the train arrives. Because of this design, they are often called "horizontal elevators." The reason for the appearance of closed stations is more prosaic — they were cheaper to build due to simpler technology. The construction did not require complex reassembly of the tunneling shield, and the tunnels hidden from view did not need expensive finishing. In practice, however, all the savings were "eaten up" by maintenance: the electric motors of the doors, which open and close hundreds of times a day, consume a lot of electricity, and they also need repairs and salaries for repair workers. This has been the case since 1961, when the first closed station, "Park Pobedy," was built. Moreover, "horizontal elevators" have very low throughput capacity. Nikita Khrushchev, the main fighter against Stalin's cult of personality, came to power in the year of the "father of nations'" death — 1953, while the first section of the Leningrad metro was launched in 1955. After the change of leaders, the architects of the "Avtovo" station managed to adjust the project to the new reality. Thus, instead of the inscription "Glory to Great Stalin" on the ceiling of the ticket hall, another appeared — "To the valiant defenders of Leningrad, who defended the hero city in battles." According to legend, another station of the first metro section — "Narvskaya" — was supposed to be called "Stalinskaya." However, metro history experts say that this name does not appear on any drawings. The names "Ploshchad Stachek" or "Narvskie Vorota" were used, without mentioning Stalin. Originally, the main decoration of the station was a mosaic "Stalin on the Tribune," but as part of the fight against the cult of personality in 1961, the panel was removed. According to one version, it was covered with a marble false wall without removal. According to another, it was dismantled and taken away. In any case, today it is unknown whether the mosaic has survived. The platform hall of "Narvskaya" is decorated with 48 relief images of people of various professions. There is an opinion that in the relief "Glory to Labor!" in the center, Stalin was also supposed to stand, but instead, a man with a flag appeared. Perhaps this is why the surrounding crowd looks at the ordinary worker with special enthusiasm. In 1974, a washout occurred on the section between the "Lesnaya" and "Ploshchad Muzhestva" stations — an exploratory borehole was drilled into the lower tunnel, and water flooded in. Workers barely managed to close the shutter to save themselves. As a result, a kilometer of tunnels was flooded, and sinkholes appeared on the surface, causing buildings to crack. The accident repeated in 1994 when water with sand washed away metal and concrete. To avoid such surprises, the "Admiralteyskaya" station was decided to be built as deep as possible. It appeared on drawings back in the 1950s, but due to very complex soil, proximity to the Neva, and abundant historic buildings on the surface, its construction was very difficult. It was laid only in 1997, but until its opening in 2011, it was a "ghost station," which trains passed without stopping, and passengers saw only a dimly lit hall. Construction was prolonged also because building materials for the station were delivered by train at night or brought from the shaft located at the corner of Zagorodny Prospect and Gorokhovaya Street. Builders had to travel two kilometers back and forth along a service narrow-gauge railway. In the winter of 1994-1995, the situation on the "Lesnaya" — "Ploshchad Muzhestva" section worsened again. During the summer and autumn of 1995, thanks to constant work, the situation was still kept under control, but by December it sharply deteriorated. On December 1, the last trains passed through the section. After that, both tunnels were filled with pressurized tap water to prevent subsidence of the earth's surface in the area of Ploshchad Muzhestva and destruction of nearby buildings; hermetic seals were welded, and two concrete plugs were constructed on both sides, plus one in the approach tunnel. In this form, the section ceased to exist. Restoring the section took a long 9 years, hindered by lack of funding and empty promises from authorities at all levels. "Lenmetrogiprotrans" proposed a design solution to build bypass tunnels located several hundred meters away from the existing route and a couple of dozen meters higher. Eliminating the consequences of the "Washout" accident cost the city a lot of money and time, seriously affecting the pace of construction of new metro sections and ultimately contributing to the overall lag in the development of the northern capital's transport infrastructure, which is keenly felt to this day. On June 10, 1999, the outer concrete canopy of the vestibule of the "Sennaya Ploshchad" station collapsed. Seven people died in the tragedy. This is the only accident in the history of the Saint Petersburg metro that resulted in human casualties. Immediately after the accident, the canopies of vestibules of other stations built in those years were either reinforced or dismantled. Today, the Saint Petersburg metro is the second largest and busiest metro in Russia, the fourth in Europe (after Moscow, Paris, and London), and the nineteenth in the world. By length of operated lines, it ranks 41st in the world and 8th in Europe (after the metros of Moscow, London, Madrid, Paris, Berlin, Valencia, and Barcelona). Sources: https://metro.spb.ru/historymetro.html https://ru.wikipedia.org/wiki/Петербургский_метрополитен

Индия: Дели: Комплекс Кутаб Минар (Кутб Минар) и его памятники

Delhi 110030, Индия

For Browsing, 9 stories
В 1192 в правление Гийас ад-дина Мухаммада (1163–1203) в Дели начали строить мечеть, получившую название «Кувват аль-Ислам» («мощь ислама»). Мечеть имеет гигантские размеры: 250 на 150 метра, а общая площадь (вместе с вспомогательными постройками) — 4 гектара. Само здание ныне разрушенной мечети напоминает колонные мечети Сирии и Андалузии. Однако это сходство возникло случайно: мастера не владели техникой кладки арок и сводов из клинчатого кирпича. Они сооружали плоские перекрытия, которые опирались на консоли и колонны. Эти колонны были взяты из 27 разрушенных индуистских храмов и украшены фигурной резьбой. Как правило, колонна индийской мечети имеет квадратное основание, но затем мастер придает ей круглое или гранёное сечение и вновь возвращается к квадратуре. Красный песчаник, который использовали индийские мастера, прекрасно поддается обработке, поэтому резьба, как правило, покрывает все поверхности, которые сделаны из этого камня. Сохранились только фасадная стена и фрагменты молитвенного зала с колоннами. Но и в разрушенном состоянии мечеть продолжает живо напоминать о тех временах, когда она являлась самым выдающимся сооружением мусульманской Индии. Ее фасадная стена относится к лучшим образцам оформления мечети — ее формы исполнены благородной простоты и изящества. Орнаментальная резьба, исполненная с большим мастерством, покрывает сверху донизу поверхность всего фасада. В этой резьбе очень интересно сочетание полос традиционного индийского растительного орнамента с надписями арабской вязью, создающее контрастный, но гармоничный декоративный эффект. Помимо обычной цели созывать людей к молитве в мечети Кувват-аль-Ислам, минарет использовался как башня победы, чтобы показать мощь ислама, а также как башня для обзора окрестностей с целью охраны города. Среди историков существует также мнение, что минарет назвали в честь первого турецкого султана Кутбуддина Айбака, по другой гипотезе — в честь святого из Багдада Кхваджа Кутбуддина Бахтияра Каки, которые переселился в Индию и пользовался большим авторитетом у Акбара. Кутб ад-дин Айбак (1206–1219) построил из красного песчаника необычный минарет Кутуб-минар. Кажется, что минарет составлен из многочисленных конический секций, которые, как кольцами, скреплены ажурными балконами, опирающимися на сталактиты. Впоследствии к мечети был пристроен мавзолей султана Шамс ад-дина Илетмиша (Ильтутмиш). В ансамбль мечети Кувват аль-Ислам входит и всемирно известная Железная колонна, относящаяся к первым векам нашей эры. Это один из самых загадочных памятников индийской культуры. Минарет Алай-минар стал строить Алауддин Хильджи, собираясь его сделать в два раза выше, чем Кутб-минар. Однако строительство было прекращено, когда конструкция достигла 24,5 метров и был построен только один ярус после смерти Алауддина. Первый ярус постройки сохранился до наших дней. В мечети Кувват аль-Ислам возникло нечто вроде «музея трофеев» индийской архитектуры, добытых мусульманскими завоевателями в древних храмах Индии. Здесь можно видеть, например, колонны с рельефными украшениями, вывезенными из каких-то разрушенных индуистских построек. При этом создается впечатление, что поборников ислама, возглавлявших строительство мечети, совершенно не смущал тот факт, что в мусульманском храме появлялись характерные для индуизма сюжеты, находящиеся в резком противоречии с основными принципами мусульманского религиозного искусства, как известно, запрещающих изображать людей и животных, а уж тем более в постройках культового характера.

India: Delhi: Qutb Minar Complex (Qutb Minar) and its Monuments

Delhi 110030, Индия

For Browsing, 9 stories
In 1192, during the reign of Ghyath al-Din Muhammad (1163–1203), construction began in Delhi on a mosque named "Quwwat al-Islam" ("The Might of Islam"). The mosque is enormous in size: 250 by 150 meters, with a total area (including auxiliary buildings) of 4 hectares. The building of the now-ruined mosque resembles the columned mosques of Syria and Andalusia. However, this similarity arose by chance: the craftsmen did not master the technique of laying arches and vaults from wedge-shaped bricks. They constructed flat ceilings supported by corbels and columns. These columns were taken from 27 destroyed Hindu temples and decorated with carved figures. Typically, a column in an Indian mosque has a square base, but then the craftsman shapes it into a round or faceted section and then returns to the square form. The red sandstone used by Indian craftsmen is easy to work with, so the carving usually covers all surfaces made from this stone. Only the facade wall and fragments of the prayer hall with columns have survived. But even in its ruined state, the mosque vividly recalls the times when it was the most outstanding structure of Muslim India. Its facade wall is among the finest examples of mosque decoration — its forms are executed with noble simplicity and elegance. Ornamental carving, done with great skill, covers the entire surface of the facade from top to bottom. In this carving, the combination of stripes of traditional Indian floral ornamentation with inscriptions in Arabic calligraphy is very interesting, creating a contrasting yet harmonious decorative effect. Besides the usual purpose of calling people to prayer, the minaret of Quwwat al-Islam was used as a victory tower to demonstrate the power of Islam, as well as a watchtower to oversee the surroundings for the city's protection. Among historians, there is also an opinion that the minaret was named after the first Turkish sultan Qutb-ud-din Aibak, or, according to another hypothesis, after the saint from Baghdad Khwaja Qutb-ud-din Bakhtiyar Kaki, who migrated to India and was highly respected by Akbar. Qutb-ud-din Aibak (1206–1219) built the unusual minaret Qutb Minar from red sandstone. It appears that the minaret is composed of numerous conical sections, which are linked like rings by openwork balconies supported by stalactite brackets. Later, a mausoleum of Sultan Shams-ud-din Iltutmish was added to the mosque. The Quwwat al-Islam mosque complex also includes the world-famous Iron Pillar, dating back to the early centuries AD. It is one of the most mysterious monuments of Indian culture. The Alai Minar minaret was started by Alauddin Khilji, who intended to make it twice as tall as the Qutb Minar. However, construction was halted when the structure reached 24.5 meters, and only one tier was built after Alauddin's death. The first tier of the building has survived to this day. The Quwwat al-Islam mosque became something like a "museum of trophies" of Indian architecture, taken by Muslim conquerors from ancient Indian temples. Here one can see, for example, columns with relief decorations taken from some destroyed Hindu structures. At the same time, it creates the impression that the champions of Islam who led the mosque's construction were not at all embarrassed by the fact that characteristic Hindu motifs appeared in a Muslim temple, which sharply contradicted the main principles of Muslim religious art, known to forbid depicting humans and animals, especially in buildings of a cult nature.

India. Delhi: Old City

110006, Индия

For Browsing, 1 stories
Old Delhi (in Hindustani: Purani Dilli) is a district in the central district of Delhi, India. Delhi was founded as a walled city and officially named Shahjahanabad in 1648, when Shah Jahan decided to move the Mughal capital from Agra. The construction of the city was completed in 1648, and it remained the capital of Mughal India until its fall in 1857, when the British Empire gained dominance over the Indian subcontinent. The old city is the epicenter of the kind of hell that a large Indian city can seem like — chaos, crowds, filth, stench, shabby modern brick-concrete shacks mixed with beautiful dilapidated old havelis and temples — the full set of specific Indian urban impressions. But it is precisely in this area that the main attractions of Delhi are located — the Red Fort, the citadel of the capital of the Empire of the Great Mughals and a national symbol of the country, and Jama Masjid — the largest and most famous mosque in all of India. This district serves as the symbolic heart of metropolitan Delhi and is known for its bazaars, street food, shops, and Islamic architecture, the most outstanding example of which is Jama Masjid, towering in the center of the old city. Only a few havelis have been preserved and maintained. Delhi was founded as a walled city and officially named Shahjahanabad in 1648, when Shah Jahan decided to move the Mughal capital from Agra. The construction of the city was completed in 1648, and it remained the capital of Mughal India until its fall in 1857, when the British Empire gained dominance over the Indian subcontinent.

Индия. Дели: Старый город

110006, Индия

For Browsing, 1 stories
Старая Дели (на хиндустани: Пурани Дилли) — район в центральном округе Дели, Индия. Дели был основан как город, окружённый стеной, и официально названа Шахджаханабад в 1648 году, когда Шах Джахан решил перенести столицу Моголов из Агры. Строительство города было завершено в 1648 году, и он оставался столицей Могольской Индии до её падения в 1857 году, когда Британская империя взяла верх в Индийском субконтиненте. Cтарый город - это эпицентр того ада, которым может показаться большой индийский город - хаос, толчея, грязь, вонь, обшарпанные современные кирпично-бетонные бараки вперемешку с красивыми обветшалыми старинными хавели и храмами - весь набор специфических индийских урбанистических впечатлений. Но именно в этом районе находятся главные достопримечательности Дели - Красный форт, цитадель столицы Империи Великих Моголов и национальный символ страны и Джама Масджид - самая большая и знаменитая мечеть всей Индии. Этот район служит символическим сердцем столичного Дели и известен своими базарами, уличной едой, торговыми точками и исламской архитектурой, самым выдающимся примером которой является Джама Масджид, возвышающаяся в центре старого города. Сохранилось и поддерживается лишь несколько хавели. Этот район служит символическим сердцем столичного Дели и известен своими базарами, уличной едой, торговыми точками и исламской архитектурой, самым выдающимся примером которой является Джама Масджид, возвышающаяся в центре старого города. Сохранилось и поддерживается лишь несколько хавели. Дели был основан как город, окружённый стеной, и официально названа Шахджаханабад в 1648 году, когда Шах Джахан решил перенести столицу Моголов из Агры. Строительство города было завершено в 1648 году, и он оставался столицей Могольской Индии до её падения в 1857 году, когда Британская империя взяла верх в Индийском субконтиненте.

Petersburg: Peter and Paul Fortress, Stories and Legends

Санкт-Петербург, Россия

For Browsing, 36 stories
The Peter and Paul Fortress (official name — Saint Petersburg Fortress, from 1914 to 1917 — Petrograd Fortress) is the oldest architectural monument in Saint Petersburg, a first-class fortress (according to the classification of fortresses of the Russian Empire). It is located on Hare Island, in Saint Petersburg, the historical core of the city. The fortress was founded on May 16 (27), 1703, which is considered the founding date of Saint Petersburg. Jump to section «#History» It was never used in any battle. From the first quarter of the 18th century until the early 1920s, it served as a prison. Since 1924, it has been a state museum. The Peter and Paul Fortress is a monument of Russian architecture, worked on by various architects. The modern fortress houses numerous architectural monuments and museums: the Peter and Paul Cathedral (the burial place of the Russian Imperial House of Romanov), the Grand Ducal Burial Vault, the Boat House, the Commandant’s House, the Engineer’s House, the Mint, the Museum of the History of Saint Petersburg, the Military-Historical Museum of Artillery, Engineering Troops and Signal Corps, and the Museum of Cosmonautics and Rocket Technology. The fortress is part of the historical section of Saint Petersburg and, together with the complex of monuments located here, is included in the UNESCO World Heritage list; it is one of the main tourist attractions. The silhouette of the Peter and Paul Fortress has become a symbol of the city and occupies a key place in its panorama. Since 1873, an artillery signal shot has been fired daily at noon from the Naryshkin Bastion of the fortress (this was not carried out from 1934 to 1953). It is a historical symbol of the city. According to the charter of Saint Petersburg, the historical symbols of the city are the angel on the spire of the Peter and Paul Cathedral, the ship on the spire of the Admiralty, and the monument known as the "Bronze Horseman."

Петербург: Петропавловская крепость, истории и легенды

Санкт-Петербург, Россия

For Browsing, 36 stories
Петропавловская крепость (официальное название — Санкт-Петербургская, в 1914—1917 годах — Петроградская крепость) — старейший памятник архитектуры Санкт-Петербурга, крепость I класса (согласно классификации крепостей Российской империи). Расположена на Заячьем острове, в Санкт-Петербурге, историческое ядро города. Дата закладки крепости 16 (27) мая 1703 года, является датой основания Санкт-Петербурга.Перейти к разделу «#История» Никогда не использовалась ни в одном сражении. С первой четверти XVIII века до начала 1920-х годов служила тюрьмой. С 1924 года является государственным музеем. Петропавловская крепость — памятник русского зодчества, над которым трудились разные архитекторы. В современной крепости расположены многочисленные памятники архитектуры и музеи: Петропавловский собор (усыпальница российского императорского дома Романовых), Великокняжеская усыпальница, Ботный дом, Комендантский дом, Инженерный дом, Монетный двор, Музей истории Санкт-Петербурга, Военно-исторический музей артиллерии, инженерных войск и войск связи, Музей космонавтики и ракетной техники. Крепость относится к исторической части Санкт-Петербурга и вместе с находящимся здесь комплексом памятников входит в список объектов всемирного наследия ЮНЕСКО; это один из центров притяжения туристов. Силуэт Петропавловской крепости стал символом города и занимает ключевое место в его панораме. С 1873 года с Нарышкина бастиона крепости ежедневно в 12 часов производится артиллерийский сигнальный выстрел (не осуществлялся с 1934 по 1953 годы). Является историческим символом города. Согласно уставу Санкт-Петербурга, историческими символами города являются ангел на шпиле Петропавловского собора, кораблик на шпиле Адмиралтейства и памятник «Медный всадник».

Great Architects: Domenico Trezzini

Россия, 199034

For Browsing, 19 stories
Architect Domenico Trezzini was born in Switzerland, studied in Italy, and worked in Denmark. However, he gained recognition in Russia, where he became famous as the first and chief architect of St. Petersburg and the founder of early Russian Baroque. Domenico Andrea (according to other sources — Domenico Giovanni) Trezzini was born in 1670 into a family of modest Italian nobility living in the Swiss town of Astano. Almost nothing is known about his early years. He studied in Venice — at that time one of the centers of European artistic education, alongside Rome. During his studies, Trezzini witnessed the flourishing of Venetian art, which was based on the traditions and values of the Renaissance. This had a noticeable influence on the young architect’s style. It is known that after his studies, Domenico Trezzini returned to his hometown, where he married Giovanna di Veitis. However, he soon had to leave: he needed to support his family, and in search of work, Trezzini went to Denmark. Trezzini managed to get a job as a fortification engineer and eventually became the “architectural chief in fortress construction,” but this did not bring him the desired income. Russian envoy at the Danish court, Andrey Izmaylov, took notice of Domenico Trezzini’s work. On April 1, 1703, he signed a contract with “Mr. Tretzin,” which contained the following terms: “For his artistry, accomplished skill, I promise him 20 chervonets per month as salary and to pay it to him throughout the year, starting from the 1st of April 1703, and to pay him fully for each month, in proper and current money, at the same rate as abroad, that is, at the rate of 6 Lübeck marks per chervonets, which is also the proper rate in Danish lands. To the named Tretzin, moreover, I promise, as he has clearly shown his skill and artistry, to increase his salary.” The offered salary was absolutely fabulous for those times. Trezzini agreed without hesitation and soon found himself in St. Petersburg. One of the architect’s first Russian projects was the Kronshlot fort. It has not survived to this day, but sketches remain that allow us to reconstruct its appearance. The defensive structure was an octagonal tower and resembled a traditional Russian bell tower in outline, but was more squat and wide. Just two months after the completion of Kronshlot, it had to endure its first “combat test”: a Swedish squadron attacked the fort. The fortress withstood the assault without significant damage. In 1706, Peter I planned to rebuild the Peter and Paul Fortress: it was to be transformed from an earthen fortification into a stone one. The work was extensive. It was necessary to timely procure and deliver a huge amount of building materials — timber, bricks, lime — and find enough workers. To manage the construction, Peter established the Office of Urban Affairs. Its head was Ulyan Senyavin, and Domenico Trezzini (known in Russian as Andrey Yakimovich Trezin) was appointed his chief assistant. Just two years later, the construction of stone powder magazines for the renewed fortress was completed, and the building of soldiers’ barracks and bastions began. The fortress gates were initially wooden. However, later a special decree by the tsar was issued — “not to build wooden structures along the Great Neva and its large channels” — and the gates were replaced with stone ones. By 1716, the fortress was completed. Domenico Trezzini began the construction of the Peter and Paul Cathedral within its territory. The highest point of the architectural ensemble became the Peter and Paul bell tower with its famous needle-like spire. Trezzini himself considered the fortress construction his main work and until the end of his life began the list of his projects with the phrase “The foremost of the main works — the fortifications of St. Petersburg.” The Peter and Paul Fortress was far from Trezzini’s only work in St. Petersburg. When it was completed, the overall architectural appearance of the new capital came under the jurisdiction of the Office of Urban Affairs. Thus, Trezzini became the chief architect of St. Petersburg. From 1710 to 1714, he worked on the design of Peter I’s Summer Palace. The residence was quite modest for those times — exactly in line with the tastes of the first Russian emperor: it had only 14 rooms and 2 kitchens. The building’s facade was decorated with allegorical bas-reliefs on the theme of the events of the Northern War. In 1715, Trezzini created the project for the Alexander Nevsky Lavra — a symmetrical architectural ensemble located between the Neva and the Chyornaya Rechka. The monastery was built until 1723, and all this time it “grew” with workers’ settlements, gardens, and vegetable plots. In 1717, Peter I ordered Domenico Trezzini to build a “model house for the wealthy” — a city stone mansion. These were to replace the unaesthetic buildings that had been erected initially for the residents of the young city. The architect intended to live in the new house — beautiful and comfortable — and set an example for others. The emperor himself chose the construction site: the corner of the Twelfth Line of Vasilievsky Island. Trezzini fulfilled the emperor’s order, but for unknown reasons, he did not live in the mansion himself, and Peter transferred the building to Baron Osterman. The “Trezzini House” in modern St. Petersburg refers to another building located on the University Embankment. This house was also designed by the architect himself, and he later lived there with his family, students, personal scribe, and servants. Another famous St. Petersburg building by Domenico Trezzini is the House of the Twelve Collegia. It was constructed from 1722 to 1742. At that time, it housed the highest state administrative bodies. After the collegia were disbanded, the building was transferred to the Main Pedagogical Institute, and today it belongs to St. Petersburg State University. Among other things, Domenico Trezzini planned the architectural appearance of most of Vasilievsky Island as it has been preserved to this day: strict geometric lines in the street layout, restrained luxury in facade decoration. It was Trezzini who became the founder of the style known as Petrine Baroque. Domenico Trezzini died in 1734 and was buried in the cemetery of the Sampsonievsky Cathedral in St. Petersburg. His grave has not survived to this day. A square in the Vasileostrovsky district of St. Petersburg is named after Trezzini, where a monument to the great architect stands.

Великие архитекторы: Доменико Трезини

Россия, 199034

For Browsing, 19 stories
Архитектор Доменико Трезини родился в Швейцарии, учился в Италии, работал в Дании. Однако признание он получил в России, где прославился как первый и главный архитектор Петербурга и основоположник раннего русского барокко. Доменико Андреа (по другим сведениям — Доменико Джованни) Трезини родился в 1670 году в семье небогатых итальянских дворян, живших в швейцарском городе Астано. О ранних годах его жизни почти ничего неизвестно. Учился он в Венеции — в то время это был один из центров европейского художественного образования, наравне с Римом. В годы учебы Трезини застал расцвет венецианского искусства, которое основывалось на традициях и ценностях Ренессанса. Это оказало заметное влияние на стиль молодого архитектора. Известно, что после учебы Доменико Трезини вернулся в родной город, где обвенчался с Джованной ди Вейтис. Однако вскоре ему пришлось уехать: нужно было кормить семью, и в поисках заработка Трезини отправился в Данию. Трезини удалось получить работу фортификатора и со временем стать «архитектонским начальником в строении крепостей», но желаемого дохода ему это не приносило. На работы Доменико Трезини обратил внимание русский посол при датском дворе Андрей Измайлов. 1 апреля 1703 года он заключил с «господином Трецином» договор, который содержал следующие условия: «За художества его, совершенное искусство, обещаю ему 20 червонных на всяк месяц в жалованье и то платить ему во весь год, зачинаючи с 1 числа апреля месяца 1703 года и то доведется ему платить сполна на каждый месяц, подобающими и ходящими деньгами, по той же цене, как за морем ходят, сиречь по цене в 6 любских и всякой червонный такожде в дацкой земле такую цену подобает имети. Именованному Трецину сверх того обещаю, как явно показал искусство и художество своего, чтоб ему жалованья прибавить.» Предложенное жалованье по тем временам выглядело совершенно сказочным. Трезини не раздумывая согласился и вскоре оказался в Петербурге. Одной из первых российских работ архитектора стал форт Кроншлот. До наших дней он не сохранился, но остались эскизы, позволяющие восстановить его внешний облик. Оборонительное сооружение представляло собой восьмигранную башню и очертаниями напоминало традиционную русскую колокольню, но более приземистую и широкую. Всего через 2 месяца после окончания строительства Кроншлоту пришлось выдержать первое «боевое испытание»: на форт напала шведская эскадра. И крепость выдержала штурм без особых повреждений. В 1706 году Петр I задумал перестроить Петропавловскую крепость: из земляной ее следовало превратить в каменную. Работа была масштабная. Требовалось своевременно заготовить и доставить к крепости огромное количество материала для строительства — леса, кирпича, извести — найти достаточно рабочих. Для управления строительством Петр основал Канцелярию городовых дел. Начальником ее стал Ульян Сенявин, а Доменико Трезини (на русский манер его звали Андрей Якимович Трезин) был назначен его главным помощником. Уже спустя 2 года закончилось строительство каменных пороховых погребов обновленной крепости и началось возведение солдатских казарм и бастионов. Ворота крепости первоначально были деревянными. Однако позже вышел особый указ царя — «по Большой Неве и большим протокам деревянного строения не строить» — и ворота заменили на каменные. К 1716 году крепость достроили. Доменико Трезини приступил к возведению Петропавловского собора на ее территории. Самой высокой точкой архитектурного ансамбля стала Петропавловская колокольня с ее знаменитым иглоподобным шпилем. Сам Трезини считал строительство крепости главной своей работой и до конца жизни список своих проектов начинал с фразы «Первейшая из главных работ — Санктпетербургская фортификация». Петропавловская крепость стала далеко не единственной работой Доменико Трезини в Петербурге. Когда ее достроили, в ведение Канцелярии городовых дел перешел общий архитектурный облик новой столицы. Так Трезини стал главным архитектором Петербурга. С 1710 по 1714 год он занимался проектированием Летнего дворца Петра I. Резиденция вышла довольно скромной по тем временам — в точном соответствии со вкусами первого российского императора: в ней было всего 14 комнат и 2 кухни. Фасад здания украшали аллегорические барельефы на тему событий Северной войны. В 1715 году Трезини создал проект Александро-Невской Лавры — симметричный архитектурный ансамбль, расположенный между Невой и Черной Речкой. Монастырь строили до 1723 года, и все это время он «обрастал» рабочими поселениями, садами и огородами. В 1717 году Петр I велел Доменико Трезини построить «образцовый дом для зажиточных» — городской каменный особняк. Они должны были заменить неэстетичные строения, которые возводились первое время для жителей молодого города. Архитектор собирался поселиться в в новом доме — красивом и удобном — и подать пример остальным. Место для строительства император выбрал сам: угол Двенадцатой линии Васильевского острова. Трезини исполнил указ императора, однако по неизвестным причинам сам в особняке жить не стал, и Петр передал здание во владение барону Остерману. Домом Трезини в современном Петербурге называют другое здание, оно расположено на Университетской набережной. Этот дом архитектор также спроектировал самостоятельно, а затем и поселился в нем вместе с семьей, учениками, личным писарем и прислугой. Еще одна знаменитая петербургская постройка Доменико Трезини — Дом двенадцати коллегий. Его возводили в 1722–1742 годах. В то время в нем располагались высшие органы государственного управления. После расформирования коллегий здание передали во владение Главному педагогическому институту, а в наши дни оно принадлежит Санкт-Петербургскому государственному университету. Кроме прочего, Доменико Трезини спланировал архитектурный облик большей части Васильевского острова в том виде, какой сохранился и поныне: строгие геометрические линии в планировке улиц, сдержанная роскошь в оформлении фасадов. Именно Трезини стал основоположником стиля, который именуют петровским барокко. Доменико Трезини умер в 1734 году и был похоронен на кладбище Сампсониевского собора в Петербурге. Могила его не сохранилась до наших дней. Именем Трезини названа площадь в Василеостровском районе Петербурга, на которой установлен памятник великому архитектору.

Latvia: Riga - History and Modernity

LV-1045, Латвия

For Browsing, 3 stories
Pre-revolutionary Riga was one of the largest industrial centers in Russia, Europe, and the world. The Russian Empire developed high-tech industrial production in Riga: the Russo-Baltic Electrotechnical Plant, the telegraph factory "Provodnik," the first aviation industry in Russia, and the legendary "Russobalt" automobiles. By the beginning of the 20th century, Riga ranked fourth in the Baltic region by population after St. Petersburg, Copenhagen, and Stockholm, and seventh in the Empire — after St. Petersburg, Moscow, Warsaw, Odessa, Łódź, and Kyiv. At that time, it had a population of 282,000 people. Of these, Germans made up 47%, Russians 25%, Latvians 23%, Jews and other ethnicities 4%. New industrial enterprises continued to be established, and existing ones developed rapidly. The city's population steadily grew and reached 482,000 by 1914. The Riga industrial region became the third largest in the country by production volume — after the St. Petersburg and Moscow regions. During the Soviet era, Latvia was something like its own "little abroad" — beautiful clean city streets, mysterious names in Latin script, no shortages in stores, and beautiful girls in fashionable clothes. Vacationing in Jūrmala was then considered more prestigious than on the Black Sea coast. And the beautiful city of Riga in the Soviet years became a constant filming location for movies about "foreign life." Its elegant streets, with so many historic buildings — from medieval to Art Nouveau styles — appeared in dozens of films from those years.

Латвия: Рига - история и современность

LV-1045, Латвия

For Browsing, 3 stories
Дореволюционная Рига была одним из крупнейших промышленных центров России, Европы и мира. Российская империя развивала в Риге высокотехнологичное индустриальное производство: Русско-Балтийский электротехнический завод, телеграфный завод «Проводник», первое в России авиастроение и легендарные автомобили «Руссобалт». К началу XX века по числу жителей Рига занимала четвёртое место в Балтийском регионе после С.–Петербурга, Копенгагена и Стокгольма и седьмое в Империи — после С.–Петербурга, Москвы, Варшавы, Одессы, Лодзи и Киева. В ней тогда проживало 282 тыс. человек. Из них немцев — 47%, русских — 25%, латышей — 23%, евреев и др. народностей — 4%. Продолжали создаваться новые промышленные предприятия, высокими темпами развивались старые. Численность населения города неуклонно росла и к 1914 году достигла 482 тыс. жителей. Рижский промышленный регион стал третьим по объёму производства в стране — после С.–Петербургского и Московского. Латвия в советские годы была чем-то вроде своей «маленькой заграницы» — красивые чистые улицы городов, таинственные названия на латинице, отсутствие дефицита в магазинах, красивые девушки в модной одежде. Отдых в Юрмале тогда считался более престижным, чем на черноморском побережье. А красавица Рига в советские годы стала неизменной съемочной площадкой для фильмов про «заграничную жизнь». Ее элегантные улицы, где так много старинных зданий — от средневековых до стиля ар-нуво, появились в десятках картин тех годов.

Petersburg: Lost Architectural Monuments

Россия, 191036

For Browsing, 30 stories
In the history of architecture, it is necessary to study not only the preserved but also the lost architectural monuments. Among the vanished monuments of Saint Petersburg were genuine pearls of architecture – the Ekateringof Palace, the Stroganov dacha, and, of course, the long series of destroyed churches – the city's main loss.

Петербург: Утраченные памятники архитектуры

Россия, 191036

For Browsing, 30 stories
В истории архитектуры необходимо изучать не только сохранившиеся, но и утраченные памятники архитектуры. Среди исчезнувших памятников Санкт Петербурга были подлинные жемчужины архитектуры - Екатерингофский дворец, дача Строганова и, конечно, длинная вереница погибших церквей - главная потеря города.

Императорские парки Петербурга: Летний сад

Россия, 191186

For Browsing, 7 stories
Летний сад изначально создавался как летняя царская резиденция, и для её обустройства была выделена часть острова Усадица: Пётр I выбрал обжитую и выгодно расположенную мызу на том месте, где располагалось имение шведского майора Эриха Берндта фон Коноу (Конау) — небольшой домик с хозяйственным двором и садом. В то время эта часть острова выполняла транспортную функцию (утрачена с прокладкой Большой Перспективной дороги). В петровское время здесь было место придворных празднеств, ассамблей, приемов; с середины XVIII в. сад использовался для аристократических прогулок и даже верховой езды. В XIX в. он превратился в общедоступный сад. Ныне здесь расположен музейно-выставочный комплекс.

Imperial Parks of Petersburg: The Summer Garden

Россия, 191186

For Browsing, 7 stories
The Summer Garden was originally created as a summer royal residence, and a part of the Usaditsa Island was allocated for its arrangement: Peter I chose a settled and advantageously located estate on the site where the property of Swedish Major Erich Berndt von Konow (Konau) was located — a small house with a farmyard and a garden. At that time, this part of the island served a transportation function (lost with the construction of the Bolshaya Perspektivnaya Road). In Peter's time, it was a place for court festivities, assemblies, and receptions; from the mid-18th century, the garden was used for aristocratic walks and even horseback riding. In the 19th century, it became a public garden. Today, it houses a museum and exhibition complex.

Criminal Petersburg

Россия, 191036

For Browsing, 11 stories
St. Petersburg has been shaken more than once by high-profile murders. Emperor Paul I was strangled in the Engineers' Castle, Grigory Rasputin was shot in the Yusupov Palace, and the embankment of the Griboedov Canal still remembers the assassination attempt on Tsar Liberator Alexander II. Unfortunately, terrible crimes still occur in the Northern capital to this day.

Петербург криминальный

Россия, 191036

For Browsing, 11 stories
Петербург не раз потрясали громкие убийства. В Инженерном замке был задушен император Павел Первый, в Юсуповском дворце застрелен Григорий Распутин, а набережная канала Грибоедова до сих пор помнит покушение на царя-освободителя Александра Второго. К сожалению, до сих пор в Северной столице происходят жуткие преступления.

Latvia: Castles and Manors, History and Legends

LV-5015, Латвия

For Browsing, 22 stories
Latvia is home to unique castles, fortresses, and palaces built centuries ago, which tell the story of the state, its architecture, and its inhabitants over the centuries. There used to be more than 150 of them; now there are almost three times fewer. They are romantic and brutal, ancient and medieval, ruined and restored. Ivan Lazhechnikov wrote about Latvian castles in his novel "The Last Novik": "You still look at the castles of Livonia as representatives of its feudal life, wild and romantic. They are veterans of a once famous and now non-existent army, veterans, battered, already paying tribute to time and falling into eternal sleep on their broken trophies. They also had their great time. Wake them up, question them with patience and respect due to their gray hairs and merits—and they, in the eloquent babble of infantile old age, will tell you wonders of the long past; and the gigantic shadows of their commanders, listening from the dust to words of honor and beauty, will rise before you formidable, clad from head to toe in iron, ready, at the slightest doubt about their greatness, to throw you a clanging gauntlet, on which you can still see splashes of the dried blood of their enemies." Since the first castle appeared on Latvian soil, more than 30 generations have passed. By the chronology of how castles and fortresses appeared and were destroyed, one can get an idea of the process of conquering the local lands. And by the appearance of the buildings, one can learn about the tastes of their patrons, among whom were the Livonian Order, bishops, feudal lords, and the nobility of the 19th century.

Латвия: Замки и усадьбы, история и легенды

LV-5015, Латвия

For Browsing, 22 stories
В Латвии имеются уникальные, построенные столетия назад замки, крепости и дворцы, которые рассказывают об истории государства, архитектуре и жителях на протяжении веков. Когда-то их было более 150, сейчас почти в три раза меньше. Они романтичные и брутальные, древние и средневековые, разрушенные и восстановленные. Иван Лажечников в своем романе «Последний новик» писал о латвийских замках: «На замки Лифляндии смотришь еще, как на представителей феодального ее быта, дикого и романического. Это ветераны некогда знаменитого и более не существующего войска, ветераны, изувеченные, отдающие уже дань времени и засыпающие сном вечным на изломанных трофеях своих. Они имели также свое великое время. Разбудите их, вопросите с терпением и уважением, должным их сединам и заслугам, - и они, в красноречивом лепете младенческой старости, расскажут вам чудеса о давно былом; и гигантские тени их полководцев, прислушавшись из праха к словам чести и красоты, встанут перед вами грозные, залитые с ног до головы железом, готовые, при малейшем сомнении о величии их, бросить вам гремящую рукавицу, на коей видны еще брызги запекшейся крови их врагов». С момента появления первого замка на латвийской земле успело смениться более 30 поколений. По хронологии того, как замки и крепости появлялись и разрушались, можно составить представление о процессе завоевания местных земель. А по внешнему виду построек – о вкусах их заказчиков, среди которых были ливонский орден, епископы, феодалы и знать 19 века.

Latvia: Daugavpils - a city of many names and faces

LV-5404, Латвия

For Browsing, 6 stories
Daugavpils, a city with many names (until 1920 — Dvinsk; until 1893 — Dinaburg, German name Dünaburg; in 1656–1667 — Borisoglebov; also Nevgin in Russian chronicles) — the second largest and most significant city in the country after Riga. A city of a difficult fate, it passed from state to state, was destroyed and rebuilt many times, changed its ethnic composition (population-wise it was a German, Jewish, and Russian city, but never Latvian), grew and shrank. The city was founded in 1275 as the fortress (castle) Dinaburg (originally located 19 km upstream from the current location of the city on the Daugava River). The population of the city at the beginning of 2024 was 77,799 people. At the same time, the share of Russians in the population of Daugavpils was the highest among large cities in Latvia — 46.6%. In 1558, the Livonian War began. In 1559, Dinaburg was ceded by the Livonians to the Polish king and Grand Duke of Lithuania Sigismund II Augustus. According to the treaty between Sigismund II and the Landmeister of the Teutonic Order in Livonia, Gotthard Kettler, concluded in 1561, Dinaburg became part of the Grand Duchy of Lithuania (from 1566 it became the center of the newly created Duchy of Inflanty, which was initially part of the Lithuanian principality, and from 1569 — the Polish–Lithuanian Commonwealth). In July 1577, the castle was taken by the troops of Tsar Ivan the Terrible and completely destroyed. Then, by Ivan the Terrible’s order, the fortress was rebuilt 19 km downstream on the Daugava (at the site of modern Daugavpils) — at the mouth of the Shunitsa River opposite the settlement of Ierusalimka. However, in 1582, according to the Treaty of Yam-Zapolsky, Dinaburg passed to the Polish–Lithuanian Commonwealth, and in the same year it was granted city rights (Magdeburg rights). During the war for the Swedish throne between King Sigismund and Duke Charles of Södermanland, as well as under Gustav II Adolf, the Swedes twice captured Dinaburg but each time returned it to the Commonwealth. Meanwhile, the Duchy of Inflanty effectively ceased to exist, and part of its former territory became the Inflanty Voivodeship with its center in Dinaburg. As a result of the Treaty of Kėdainiai in 1655, the city was occupied by the Swedes. However, a year later, during the Russo-Swedish War of 1656–1658, Dinaburg was besieged and taken by the army of Russian Tsar Alexei Mikhailovich, who renamed the city Borisoglebov (in some sources — Borisoglebsk). In 1666, during the Russo-Polish War, an attack by Lithuanians near Borisoglebov was repelled, but by the Treaty of Andrusovo the city again passed to the Polish–Lithuanian Commonwealth. As a result of the First Partition of the Polish–Lithuanian Commonwealth, Dinaburg in 1772 became part of the Russian Empire, becoming the center of the Dvinsk province of Pskov Governorate. From 1773 to 1776 — a district city of Pskov Governorate, from 1776 — Polotsk Governorate (from 1778 — Polotsk Viceroyalty), in 1796–1802 — Belarus Governorate. From 1802 — a district city of Vitebsk Governorate. From 1810 to 1832, the Dinaburg fortress was constructed in the city. By the beginning of the Patriotic War of 1812, the fortress was not completed, and although the garrison managed to repel the first assault, it was ultimately forced to abandon it, after which a significant part of the fortifications was dismantled by the French. In the mid-19th century, the city became a major railway hub: the Riga-Dinaburg and St. Petersburg-Warsaw railways passed through Dinaburg. From the second half of the 19th century, Dinaburg was one of the most important cities in the western part of the Russian Empire. On January 14 (26), 1893, by decree of Emperor Alexander III, the city of Dinaburg was renamed Dvinsk. In 1897, the city’s population was 69,675 people, including: Jews — 32,064, Russians — 19,153, Poles — 11,420, Germans — 3,126, Belarusians — 1,525, Latvians — 1,274. During World War I, most of the city’s industrial enterprises were evacuated to the inner provinces of the Russian Empire. The front approached the city in autumn 1915, when during the Svenciany breakthrough German troops were able to reach the Daugava River and Dvinsk closely. The capture of Dvinsk, as an important strategic point, would have opened the way to Petrograd. Positional battles took place around the city. After the October Revolution and the armistice on the front (Decree on Peace), in November 1917, a delegation of Soviet Russia passed through Dvinsk to Brest-Litovsk for peace negotiations with Germany. On February 18, 1918, German army units entered Dvinsk and occupied the city for several months. After the November Revolution in Germany, on December 9, 1918, German troops left Dvinsk without a fight, after which the Red Army occupied it. At the beginning of 1919, Dvinsk and Dvinsk County, as well as two other "Inflanty" (Latgale) counties of Vitebsk Governorate — Rezhitsa and Lyutsin — were effectively integrated into the Socialist Soviet Republic of Latvia, which was reflected in the republic’s constitution. During the battles for Dvinsk in the Soviet-Polish War, on January 3, 1920, the city was occupied by Polish troops under General E. Rydz-Śmigły. By the Riga Peace Treaty, concluded on August 11, 1920, between the Republic of Latvia and Soviet Russia, the city of Dvinsk and Dvinsk County became part of independent Latvia. In the same year, the city was renamed Daugavpils ("castle on the Daugava"), and the former Dvinsk County was renamed Daugavpils County (which existed until the end of 1949, when counties in the republic were abolished and district division introduced). In September 1939, after the start of World War II, some units of the Polish army crossed into Latvian territory near Daugavpils. In the autumn of the same year, a camp for interned Polish military personnel was established in the Daugavpils fortress. On June 17, 1940, Red Army units entered Daugavpils. From summer 1940, the city was part of the Latvian SSR. On June 26, 1941, at the very beginning of the Great Patriotic War, the city was captured by German troops. Mass shootings of Jews and prisoners of war took place in the Pogulyansky forest. Behind the northern rampart of the Daugavpils fortress was a camp for Soviet prisoners of war "Stalag-340" (Stalag 340). On July 27, 1944, Red Army units liberated the city from German troops, and then from August to October 1944, Daugavpils temporarily served as the capital of the Latvian SSR. During World War II, more than 165,000 people were killed on the city’s territory, and the city itself was destroyed by more than 70%. After the war, the population fell from 51,000 to 14,892, and the entire Jewish population of the city, which made up almost 50%, was annihilated. After the war, the city began to grow again. In 1979, construction of the Daugavpils Hydroelectric Power Station began in the Rugeli area, but the construction was stopped in 1987. The 1989 USSR census recorded 126,700 residents in the city. As of January 1, 1992, the city had 127,619 inhabitants, after which the population began to steadily decline (77,799 in 2024).

Латвия: Даугавпилс - город многих имен и лиц

LV-5404, Латвия

For Browsing, 6 stories
Да́угавпилс, город с многими названиями (до 1920 года — Двинск; до 1893 года — Динабу́рг, немецкое название Dünaburg; в 1656—1667 годах — Борисогле́бов; в русских летописях также Невгин) — второй по величине и значению город страны после Риги. Город тяжелой судьбы, переходил от государства к государству, много раз разрушался и перестраивался, менял национальный состав (по населению был немецким, еврейским и русским городом, но никогда латышским), рос и уменьшался. Город основан в 1275 году как крепость (замок) Динабург (первоначально находился в 19 км выше по течению реки Двины от нынешнего месторасположения города. Население города на начало 2024 года составляло 77 799 человек. При этом доля русских в составе населения Даугавпилса была самой высокой среди крупных городов Латвии — 46,6 %. В 1558 году началась Ливонская война. В 1559 году Динабург был уступлен ливонцами королю польскому и великому князю литовскому Сигизмунду II Августу. По договору между Сигизмундом II и ландмейстером Тевтонского ордена в Ливонии Готхардом Кетлером, заключённому в 1561 году, Динабург перешёл в состав Великого княжества Литовского (с 1566 года стал центром вновь созданного Задвинского герцогства, которое вначале было частью Литовского княжества, а с 1569 года — Речи Посполитой). В июле 1577 года замок взят войсками царя Ивана Грозного и полностью разрушен. Затем по указанию Ивана Грозного крепость была заново отстроена в 19 км ниже по течению Двины (уже на месте современного Даугавпилса) — в устье речки Шуницы напротив селения Иерусалимка. Однако в 1582 году согласно Ям-Запольскому миру Динабург перешёл в состав Речи Посполитой, в этом же году он получил права города (городу даровано Магдебургское право). Во время войны за шведский престол между королём Сигизмундом и герцогом Карлом Седерманландским, а также при Густаве II Адольфе, шведы дважды брали Динабург, но каждый раз возвращали его Речи Посполитой. При этом Задвинское герцогство фактически перестало существовать, на части его бывшей территории образовано Инфлянтское воеводство с центром в Динабурге. В результате Кейданской унии в 1655 году город заняли шведы. Однако год спустя, в ходе русско-шведской войны 1656—1658 годов, Динабург был осаждён и взят войском русского царя Алексея Михайловича, который переименовал город в Борисоглебов (в некоторых источниках — Борисоглебск). В 1666 году в ходе русско-польской войны под Борисоглебовым было отражено нападение литовцев, однако по Андрусовскому перемирию город вновь перешёл в состав Речи Посполитой. В результате первого раздела Речи Посполитой Динабург в 1772 году вошёл в состав Российской империи, став центром Двинской провинции Псковской губернии. С 1773 по 1776 год — уездный город Псковской губернии, с 1776 года — Полоцкой губернии (с 1778 года — Полоцкого наместничества), в 1796—1802 годах — Белорусской губернии. С 1802 года — уездный город Витебской губернии. В 1810—1832 годах в городе строится Динабургская крепость. К началу Отечественной войны 1812 года крепость не была закончена, и гарнизон крепости, хотя и сумел отбить первый штурм, был вынужден в конечном итоге её оставить, после чего значительная часть укреплений была срыта французами. В середине XIX века город стал крупным железнодорожным узлом: через Динабург прошли Риго-Динабургская и Петербурго-Варшавская железные дороги. Со второй половины XIX века Динабург являлся одним из важнейших городов в западной части Российской империи. 14 (26) января 1893 года указом императора Александра III город Динабург переименован в Двинск. В 1897 году население города составляло 69 675 человек, из них: евреи — 32 064 человек, русские — 19 153, поляки — 11 420, немцы — 3126, белорусы — 1525, латыши — 1274. В ходе Первой мировой войны бо́льшая часть промышленных предприятий города была эвакуирована во внутренние губернии Российской империи. Фронт приблизился к городу осенью 1915 года, когда в ходе Свенцянского прорыва германские войска получили возможность вплотную подойти к реке Двине и Двинску. Взятие Двинска, как важного стратегического пункта, открывало бы дорогу на Петроград. Вокруг города шли позиционные бои. После Октябрьской революции и перемирия на фронте (Декрет о мире), в ноябре 1917 года через Двинск в Брест-Литовск для ведения мирных переговоров с Германией проследовала делегация Советской России. 18 февраля 1918 года в Двинск вошли подразделения германской армии, которые занимали город в течение нескольких месяцев. После Ноябрьской революции в Германии 9 декабря 1918 года германские войска без боя оставили Двинск, который затем заняли части Красной армии. В начале 1919 года Двинск и Двинский уезд, как и два других «инфлянтских» (латгальских) уезда Витебской губернии — Режицкий и Люцинский, были фактически интегрированы в Социалистическую Советскую Республику Латвии, что нашло отражение в конституции республики. В ходе боёв за Двинск во время советско-польской войны 3 января 1920 года город был занят польскими войсками под командованием генерала Э. Рыдз-Смиглы. По Рижскому мирному договору, заключённому 11 августа 1920 года между Латвийской Республикой и Советской Россией, город Двинск и Двинский уезд отошли в состав независимой Латвии. В том же году город переименовали в Даугавпилс («зáмок на Даугаве»), а бывший Двинский уезд стал называться Даугавпилсским уездом (просуществовал до конца 1949 года, когда уезды в республике упразднили и ввели районное деление). В сентябре 1939 года, после начала Второй мировой войны, на территорию Латвии в районе Даугавпилса перешли некоторые части польской армии. Осенью того же года в Даугавпилсской крепости создан лагерь для интернированных польских военнослужащих. 17 июня 1940 года в Даугавпилс вступили части Красной армии. С лета 1940 года город находился в составе Латвийской ССР. 26 июня 1941 года, в самом начале Великой Отечественной войны, город захватили немецкие войска. В Погулянском лесу происходили массовые расстрелы евреев и военнопленных. За северным валом Даугавпилсской крепости находился лагерь для советских военнопленных «Шталаг-340» (Stalag 340). 27 июля 1944 года части Красной армии освободили город от немецких войск, затем в течение августа — октября 1944 года Даугавпилс временно являлся столицей Латвийской ССР. Во время Второй мировой войны на территории города уничтожено более 165 тысяч человек, а сам город был разрушен более чем на 70 %, после войны численность населения упала с 51 тысячи до 14892 человек, и все еврейское население города, соствлявшее почти 50% было уничтожено. После войны город снова начал расти. В 1979 году начато строительство Даугавпилсской ГЭС в районе Ругели, стройка была остановлена в 1987 году. В 1989 году перепись населения СССР зафиксировала в городе 126,7 тысяч жителей. На 1 января 1992 года в городе проживало 127619 человек, затем население начало неуклонно сокращаться (2024 году — 77799 человек).

Литва: Вильнюс: Руины Литовского Иерусалима

01140 Vilnius, Литва

For Browsing, 8 stories
Одно из старых прозвищ Вильнюса - Литовский Иерусалим: в 18-19 веках он сделался негласной столицей Идишланда, интеллектуальным и духовным центром людей, говоривших на идиш. В межвоенный период почти треть ее населения составляли еврейские семьи. Это был настоящий золотой век для культуры идиш: в городе жили еврейские ученые и раввины, здесь находилось более 100 синагог и молельных домов. В войну еврейская община Литвы была уничтожена на 94% - жуткая цифра даже в контексте всего Холокоста, и сейчас о её было существовании не напоминает почти ничего. Когда в Вильно появились евреи, теперь уже точно неизвестно - первое упоминание о еврейских купцах, имевших даже свой гостиный двор, относится к 1326 году, но скорее всего эти купцы были пришлыми. Первое еврейское кладбище упоминается под 1483 годом, но в целом Великое княжество Литовское, вопреки расхожему мнению, пускать в свои пределы евреев не очень-то спешило. Вообще, евреи в Речи Посполитой стали прямым следствием "шляхетской демократии", а вернее слабости собственно польско-литовского купечества, поэтому магнаты предпочитали для презренной торговли приглашать инородцев, будь то татары и караимы в Литве, армяне в Галиции или евреи в Коронной Польше. Еврейская экспансия в Литву началась в 1593 году с указа короля Зигмунда Вазы, дозволявшем евреям иметь здесь недвижимость и открывать синагоги. Впрочем, первая виленская синагога известна с 1572 года, а уже в 1592 она была сожжена в ходе погрома. Простоявшее до войны здание Большой синагоги было возведено в 1630-33 годах, и со временем она стала центром Идишланда. Но события, превратившие Вильнюс в Северный Иерусалим, начались в 18 веке на Украине, в Меджибоже. Речь о появлении нового иудейского течения - хасидства, возникшего во многом как следствие Хмельничины: до войны Катастрофой евреи называли именно погромы, учинённые казаками во время украинско-польской войны, в которых погибло до ста тысяч человек. Как и после Холокоста в ХХ веке, жить после Хмельничны как прежде украинские евреи уже не могли, заговорили о скором конце света и пришествии мессии, и это стало благодатной почвой для нового учения. Но Литву (включая Беларусь) Хмель-Злодей никак не затронул, поэтому здесь картина мира была несколько иной: хасиды с их преклонением перед цадиком ("праведником", духовным лидером общины), сказками и плясками казались литвакам дикостью на грани язычества. Здесь возникло обратное течение миснагадим ("протест"), где во главу угла, как было заведено испокон веков, ставилось знание Торы. Литваков возглавил Элияху бен Шломо Залман, более известный как Виленский Гаон ("гений") - родился он под Брестом, учился в Кейданах (Кедайняй), долго странствовал по общинам Европы, общаясь с самыми просвещёнными из иудеев и изучая первоисточники, и наконец в 1745 году обосновался в Вильне, где даже не будучи раввином, вскоре достиг огромного авторитета и влияния - его идеи воспринял даже шляхтич Валентин Потоцкий, перешедший в иудейство и по легенде сожённый за это на костре в 1749 году. Однако иудаизм Виленского Гаона был не только ортодоксальным, но и - просвещённым. Особенности литвацких местечек стали огромные для своего времени иешивы. Виленская иешива же в 1873 году и вовсе была повышена до Еврейского учительского института, при том, что "обычный" учительский институт в Вильно открылся лишь в 1876 году. В результате в 19 веке Вильнюс стал не экономическим (как Одесса или Киев), даже не духовным (как Умань или Бердичев), а именно интеллектуальным центром Идишланда. Даже небезызвестный Илья Ефрон (который вместе с Брокгаузом выпустил знаменитую энциклопедию) приходился Виленскому Гаону правнуком. В 1864 году евреям было разрешено селиться по всей территории города, но расцвета Северный Иерусалим достиг уже вне Российской империи. В 1915 году (при "первых" немцах) образовалась Еврейская филармония (по совместительству драмтеатр и спортивное общество "Макаби"), здание которой ныне занимает Еврейский музей на Новогрудской улице: А в бывшем доходном доме Янова на Большой Погулянке в 1925 году открылся Еврейский научный институт, с 1940 года обитающий в Нью-Йорке и занимающийся исследованием культурного наследия европейских и американских ашкенази (в первую очередь языка идиш, литературы и фольклора). Тут были еврейские больницы, спортивные залы, гимназии, дома престарелых и много-многое другое. Даже по осколкам Литовского Иерусалима можно ходить целый день.

Lithuania: Vilnius: Ruins of the Lithuanian Jerusalem

01140 Vilnius, Литва

For Browsing, 8 stories
One of the old nicknames of Vilnius is the Lithuanian Jerusalem: in the 18th-19th centuries, it became the unofficial capital of Yiddishland, the intellectual and spiritual center for Yiddish-speaking people. In the interwar period, nearly a third of its population consisted of Jewish families. It was a true golden age for Yiddish culture: the city was home to Jewish scholars and rabbis, with more than 100 synagogues and prayer houses. During the war, the Jewish community of Lithuania was destroyed by 94% — a horrific figure even in the context of the entire Holocaust, and today almost nothing remains to remind us of its existence. When Jews first appeared in Vilnius is now uncertain — the earliest mention of Jewish merchants, who even had their own guest courtyard, dates back to 1326, but these merchants were likely outsiders. The first Jewish cemetery is mentioned in 1483, but overall, the Grand Duchy of Lithuania, contrary to popular belief, was not very eager to allow Jews within its borders. In fact, Jews in the Polish-Lithuanian Commonwealth were a direct consequence of the "nobles' democracy," or rather the weakness of the Polish-Lithuanian merchant class itself, so magnates preferred to invite foreigners for the despised trade — whether Tatars and Karaites in Lithuania, Armenians in Galicia, or Jews in Crown Poland. Jewish expansion into Lithuania began in 1593 with a decree from King Sigismund Vasa, allowing Jews to own property and open synagogues here. However, the first Vilnius synagogue is known from 1572, and by 1592 it was burned down during a pogrom. The building of the Great Synagogue, which stood until the war, was constructed between 1630-33, and over time it became the center of Yiddishland. But the events that turned Vilnius into the Northern Jerusalem began in the 18th century in Ukraine, in Medzhybizh. This concerns the emergence of a new Jewish movement — Hasidism, which arose largely as a consequence of the Khmelnytsky Uprising: before the war, Jews referred to the pogroms carried out by the Cossacks during the Ukrainian-Polish war as the Catastrophe, in which up to one hundred thousand people died. Just as after the Holocaust in the 20th century, Ukrainian Jews could no longer live as before after Khmelnytsky, speaking of the imminent end of the world and the coming of the Messiah, which became fertile ground for the new teaching. But Khmelnytsky's devastation did not affect Lithuania (including Belarus), so the worldview there was somewhat different: Hasidim, with their reverence for the tzaddik ("righteous one," the spiritual leader of the community), tales, and dances, seemed to the Litvaks like savagery bordering on paganism. Here arose the opposite movement, the Misnagdim ("opposition"), where, as had been customary for centuries, the knowledge of the Torah was paramount. The Litvaks were led by Eliyahu ben Shlomo Zalman, better known as the Vilna Gaon ("genius") — he was born near Brest, studied in Kėdainiai, traveled extensively among European communities, engaging with the most enlightened Jews and studying primary sources, and finally settled in Vilnius in 1745, where, even without being a rabbi, he soon gained enormous authority and influence — his ideas were even embraced by the nobleman Valentin Potocki, who converted to Judaism and was, according to legend, burned at the stake for it in 1749. However, the Judaism of the Vilna Gaon was not only orthodox but also enlightened. The characteristics of the Litvak shtetls gave rise to yeshivas that were enormous for their time. The Vilna yeshiva was even elevated in 1873 to the Jewish Teachers' Institute, while the "ordinary" teachers' institute in Vilnius opened only in 1876. As a result, in the 19th century Vilnius became not an economic center (like Odessa or Kyiv), nor even a spiritual one (like Uman or Berdychiv), but precisely the intellectual center of Yiddishland. Even the well-known Ilya Efron (who, together with Brockhaus, published the famous encyclopedia) was a great-grandson of the Vilna Gaon. In 1864, Jews were allowed to settle throughout the city, but the Northern Jerusalem reached its peak outside the Russian Empire. In 1915 (under the "first" Germans), the Jewish Philharmonic was formed (also serving as a drama theater and the sports society "Maccabi"), the building of which now houses the Jewish Museum on Novogrudskaya Street. And in the former income house of Yanov on Bolshaya Pogulyanka, the Jewish Scientific Institute opened in 1925, which since 1940 has been located in New York and is engaged in researching the cultural heritage of European and American Ashkenazi Jews (primarily the Yiddish language, literature, and folklore). There were Jewish hospitals, sports halls, gymnasiums, old people's homes, and much, much more. Even from the remnants of the Lithuanian Jerusalem, one could walk for a whole day.

Latvia: People and Destinies, Stories and Legends

LV-5015, Латвия

For Browsing, 5 stories
Fates of legendary people of our time and past years, interesting stories and legends

Emigrants from the USSR & Russia who conquered the world

Россия, 191036

For Browsing, 10 stories
Millions of people, at different times and for various reasons, have left their homeland to escape persecution or in pursuit of a dream. And yet, we rightfully take pride in the great scientists, artists, and writers—originating from the Russian Federation, the USSR, and the Russian Empire—who were able to realize their talents abroad.

Эмигранты из СССР & России, которые покорили мир

Россия, 191036

For Browsing, 10 stories
Миллионы людей, в разные времена, по самым разным причинам, покинули родину спасаясь от преследований или в погоне за мечтой. И все же мы по праву гордимся великими учеными, художниками, писателями — выходцами из РФ, СССР и Российской империи, — которые смогли раскрыть свой талант на чужбине.

Румыния: Люди и судьбы, истории и легенды

C4G3+P2 Бухарест, Румыния

For Browsing, 1 stories
История Румынии богата и многогранна, отмечена рядом различных исторических периодов.В древние времена доминировали даки, которые в конечном итоге были завоеваны римлянами в 106 году нашей эры, что привело к периоду римского правления, который оказал длительное влияние на язык и культуру.В средние века возникли отдельные княжества, такие как Валахия и Молдавия, которые часто оказывались между интересами могущественных соседних империй, таких как Османская империя , Габсбурги и Россия .В современную эпоху Румыния добилась независимости от Османской империи в 1877 году и впоследствии объединилась в 1918 году, охватив Трансильванию, Банат и другие регионы.Межвоенный период был отмечен политическими потрясениями и экономическим ростом, за которым последовала Вторая мировая война , когда Румыния первоначально присоединилась к державам Оси, а затем перешла на другую сторону в 1944 году. Послевоенный период ознаменовался установлением коммунистического режима, который просуществовал до 1989 года. революция, приведшая к переходу к демократии.Вступление Румынии в Европейский Союз в 2007 году стало важной вехой в ее современной истории, отражая ее интеграцию в западные политические и экономические структуры.

Romania: People and Destinies, Stories and Legends

C4G3+P2 Бухарест, Румыния

For Browsing, 1 stories
The history of Romania is rich and multifaceted, marked by a series of different historical periods. In ancient times, the Dacians dominated, who were eventually conquered by the Romans in 106 AD, leading to a period of Roman rule that had a lasting influence on the language and culture. In the Middle Ages, separate principalities such as Wallachia and Moldavia emerged, often caught between the interests of powerful neighboring empires like the Ottoman Empire, the Habsburgs, and Russia. In the modern era, Romania gained independence from the Ottoman Empire in 1877 and subsequently united in 1918, encompassing Transylvania, Banat, and other regions. The interwar period was marked by political upheavals and economic growth, followed by World War II, when Romania initially joined the Axis powers but then switched sides in 1944. The post-war period was characterized by the establishment of a communist regime that lasted until the 1989 revolution, which led to a transition to democracy. Romania’s accession to the European Union in 2007 was an important milestone in its modern history, reflecting its integration into Western political and economic structures.

Выборг: Пейзажный парк Монрепо

Ленинградская область, Россия

For Browsing, 11 stories
Официальное название парка Монрепо – “Государственный историко-архитектурный и природный музей-заповедник”. Этот живописнейший пейзажный парк расположен на острове Твердыш на берегу Бухты Защитной Выборгского залива. Остров Твердыш назывался раньше Замковым островом (швед. Slottsholmen, фин. Linnansaari). Когда Выборг входил в состав королевства Швеции, земля на острове принадлежала казне и управлялась наместником Выборгского замка. На территории 180 гектар расположен усадебный комплекс и немногочисленные мелкие сооружения. Природный ландшафт находится в особом физико-географическом регионе — Фенноскандии. Уникальные каменные гряды ледникового периода из гранитов раппакиви (rapakivi — «гнилой камень») на отдельных участках достигают высоты 20 метров. Вода входит в общую композицию парка, соединяет материк с грядой скалистых островов и гигантских валунов.

Vyborg: Monrepo Landscape Park

Ленинградская область, Россия

For Browsing, 11 stories
The official name of Monrepos Park is the "State Historical, Architectural, and Natural Museum-Reserve." This picturesque landscape park is located on Tverdysh Island on the shore of Protective Bay of the Vyborg Gulf. Tverdysh Island was formerly known as Castle Island (Swedish: Slottsholmen, Finnish: Linnansaari). When Vyborg was part of the Kingdom of Sweden, the land on the island belonged to the treasury and was managed by the governor of Vyborg Castle. The estate complex and a few small structures are situated on an area of 180 hectares. The natural landscape lies within a special physico-geographical region — Fennoscandia. Unique stone ridges from the glacial period, made of rapakivi granite ("rotten stone"), reach heights of up to 20 meters in certain areas. Water is an integral part of the park's overall composition, connecting the mainland with a chain of rocky islands and giant boulders.

Мир: Самые древние мосты, используемые до сих пор

Arkadiko 210 52, Греция

For Browsing, 20 stories
Помимо самых первых мостов, построенных из подручных материалов, лиан, бревен, переброшенных через ручей или речку, камней, набросанных в русло реки, люди очень давно начали строить настоящие мосты. Давайте совершим экскурс по древнейшим мостам мира.

World: The oldest bridges still in use

Arkadiko 210 52, Греция

For Browsing, 20 stories
Besides the very first bridges made from improvised materials, vines, logs thrown over a stream or river, and stones piled into the riverbed, people began building real bridges a long time ago. Let's take a tour of the oldest bridges in the world.

Petersburg: Palaces and Their Fates

Россия, 191036

For Browsing, 21 stories
In the imperial capital, which was Saint Petersburg, palaces were built for the imperial family and the highest aristocracy; they were meant to showcase the grandeur and wealth of both the empire and the families who owned them. Some of these palaces, passing from hand to hand, were rebuilt to meet the requirements of their new purposes, as some were transferred to house various government institutions, gifted, or sold to new owners, who in turn followed new fashions and trends. After the revolution, all of them were nationalized and used as museums or office buildings. Some buildings are inaccessible, while others house museums and public spaces where tickets can be purchased.

Петербург: Дворцы и их судьбы

Россия, 191036

For Browsing, 21 stories
В имперской столице, которой был Санкт Петербург, строились дворцы для императорской семьи и высшей аристократии, они должны были показывать величие и богатство как империи, так и семей, владеющих ими. Часть из них, переходя из рук в руки, перестраивались, чтобы отвечать требованиям нового назначения, так как часть их передавалось для расположения различных государственных учреждений, дарились и продавались новым владельцам, а те в свою очередь следовали новой моде и тенденциям. После революции все они были национализированы и использовались как музеи или офисные здания. В некоторые здания нельзя попасть, а в некоторых расположены музеи и общественные пространства, куда можно купить билет.

Great Architects: Bartolomeo Francesco Rastrelli

Россия, 191036

For Browsing, 13 stories
Count Bartholomew Bartholomeevich (Bartolomeo) Rastrelli; also Francesco Rastrelli, was born in 1700 in Paris. The date of Rastrelli's death and place of burial are unknown, but it is assumed that he died in Mitava in 1771 and was buried next to his wife Maria near the Reformed Church. This grave was lost during World War II. A Russian architect of Italian origin, an academician of architecture of the Imperial Academy of Arts. The name Rastrelli is practically synonymous with the Elizabethan style, as during the reign of Elizabeth I, Rastrelli led most of the major construction projects in Russia.

Великие архитекторы: Бартоломео Франческо Растрелли

Россия, 191036

For Browsing, 13 stories
Граф Варфоломей Варфоломеевич (Бартоломео) Растрелли ; также Франческо Растрелли, родился 1700 года в Париже. Дата смерти и место захоронения Растрелли неизвестны, однако есть предположение, что он умер в Митаве в 1771 году и был похоронен рядом с супругой Марией возле Реформатской церкви. Эта могила была утрачена во время Второй мировой войны. Российский архитектор итальянского происхождения, академик архитектуры Императорской Академии художеств. Имя Растрелли — практически синоним елизаветинского стиля, так как на протяжении правления Елизаветы I именно Растрелли вел большинство крупных строительных проектов в России.

Russia: The Bathhouse as Part of Culture

Россия, 107031

For Browsing, 12 stories
Strictly speaking, no one knows when the first bathhouse appeared in Russia, but there are accounts from ancient historians that improvised baths in leather tents were used by the Scythians. "Movnitsy," "vlazni," and "myilni" have been described in Rus at least since the 10th century. At first, these were simple wooden structures without any frills, but over time, elaborate architectural buildings began to be constructed. Baths have also been known in the East since ancient times. Read here about the bath in Derbent where only unmarried girls could bathe, which Fyodor Chaliapin called the "tsar-bath," and where the constructivist "disk-bath" is located.

Россия: Баня как часть культуры

Россия, 107031

For Browsing, 12 stories
Строго говоря, когда появилась первая баня в России, не знает никто, но есть свидетельства древних историков, что импровизированные бани в шатрах из кожи были именно у скифов."Мовницы", "влазни", "мыльни" описаны на Руси как минимум с X века. Сначала это были деревянные постройки без излишеств, а со временем стали возводить изысканные архитектурные сооружения. На востоке бани так же известны с древнейших времен. Читаем здесь в какой бане Дербента могли мыться только незамужние девушки, что Федор Шаляпин назвал «царь-баней» и где находится конструктивистская «баня-шайба».

Карелия - северный модерн

Россия, 186790

For Browsing, 8 stories
На рубеже веков стал формироваться новый стиль. Он, собственно, так и назывался «новый стиль» (ар-нуво, югендштиль, модерн). Финские зодчие взяв лучшее из разных стилей и прибавив к ним национальный романтизм Финляндии, который и стал тем последним толчком, который сформировал северный модерн, В архитектуре он характеризовался широким использованием природного камня, с грубой его обработкой, серыми и пастельными, иногда даже болотными тонами и активным погружением в только что приобретенную национальную мифологию, собранную исследователями в эпоху национального возрождения. Кроме того, петербуржцам, строившим дачи на Финском взморье, очень по душе пришлись те решения и образцы загородных домов северного модерна, которые во главу угла ставили и близость к природе, и комфорт живущих в таких домах. Да и широкое использование не только камня, но и доступного дерева приводило к распространению домов «в скандинавском стиле». Конечно, не обошлось и без политических особенностей. Как-никак, а Финляндия тогда была хоть и достаточно самостоятельной, но все-таки частью Российской империи. Элиель Сааринен (проведший детство под Гатчиной) и Ларс Сонк были ярчайшими представителями финского национального романтизма (одна из деревянных построек Ларса Сонка на удивление сохранилась в поселки Куркиеки - ныне на территории республики Карелия).

Karelia - Northern Modernism

Россия, 186790

For Browsing, 8 stories
At the turn of the century, a new style began to take shape. It was actually called the "new style" (Art Nouveau, Jugendstil, Modern). Finnish architects took the best from various styles and added to them the national romanticism of Finland, which became the final push that formed the Northern Modern. In architecture, it was characterized by the extensive use of natural stone, roughly processed, with gray and pastel, sometimes even swampy tones, and an active immersion into the newly acquired national mythology, collected by researchers during the era of national revival. Moreover, for the residents of St. Petersburg building dachas on the Finnish coast, the solutions and examples of Northern Modern country houses were very appealing, as they prioritized both closeness to nature and the comfort of those living in such homes. The widespread use not only of stone but also of accessible wood led to the spread of houses "in the Scandinavian style." Of course, political peculiarities also played a role. After all, Finland at that time was, although fairly autonomous, still part of the Russian Empire. Eliel Saarinen (who spent his childhood near Gatchina) and Lars Sonck were the brightest representatives of Finnish national romanticism (one of Lars Sonck’s wooden buildings surprisingly still survives in the village of Kurkieki — now within the territory of the Republic of Karelia).

Великие архитекторы: Жан Тома де Томон

Россия, 199034

For Browsing, 8 stories
Жан Тома де Томон (1760-1813) – французский архитектор. По приглашению князя А. М. Голицына приехал в Россию (1799), где получил в петербургской Академии художеств звание академика (1800) и профессора архитектуры (1810). С 1802 – придворный архитектор. По заказу императрицы Марии Федоровны создал садовый храм-мавзолей в память Павла I в Павловске (1807-1809), в самой же столице по проектам мастера был перестроен дом Лаваля (ныне здание Конституционного суда РФ, Английская наб., 4), знаменитая Биржа (Центральный военно-морской музей, Биржевая пл., 4), заработали фонтаны, существовавшие тогда по дороге в Царское Село, построены несколько дворянских особняков в Санкт-Петербурге. Чертежи своих главных сооружений он издал в отдельном сборнике, кроме того, им написано и напечатано сочинение по искусствоведению с приложением гравюр, чертежей и планов. К сожалению портретов архитектора не сохранилось.

Great Architects: Jean Thomas de Thomon

Россия, 199034

For Browsing, 8 stories
Jean Thomas de Thomon (1760–1813) was a French architect. At the invitation of Prince A. M. Golitsyn, he came to Russia (1799), where he received the title of academician at the St. Petersburg Academy of Arts (1800) and professor of architecture (1810). From 1802, he served as a court architect. By order of Empress Maria Feodorovna, he created a garden temple-mausoleum in memory of Paul I in Pavlovsk (1807–1809). In the capital itself, buildings were rebuilt according to the master's designs, including the Laval House (now the building of the Constitutional Court of the Russian Federation, English Embankment, 4), the famous Stock Exchange (Central Naval Museum, Birzhevaya Square, 4), and fountains that existed at the time along the road to Tsarskoye Selo were put into operation. Several noble mansions were also built in Saint Petersburg. He published the drawings of his main structures in a separate collection; in addition, he wrote and printed a treatise on art history with accompanying engravings, drawings, and plans. Unfortunately, no portraits of the architect have been preserved.

Великие архитекторы: Андрей Никифорович Воронихин

For Browsing, 13 stories
Андрей Никифорович Воронихин родился 17 октября 1759 года на Урале, в селе Новое Усолье Соликамского уезда Пермской губернии в семье крепостных крестьян, принадлежавших президенту Академии художеств графу А. С. Строганову. В поместье графа располагалось несколько мастерских, в одной из которых – иконописной мастерской Гаврилы Юшкова – учился Андрей Воронихин. В 1777 году в числе талантливых учеников А. Н. Воронихин был отправлен в Москву для дальнейшего обучения. Сначала он занимался перспективной и миниатюрной живописью, позже архитектурой под руководством зодчих В. И. Баженова и М. Ф. Казакова. С 1779 года А. Н. Воронихин жил в Санкт-Петербурге и состоял при молодом Павле Строганове, сыне графа, с которым впоследствии подружился. А. Н. Воронихин жил в Строгановском дворце, где не только работал над чертежами и рисунками, но и воочию наблюдал культурную жизнь столицы. В 1786 году А. Н. Воронихин получил вольную и отправился в длительное путешествие: сопровождал П. А. Строганова сначала в поездке по России, а потом за границей – в Германии, Швейцарии и Франции. По возвращении в Санкт-Петербург А. Н. Воронихин осуществил ряд проектов для графа Строганова. Сначала ему была поручена перестройка и переделка Строгановского дворца, пострадавшего при пожаре. Начинающий архитектор блестяще справился с задачей, деликатно соединив барочный стиль Растрелли со строгим классицизмом. В 1795–1796 годах А. Н. Воронихин занимался перестройкой дачи графа и сооружением пристани, строительством малой дачи для П. А. Строганова, благоустройством парка между Большой Невкой и Чёрной речкой в Новой деревне. В 1797 году А. Н. Воронихин представил в Академию художеств работы «Вид картинной галереи в Строгановском дворце» и «Вид Строгановской дачи», за что был удостоен звания академика перспективной и миниатюрной живописи. В 1800 году за проекты в Петергофском парке А. Н. Воронихин был утверждён Академией художеств в звании архитектора и в том же году начал преподавать (профессор с 1802 года, с 1811 года – старший профессор архитектуры и руководитель архитектурного класса). В 1799 году указом Павла I был объявлен конкурс проектов на создание Казанской церкви на Невском проспекте в Санкт-Петербурге. Император хотел, чтобы храм был похож на собор Святого Петра в Риме – святыню католического мира. В 1800 году Павел I утвердил проект А. Н. Воронихина, хотя в конкурсе приняли участие многие именитые архитекторы: П. Гонзаго, Ч. Камерон, Т. де Томон, Д. Кваренги, Н. А. Львов. Закладка собора состоялась 27 марта 1801 года. Строительство длилось 10 лет и завершилось в 1811 году. Собор Казанской Божией Матери в Санкт-Петербурге стал самым известным проектом А. Н. Воронихина и одним из самых оригинальных зданий России. Желаемого сходства с собором в Риме архитектор достиг благодаря полукруглой колоннаде, которая раскрывается на Невский проспект. По случаю освящения храма архитектору были пожалованы орден Святой Анны II степени и пожизненная пенсия. Одновременно со строительством Казанского собора А. Н. Воронихин работал над не менее сложным проектом – зданием Горного кадетского корпуса (ныне Санкт-Петербургского горного университета). Так как здание должно было находиться на берегу Невы, у самого входа в город со стороны моря, император Александр I поставил грандиозную задачу – по постройке должны были судить о величии Российского государства. В проекте А. Н. Воронихин обратился к любимому греческому стилю. Архитектурной доминантой здания, постройка которого продолжалась с 1806 по 1811 год, стал монументальный 12-колонный портик дорического ордера. Андрей Никифорович Воронихин много работал в пригородах Петербурга – Петергофе Стрельне, Гатчине и Павловске, где создавал интерьеры дворцов и отдельные парковые сооружения, даже был автором одного из фонтанов на Пулковской горе. Он также трудился над проектами Исаакиевского собора. В 1813 году А. Н. Воронихин представил на конкурс свой проект храма Христа Спасителя, который планировали возвести на Воробьевых горах в Москве в память о погибших в Отечественной войне 1812 года. Интересны и его эскизы двух необычных мемориальных сооружений – триумфальных ворот и колонны, которые предполагалось соорудить из стволов пушек, отбитых у французов. Андрей Никифорович Воронихин скоропостижно скончался 21 февраля 1814 года в Петербурге, похоронен на Лазаревском кладбище Александро-Невской лавры. Позже на его могиле был сооружён памятник, на котором изображён Казанский собор, увенчанный фигурой зодчего. А. Н. Воронихин воспитал талантливых учеников, продолживших дело мастера. Главные его шедевры дошли до нас в первозданном виде и до сих пор украшают Петербург. Также сохранились некоторые его интерьеры и множество проектов. Живописные работы А. Н. Воронихина хранятся в собрании Академии художеств, Эрмитаже и Русском музее.

Great Architects: Andrey Nikiforovich Voronikhin

For Browsing, 13 stories
Andrey Nikiforovich Voronikhin was born on October 17, 1759, in the Urals, in the village of Novoe Usolye, Solikamsky Uyezd, Perm Governorate, into the family of serf peasants belonging to the president of the Academy of Arts, Count A. S. Stroganov. The count’s estate housed several workshops, one of which—the icon-painting workshop of Gavrila Yushkov—was where Andrey Voronikhin studied. In 1777, among talented students, A. N. Voronikhin was sent to Moscow for further education. At first, he studied perspective and miniature painting, and later architecture under the guidance of architects V. I. Bazhenov and M. F. Kazakov. From 1779, A. N. Voronikhin lived in Saint Petersburg and was attached to the young Pavel Stroganov, the count’s son, with whom he later became friends. A. N. Voronikhin lived in the Stroganov Palace, where he not only worked on drawings and sketches but also witnessed the cultural life of the capital firsthand. In 1786, A. N. Voronikhin was granted freedom and set off on a long journey: he accompanied P. A. Stroganov first on a trip across Russia, and then abroad—to Germany, Switzerland, and France. Upon returning to Saint Petersburg, A. N. Voronikhin carried out a number of projects for Count Stroganov. Initially, he was entrusted with the reconstruction and remodeling of the Stroganov Palace, which had been damaged by fire. The budding architect brilliantly handled the task, delicately combining Rastrelli’s Baroque style with strict Classicism. In 1795–1796, A. N. Voronikhin worked on the reconstruction of the count’s dacha and the construction of a pier, the building of a small dacha for P. A. Stroganov, and the landscaping of the park between the Bolshaya Nevka and the Chyornaya River in Novaya Derevnya. In 1797, A. N. Voronikhin presented to the Academy of Arts the works “View of the Picture Gallery in the Stroganov Palace” and “View of the Stroganov Dacha,” for which he was awarded the title of academician of perspective and miniature painting. In 1800, for projects in the Peterhof Park, A. N. Voronikhin was confirmed by the Academy of Arts with the rank of architect, and in the same year began teaching (professor from 1802, senior professor of architecture and head of the architectural class from 1811). In 1799, by decree of Paul I, a competition was announced for the design of the Kazan Church on Nevsky Prospect in Saint Petersburg. The emperor wanted the church to resemble St. Peter’s Basilica in Rome—the shrine of the Catholic world. In 1800, Paul I approved A. N. Voronikhin’s project, although many renowned architects participated in the competition: P. Gonzago, Ch. Cameron, T. de Thomon, D. Quarenghi, N. A. Lvov. The laying of the cathedral took place on March 27, 1801. Construction lasted 10 years and was completed in 1811. The Cathedral of Our Lady of Kazan in Saint Petersburg became A. N. Voronikhin’s most famous project and one of the most original buildings in Russia. The desired resemblance to the cathedral in Rome was achieved by the architect through the semicircular colonnade that opens onto Nevsky Prospect. On the occasion of the church’s consecration, the architect was awarded the Order of St. Anna, 2nd class, and a lifelong pension. Simultaneously with the construction of the Kazan Cathedral, A. N. Voronikhin worked on an equally complex project—the building of the Mining Cadet Corps (now the Saint Petersburg Mining University). Since the building was to be located on the bank of the Neva, at the very entrance to the city from the sea, Emperor Alexander I set a grand task—the construction was to reflect the greatness of the Russian state. In his project, A. N. Voronikhin turned to his favorite Greek style. The architectural dominant of the building, whose construction lasted from 1806 to 1811, was a monumental 12-column Doric order portico. Andrey Nikiforovich Voronikhin worked extensively in the suburbs of Petersburg—Peterhof, Strelna, Gatchina, and Pavlovsk—where he created palace interiors and individual park structures, and was even the author of one of the fountains on Pulkovo Hill. He also worked on projects for St. Isaac’s Cathedral. In 1813, A. N. Voronikhin submitted his design for the Cathedral of Christ the Savior to the competition, which was planned to be built on the Vorobyovy Hills in Moscow in memory of those who died in the Patriotic War of 1812. His sketches of two unusual memorial structures are also interesting—triumphal gates and a column, which were supposed to be made from the barrels of cannons captured from the French. Andrey Nikiforovich Voronikhin suddenly passed away on February 21, 1814, in Petersburg and was buried in the Lazarevskoe Cemetery of the Alexander Nevsky Lavra. Later, a monument was erected on his grave, depicting the Kazan Cathedral crowned with the figure of the architect. A. N. Voronikhin trained talented students who continued the master’s work. His main masterpieces have survived in their original form and still adorn Petersburg. Some of his interiors and numerous projects have also been preserved. A. N. Voronikhin’s paintings are kept in the collections of the Academy of Arts, the Hermitage, and the Russian Museum.

Petersburg of the Strugatsky Brothers

Россия, 196070

For Browsing, 6 stories
In the Moskovsky District of Saint Petersburg lived Boris Strugatsky, one of the most famous Soviet and Russian science fiction writers. A walk through these places allows you to touch the world created by the Strugatsky brothers in their works. Let’s take a stroll through the places in the city on the Neva connected with the writers Arkady and Boris Strugatsky.

Петербург братьев Стругацких

Россия, 196070

For Browsing, 6 stories
В Московском районе Санкт Петербурга, жил Борис Стругацкий, один из самых известных советских и российских писателей-фантастов. Прогулка по этим местам позволит прикоснуться к миру, созданному братьями Стругацкими в их произведениях. Давайте прогуляемся по местам в городе на Неве, связанным с писателями Аркадием и Борисом Стругацкими.

Северный Кипр: истории, легенды и люди

6R26+MR Yıldırım

For Browsing, 5 stories
Турецкая Республика Северного Кипра, ТРСК (также иногда используется сокращённо-нейтральное название Северный Кипр) — частично признанное государство, занимающее северную треть острова Кипр, расположенного в границах Республики Кипр. Признана только Турцией и сильно зависит от её экономической, политической и военной поддержки. Турция размещает в Северном Кипре контингент своих войск при поддержке ТРСК; Республика Кипр и ООН считают его оккупационной силой. Республика входит в Организацию исламского сотрудничества и Организацию тюркских государств как наблюдатель. Население Турецкой Республики Северного Кипра составляет около 294 906 человек, проживающих на площади 3355 квадратного километра (включая небольшой полуэксклав Коккина). Подавляющее большинство населения — этнические турки, представляющие две общины: местные турки-киприоты (около половины) и анатолийские турки, переселенцы из Турции. Проживают также остатки удержавшихся в своих анклавах греков-киприотов и ливанцев-маронитов. Столицей ТРСК является город Лефкоша (фактически северная часть Никосии, разделённой между Республикой Кипр и ТРСК). ТРСК отделена от остальной части Кипра буферной зоной. Линию, разделяющую остров на два сектора (так называемая «Зелёная линия», охраняет контингент ВС ООН по поддержанию мира на Кипре (UNFICYP — сокращение United Nations Peacekeeping Force in Cyprus).

Northern Cyprus: Stories, Legends, and People

6R26+MR Yıldırım

For Browsing, 5 stories
The Turkish Republic of Northern Cyprus, TRNC (also sometimes referred to by the neutral abbreviation Northern Cyprus) is a partially recognized state occupying the northern third of the island of Cyprus, located within the borders of the Republic of Cyprus. It is recognized only by Turkey and heavily depends on its economic, political, and military support. Turkey stations a contingent of its troops in Northern Cyprus with the support of the TRNC; the Republic of Cyprus and the UN consider it an occupying force. The republic is a member of the Organization of Islamic Cooperation and the Organization of Turkic States as an observer. The population of the Turkish Republic of Northern Cyprus is about 294,906 people living in an area of 3,355 square kilometers (including the small Kokkina semi-exclave). The overwhelming majority of the population are ethnic Turks, representing two communities: local Turkish Cypriots (about half) and Anatolian Turks, settlers from Turkey. There are also remnants of Greek Cypriots and Maronite Lebanese who have remained in their enclaves. The capital of the TRNC is the city of Lefkoşa (effectively the northern part of Nicosia, divided between the Republic of Cyprus and the TRNC). The TRNC is separated from the rest of Cyprus by a buffer zone. The line dividing the island into two sectors (the so-called "Green Line") is guarded by the UN Peacekeeping Force in Cyprus (UNFICYP — abbreviation for United Nations Peacekeeping Force in Cyprus).

Петербург: Истории Невского проспекта

Санкт-Петербург, Россия

For Browsing, 34 stories
Визитная карточка Санкт-Петербурга. Невский значит для жителей города не меньше, чем Елисейские поля для парижан. Без него невозможно представить себе город.

Petersburg: Stories of Nevsky Prospect

Санкт-Петербург, Россия

For Browsing, 35 stories
The calling card of Saint Petersburg. Nevsky means no less to the city's residents than the Champs-Élysées do to Parisians. The city is unimaginable without it.

Ташкент: Легенды и истории

Tashkent, Узбекистан

For Browsing, 6 stories
Ташкент, как и любой древний город, окутан легендами и сказаниями. Одна из самых известных легенд связана с его названием, которое, по одной из версий, переводится как "Каменный город" (от узбекского "tosh" - камень). Также существует несколько преданий о происхождении и истории Ташкента, связанных с различными названиями, которые город носил в разные периоды своей истории, такими как Юни, Чач, Шаш-Тепа, Бинкент. По одной из версий, название Ташкент происходит от слова "Тошкент", что в переводе с тюркского означает "Каменный город". Существуют легенды о древних правителях и событиях, происходивших на территории современного Ташкента, связанных с периодами, когда он входил в состав государств Кангюй, Чач, а также во времена арабских завоеваний. В Ташкенте есть несколько святых мест, о которых рассказывают легенды и сказания, связанные с исламскими святыми и подвижниками.

Tashkent: Legends and Stories

Tashkent, Узбекистан

For Browsing, 7 stories
Tashkent, like any ancient city, is shrouded in legends and tales. One of the most famous legends is connected to its name, which, according to one version, translates as "Stone City" (from the Uzbek word "tosh" - stone). There are also several legends about the origin and history of Tashkent related to the various names the city has borne during different periods of its history, such as Yuni, Chach, Shash-Tepe, and Binkent. According to one version, the name Tashkent comes from the word "Toshkent," which in Turkic means "Stone City." There are legends about ancient rulers and events that took place in the territory of modern Tashkent, connected with the periods when it was part of the states of Kangyui, Chach, as well as during the times of the Arab conquests. In Tashkent, there are several sacred places about which legends and tales are told, associated with Islamic saints and ascetics.

Петербург и Ленинградская область: Город сокровищ - клады

Россия, 191036

For Browsing, 4 stories
Санкт-Петербург и прилегающие к нему территории полны тайн и загадок. Поэтому и сокровища здесь находят постоянно и повсеместно. Это древний торговый перекресток, который менял владельцев и переживал нашествия и стихийные бедствия и люди прятали и теряли нажитое, но не только в земле можно отыскать что-то ценное. Старые дома, построенные еще в царскую эпоху, тоже хранят множество секретов. Считается, что пик появления кладов приходится на период революции и войны. Накопленное пытались спрятать от разграбления, а вот вернуться за оставленным зачастую было уже некому. Так и лежат эти несметные богатства в стенах, полу и тайниках. За последние 200 лет в Санкт-Петербурге обнаружено 55 крупных кладов, причем это только зарегистрированные находки. Но гораздо интереснее те, которые еще не найдены. Они будоражат воображение и рождают иногда совершенно невероятные легенды.

Saint Petersburg and Leningrad Region: The City of Treasures - Hoards

Россия, 191036

For Browsing, 4 stories
Saint Petersburg and its surrounding territories are full of mysteries and enigmas. That is why treasures are constantly and everywhere found here. It is an ancient trading crossroads that changed owners, endured invasions and natural disasters, and people hid and lost their possessions—but valuable things can be found not only in the ground. Old houses, built back in the tsarist era, also hold many secrets. It is believed that the peak period for treasure appearances was during the revolution and war. People tried to hide their accumulated wealth from looting, but often there was no one left to return for what was left behind. Thus, these countless riches lie within the walls, floors, and hiding places. In the last 200 years, 55 large treasures have been discovered in Saint Petersburg, and these are only the registered finds. But the ones that have not yet been found are much more interesting. They stir the imagination and sometimes give rise to completely incredible legends.

Старая Ладога: Тайны первой столицы Руси

Россия, 187412

For Browsing, 4 stories
Старую Ладогу называют «древнейшей столицей Руси» и «матерью русских городов». Впервые она упоминается в летописях в 862 году, когда на княжение на эти земли был приглашен варяг Рюрик. Уже тогда Ладога была важной частью торговых путей, соединяющих два озера – Ладогу и Ильмень. Именно сюда в 862 году пришел Рюрик и основал город. В «Повести временных лет» об этом написано так: «И придоша к словенем первое и срубиша город Ладогу и седе старейший в Ладозе Рюрик». Так, Ладога стала первой резиденцией призванного на княжество Рюрика. Позже ее перенесли в Новгород. В годы правления Рюрика была возведена первая деревянная крепость, а в 882 году князь Олег, его преемник, построил первые каменные стены. В XII веке, при князе Мстиславе Великом, сыне Владимира Мономаха, крепость была значительно перестроена, увеличена и усилена. Смутное время было связано с частой сменой владельцев. Город переходил от русских к шведам и французам. В 1617 году по условиям Столбовского мира Старая Ладога вернулась под контроль Руси, но в дальнейшем ее значение снизилось. В 1703 году, после основания Петром I Новой Ладоги, Старую лишили статуса города. Забвение и упадок продолжались долгие десятилетия. Старинные сооружения постепенно разрушались. Однако в конце XX века началась работа по восстановлению крепости и возрождению исторического наследия древнего поселения.

Old Ladoga: Secrets of the First Capital of Rus'

Россия, 187412

For Browsing, 4 stories
Old Ladoga is called the "oldest capital of Rus" and the "mother of Russian cities." It is first mentioned in the chronicles in 862, when the Varangian Rurik was invited to rule these lands. Even then, Ladoga was an important part of the trade routes connecting two lakes – Ladoga and Ilmen. It was here in 862 that Rurik arrived and founded the city. The "Tale of Bygone Years" states: "And they came first to the Slavs and built the city of Ladoga, and Rurik sat as the elder in Ladoga." Thus, Ladoga became the first residence of Rurik, who was invited to rule. Later, the seat was moved to Novgorod. During Rurik’s reign, the first wooden fortress was built, and in 882, Prince Oleg, his successor, constructed the first stone walls. In the 12th century, under Prince Mstislav the Great, son of Vladimir Monomakh, the fortress was significantly rebuilt, expanded, and strengthened. The Time of Troubles was marked by frequent changes of ownership. The city passed from the Russians to the Swedes and the French. In 1617, under the terms of the Treaty of Stolbovo, Old Ladoga returned to Russian control, but its importance declined thereafter. In 1703, after Peter I founded New Ladoga, Old Ladoga was stripped of its city status. Oblivion and decline lasted for many decades. The ancient structures gradually fell into ruin. However, at the end of the 20th century, work began to restore the fortress and revive the historical heritage of the ancient settlement.