Па́мятник Микаэлю Агриколе

Пионерская ул., 6, Выборг, Ленинградская обл., Россия, 188800

Па́мятник Микаэлю Агриколе - гуманисту и лютеранскому епископу, находился у входа в Выборгский лютеранский собор. Памятник был утрачен в результате советско-финской войны (1939—1940) и восстановленный в 2009 году на Театральной площади, близ Выборгского лютеранского собора Петра и Павла. Он является создателем финской письменности, а значит и финского литературного языка.

Па́мятник Микаэлю Агриколе - гуманисту и лютеранскому епископу, находился у входа в Выборгский лютеранский собор. Памятник был утрачен в результате советско-финской войны (1939—1940) и восстановленный в 2009 году на Театральной площади, близ Выборгского лютеранского собора Петра и Павла. Копии памятника установлены в нескольких городах Финляндии. 


Он является создателем финской письменности, а значит и финского литературного языка. Агрикола был активным деятелем Реформации католической церкви. Поскольку одна из идей Реформации состоит в том, что Библия должна быть доступна людям на их родном языке, Микаэль придумал, как с помощью латинского алфавита записать финские слова. Первую книгу он издал в 1543 году, это был букварь «ABC-kiria». Так родился финский алфавит. Более десяти лет Агрикола работал над переводом Нового завета и издал его в 1548 году. А ведь именно в Выборге он начал свой путь к духовному просвещению, и именно здесь, в начальной школе, за ним закрепилось прозвище Агрикола, что на латинском означает «фермер», «крестьянин». А настоящим его именем было Микаэль Олай (Олавинпойка, сын Олафа). Микаэль родился, предположительно в 1510 году, в семье зажиточного крестьянина, проживавшей в провинции Нюланд (Южная Финляндия). В школе у мальчика обнаружились способности к языкам, и в десятилетнем возрасте его отправили учиться в Выборг, в латинскую школу. Микаэлю было 18 лет, когда ректор школы, выдающийся педагог и гуманист Йоханнес Эразмус, переехал в город Або (ныне Турку), бывший центром католической епархии. Талантливый ученик последовал за ним. Как раз в Або Микаэль встретился с последователями учения Мартина Лютера. А в 1536 году, уже сам будучи священником, встречался с Мартином Лютером в Германии.

Трудясь неутомимо на пользу Реформации, он принимал также участие в политических событиях и в 1556 ездил в Москву в числе членов посольства Густава I Вазы. На обратном пути он заболел и умер в Нюкирке близ Выборга (ныне Полянское поселение) 9 апреля 1557 года. Считается, что он похоронен в Выборге либо в старом кафедральном соборе, либо в церкви доминиканского монастыря, однако склеп его до сих пор не найден.

Скульптор Эмиль Викстрем изобразил родоначальника финской письменности с раскрытой книгой в руках, читающим проповедь. В нижней части памятника у постамента изначально была скульптура — девочка, читающая книгу.


В годы войны 1939-1940 годов памятник был утрачен: по одной из версий, он был спрятан финнами при отступлении из города. В 2009 году установлен новый памятник, отлитый по оригинальному проекту, постаменте использованы элементы первоначального памятника. Предполагается также, что епископ был похоронен в одном из выборгских соборов. Инициатива по сбору средств на памятник основоположнику финской литературы была выдвинута ещё в 1860 году, но к осуществлению идеи Финского литературного общества на практике приступили только в 1901 году. Модель памятника епископу, созданная скульптором Эмилем Викстрёмом, была одобрена в 1903 году, а торжественное открытие скульптурной композиции состоялось 21 июня 1908 года. Место для памятника подобрали в самом центре города, перед порталом финской кирхи, спустя некоторое время получившей статус лютеранского кафедрального собора.

Прижизненного изображения Микаэля Агриколы не сохранилось, и его внешний вид неизвестен. В связи с этим в Финляндии получили распространение копии выборгского памятника: аналогичные бюсты установлены в Турку (1910 год), в Лахти (1953 год) и в Перная (1959 год).

Используя приём повествовательности, Эмиль Викстрём избрал образ проповедника и учителя с раскрытой книгой. У каменного постамента, напоминающего церковную кафедру, была расположена композиция из двух бронзовых фигур: старик слушает читающую ему девочку. Композиция, включавшая предметы профессиональной принадлежности, была призвана символизировать жизненный круговорот и значение грамотности. Старофинская надпись на постаменте гласила: «Kylle se kwle Somen kielen ioca ymmerdä Kaikein mielen» - «Тот, кому открыты души всех, услышит финский язык». В последние дни советско-финской войны (1939—1940) финские военнослужащие разобрали бронзовый памятник, чтобы увезти его по частям. Но эти детали бесследно исчезли в военной сумятице. В финской прессе публиковались сведения о том, что скульптура была укрыта в земле, однако поиски в окрестностях посёлка Калинина, проводившиеся представителями выборгской общественности и финскими специалистами в 1989-1990 годах, оказались безрезультатными.

В 1993 году копия с одного из авторских изображений Агриколы была размещена в фойе выборгской городской библиотеки. А с 2009 года бюст установлен у Выборгского лютеранского собора Петра и Павла. При этом на постаменте, который в прежнем виде не восстановлен, на трёх языках приводится библейское изречение: «Блаженны миротворцы» (эта надпись размещена сбоку). Спереди — как и прежде, стихотворная строчка на финском языке «Kylle se kwle Somen kielen ioca ymmerdä Kaikein mielen».

Источники:

https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%B0%D0%BC%D1%8F%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%BA_%D0%9C%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%8D%D0%BB%D1%8E_%D0%90%D0%B3%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D0%B5

https://www.peoples.ru/state/politics/mikael_agricola/

 

Следите за нами